花少的 的英文怎麼說

中文拼音 [huāshǎode]
花少的 英文
few flowered
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 少Ⅰ形容詞(數量小) few; little; less Ⅱ動詞1 (不夠原有或應有的數目; 缺少) be short; lack 2 (丟...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. However, only did a few pollen germinate in inter - specific hybridization between cerasus fruticosa and c. avian and many pollen tubes are crosswise on stigma and couldn " t penetrated into style. although a few pollen tubes entered, they couldn " t continue to grow due to accumulation of callosity in pollen tubes. in view of above - mentioned results, the irregular growth of pollen was the main reason to cause the incompatibility of distant hybridization between cerasus fruticosa and c. avium

    而草原櫻桃與歐洲甜櫻桃種間雜交授粉后粉在柱頭上雖量萌發,但粉管在柱頭上橫向生長,或盤繞,扭曲不能伸入柱;個別進入粉管先端因沉積胼胝質而中途停止伸長未能進入子房到達胚珠,從而說明這種雜交授粉后粉管不正常行為是導致草原櫻桃與歐洲甜櫻桃遠緣雜交不親和主要原因。
  2. Those native girls looked alike with the coronets of flowers around their necks

    這些脖子上戴著當地女看上去很相似。
  3. Louisa mebbin adopted a protective elder-sister attitude towards money in general, irrespective of nationality or denomination.

    路易莎梅賓在事上總是採取一種大姐式保護態度,不論是哪一國錢,不論
  4. The rest of the furniture of this privileged apartment consisted of old cabinets, filled with chinese porcelain and japanese vases, lucca della robbia faience, and palissy platters ; of old arm - chairs, in which perhaps had sat henry iv or sully, louis xiii or richelieu - for two of these arm - chairs, adorned with a carved shield, on which were engraved the fleur - de - lis of france on an azure field evidently came from the louvre, or, at least, some royal residence. over these dark and sombre chairs were thrown splendid stuffs, dyed beneath persia s sun, or woven by the fingers of the women of calcutta or of chandernagor

    在這個倍受寵幸房間里,還有別傢具,其中包括法蘭西一世時代舊柜子,裏面擺滿了中國和日本瓶,盧加或羅比亞陶器,巴立賽餐碟此外還有古色古香圈椅,大概是亨利四世或薩立公爵,路易十三或紅衣主教黎賽留曾坐過,因為在兩三張圈椅上,都雕刻著一個盾牌,盾牌是淡青色,上面雕有百合法國國徽,顯然是盧浮宮藏物,至也是皇親國戚府里東西。
  5. That's one reason he moved to italy. he can live handsomely there on very little.

    這也是他移居義大利一個原因:他可以錢,過得舒舒服服
  6. Inasmuch as the labour involved is nearly independent of the size of the preparation, the following procedure is designed on a fairly large scale.

    由於在制備工作中所勞動力幾乎同制備量無關,下述操作手續是按頗大批量來設計
  7. " why, my dear, you must know, mrs. long says that netherfield is taken by a young man of large fortune from the north of england ; that he came down on monday in a chaise and four to see the place, and was so much delighted with it that he agreed with mr. morris immediately ; that he is to take possession before michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week.

    「哦!親愛,你得知道,郎格太太說,租尼日斐是個闊爺,他是英格蘭北部人聽說他星期一那天,乘著一輛駟馬大轎車來看房子,看得非常中意,當場就和莫理斯先生談妥了他要在米迦勒節以前搬進來,打算下個周未先叫幾個傭人來住。 」
  8. He said if i bought the whole kit and caboodle, i could have it for peanuts.

