花塔夫 的英文怎麼說

中文拼音 [huā]
花塔夫 英文
taffeta
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  1. Pamri has performed over two hundred different market research projects for sino - foreign clients, including some of the world s largest companies. some of these clients include america s kodak, citibank, sprint and motorola ; france s saint - gobain, elf atochem, landis gyr and ing ; germany s getas ; japan s jetro and the hong kong trade development company. pamri possesses twelve years of specialized market research experience

    Pamri已先後為國內外客戶提供了200餘個不同內容的市場研究報告,包括一些世界著名的大公司,如美國旗銀行ge公司sprint公司柯達摩托羅拉,法國聖戈班埃爾阿托化學集團,瑞士蘭吉爾,荷蘭ing ,德國蓋斯,日本貿易振興會,香港貿易發展局等。
  2. If other comets are like this, landing on one ? as the european space agency ' s rosetta mission plans to do in 2014 ? could be tricky

    若別的彗星也是如此,想降落在上頭就得上一番功了(歐洲太空總署的羅塞任務便計畫在2014年登陸彗星) 。
  3. Major products include polyester taffeta, nylon shioze, taslon, suede, oxford, washer velvet, five - beauty satin, light fabric, t / c, n / c, artificial silk and rayon blended fabrics

    主要生產印染滌棉布,錦棉綢,桃皮絨,麂皮絨,春亞紡,絲隆,尼龍紡,滌,牛津布,五美緞,水洗絨,錦棉紡,瑤,人絲人棉交織等等。
  4. How could the count have borne his dearly loved daughters illness if he had not known that it was costing him a thousand roubles, and that he would not grudge thousands more, if that would do her any good ; if he had not known that, in case she did not get better, he would spend thousands more on taking her abroad and consulting doctors there ; if he had not been able to tell people how metivier and feller had failed to diagnose the complaint, but friez had fathomed it, and mudrov had succeeded even better in defining it

    假如他不知道娜莎的病值得去他數千盧布,並為挽救她不惜再數千盧布如果他不知道假如她不見康復,他仍不惜費數千盧布,送她去國外,為她會診假如他沒有詳細講述梅蒂繼埃和費勒如何不懂醫道,而弗里茨卻弄懂了,穆德羅診斷得更好,伯爵對愛女的病又如何忍受得了?
  5. To natasha the doctors took the place of the mother, kissing and rubbing her bobo, when they declared that all the trouble would soon be over, if the coachman were to drive to the chemists shop, in arbatsky place, and buyfor a rouble and seventy copecksthose powders and pills in a pretty little box, and if those powders were given to the patient in boiled water precisely every two hours, neither more nor less

    醫生對娜莎是有益的,因為他們親吻和撫摸她的疼痛處,讓人相信,如果現在車去一趟阿爾巴特的藥店,費一盧布七十戈比買一盒包裝好看的藥粉和藥丸,並要每隔兩小時用開水服下那些藥不多也不少就會藥到病除。
  6. Marya dmitryevna put a pillow under her head, laid two quilts over her, and brought her some lime - flower water with her own hands ; but natasha made no response when she spoke to her

    瑪麗亞德米特里耶娜給她墊上一個枕頭,蓋上兩床棉被,還親自給她拿來菩提樹,但是娜莎沒有應聲回答。
  7. Haroun tazieff, the polish scientist, has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world

    波蘭科學家哈羅恩?捷耶了畢生的精力來研究世界各地的活火山和探洞。
  8. Its a marvel ! he said. when it was natashas turn again, she got up, and tripping rapidly in her ribbon - trimmed dancing - shoes, she timidly ran alone across the room to the corner where denisov was sitting

    當又輪到娜莎的時候,她站立起來,迅速地移動她那雙穿著帶有結的短靴皮鞋的小腳,她獨自一人羞答答地穿過舞廳跑到傑尼索所坐的那個角落。
  9. Major staining products : lining series ( silver, beautiful silk twill, microfiber yarn spinning, chaminade lane and various jacquard cloth ), fabric series ( cookies, jindibang, yao, silk, 6 - 7, chiffon, fiber, high - wire, 20 - 35 simiandan, brashed, influenza, suede, nylon - cotton, mianjin, and the various series of polyester - cotton stretch fabrics ), handbags and luggage category fabrics ( filament, dty oxford cloth series ) and various coated fabrics, composite cloths, printed cloth

    主要染色產品有:里料系列(滌、斜紋美麗綢、滌錦紡、春亞紡及各類提裡布) ,服裝面料系列(尼絲紡、錦滌紡、瑤、色丁、春亞紡、雪紡、喬其、高絲寶、全滌四面彈、桃皮絨、絲隆、麂皮絨、錦棉、棉錦、滌棉系列及各類彈力面料) ,以及箱包手袋類面料(長絲、低彈絲牛津布系列)和各種塗層布、復合布、印布。
  10. The products sell far to european, american and asian countries and regions etc. the major varieties are elastic series, embroidery series, suede series, polyamide polyester cotton fabric, polyamide cotton silk, peach skin series, oxford series, chiffon, georgette, diteff, taslan series, poly pongee, printed series

    公司具有自營進出口權,產品銷往歐洲、美洲及亞洲等國家和地區。主要品種有彈力系列、繡系列、麂皮系列、錦滌棉、錦棉綢、桃皮絨系列、牛津布系列、雪紡及喬其、滌斯隆系列、春亞紡、印系列。
  11. She felt happy, and as it were blossoming out under the praises of this charming countess bezuhov, who had seemed to her before a lady so unapproachable and dignified, and was now being so king to her

    她受到這個可愛的伯爵人別祖霍娃的誇獎,覺得自己很幸福,簡直是心怒放,娜莎從前覺得她是個難以接近的驕傲的太太,她如今對她卻很和善了。
  12. Along with the other laureates, pamuk received his diploma and medal from sweden ' s king carl xvi gustaf at stockholm ' s concert hall, which was garlanded with some 13, 000 flowers

    在以13 , 000朵裝飾的斯德哥爾摩音樂大廳,帕慕克與其他獲獎者一起從瑞典國王卡爾十六世*古斯手中接過證書及獎章。
  13. Countess marya had some canvas embroidery in her hands ; natasha sat with her eyes fixed on her husband

    瑪麗亞伯爵人在十字布上繡,娜莎目不轉睛地望著丈
  14. Tuffrey said the scheme had cost taxpayers 226, 000 pounds since the mayor first unleashed the hawks

    瑞說,自從市長首度放出獵鷹以來,這項計畫已經掉了納稅人22萬6千英鎊。
分享友人