    他說如果我全部買下,只需錢。
  9. Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year

    當今城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」生活方式,家庭園藝將會被更多家庭所熱衷,粗通園藝人都知道,用雨水、河水澆遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨時候收集足夠雨水儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品市場商戶,能在雨雪天收集大量雨水、雪水儲存起來,賣給熱愛養家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆帶來不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多自來水呀!
  10. The unfolding of the garden vistas is the verisimilitude of a landscape scroll. when enjoying tea, poem, flower arrangement or playing musical instrument in the garden, one gains the most natural inspiration. to those tourists desiring to understand china, suzhou garden is the best museum

    把蘇州園林平面地展開是一幅最逼真山水畫身居園中品茗撫琴吟詩插最富靈感在對中國了解甚旅遊者眼裡,蘇州園林是最好博物館。
  11. One class classification is a machine learning approach different from the traditional pattern recognition approach where two or more class samples are required. however in some real - life cases, we can hardly, even not, get the samples of some classes, or have to pay costly price to obtain the so - needed samples, such as in the case of machinery malfunction. and while in other cases, the sizes of samples among classes are imbalance, such as medical diagnosis

    單類分類器是不同於傳統模式識別一種機器學習方法,傳統模式識別方法一般需要多個類別樣本(至兩個) ,而在有些場合中,幾乎無法獲取多類樣本,或者獲取其樣本所需代價非常高,比如:機器故障中我們不可能為了去獲得故障樣本而讓機器特意產生故障;又有些場合類別樣本個數嚴重不平衡,比如醫學上疾病特徵與非疾病特徵比例是嚴重不平衡
  12. Sweat away unwanted fat, eliminate cellulite, lose weight and ease muscle pain, all while sitting in the comfort of your own home

    不必要脂肪,消除脂肪團,減輕體重,減肌肉負擔,這些都可以在家中你很時間就可實現。
  13. Following this viewpoint of the firm, if the costs of pricing intangible knowledge is too high, or if transacting this intangible goods between its owner and the buyer is so difficult, it tends to be economical to forgo any direct pricing of this intangible knowledge as an input, and to price the tangible its output instead

    這樣看來,如果直接就創新型知識產品這樣一種投入在它所有者與消費者之間進行交易和定價費用太高,那麼放棄這種交易方式,而代之以對經由這種知識生產出來最終有形產品進行交易和定價,通常要費較交易費用。
  14. Since the early 1990s your best bet ? at least in 37 states and the district of columbia ? has been to go to the low - rent end of town and find a garishly appointed loan - shop

    從上世紀90年代初以來,最好辦法? ?至在37個州和哥倫比亞特區? ?一直都是去市區廉租地段找裝飾指定貸款店鋪。
  15. Time alone with the lord jesus each day is the indispensable condition of growth and power

    請記得,每天時間單獨親近主耶穌,乃是生命長進不可條件。
  16. He had turned against even the cronies. he was queer. he preferred the radio, which he had installed at some expense, with a good deal of success at last

    他是奇怪,甚至一般知友他也索性不要了,他寧願有一架無線電收音機,所以他發了不錢安設了一架,了不氣力綏把機器弄好了。
  17. A garden without paths is nothing but milk and water, because of no surprises

    沒有小徑園是平淡了點柳暗意外喜悅。
  18. The yo - sakura ( night cherry blossoms ), lit up with the lights from the bonbori lanterns, are a sight to behold

    樹下賞人們現在也是東京春天裡不可缺一道風景。紙燈映襯下夜櫻也是必看哦!
  19. He had reserved the house and half the garden, and building a wall between the garden and the workshops, had let them upon lease with the pavilions at the bottom of the garden. so that for a trifling sum he was as well lodged, and as perfectly shut out from observation, as the inhabitants of the finest mansion in the faubourg st. germain

    他留用了正房和一半,在園和工場之間築起了一道墻,連園底上兩座樓房一起租了出去,所以他只了很一筆錢,卻住得舒舒服服,象聖日爾曼村裡一位最講究主人一樣得到了一座獨門獨戶大住宅。
  20. My legendary friend has recommended me to the lent to blend our weekends with suspension of less expense

    我傳說中朋友已推薦我被借去把我們周末與減暫停相泯合。
分享友人