花心女子 的英文怎麼說

中文拼音 [huāxīnzi]
花心女子 英文
lady double dealer
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 花心 : centroid throat
  1. " all - star weekend revelers have transformed the league ' s midseason exhibition into the new millennium freaknik, an out - of - control street party that features gunplay, violence, non - stop weed smoke and general mayhem, " wrote jason whitlock on aol sports. " the game needs to be moved overseas, someplace where the 1 ) bloods and crips and hookers. . can ' t get to it without a passport and plane ticket.

    「全明星周末期間那些天酒地的傢伙已經把這一賽季中期的表演賽變成了一場新千年瘋表演,或者說一場失控了的,摻雜了槍戰、暴力、無休止的吸食大麻和故意傷害的街頭派對, 」 aol體育記者賈森?維特洛克說, 「這一比賽需要遷往海外,遷到一個那些黑幫和妓需要護照和機票才能去的地方… …全明星周末不能一直是假釋犯人、醉於成為饒舌歌手的人以及暴徒們的伍德斯托克音樂節。 」
  2. When three gorgeous gals discover they ve all been duped by smooth - talking stud john tucker metcalfe, they hatch a devious revenge scheme to turn the tables on him

    這位蘿卜喜歡同時間一腳踏幾船,他高招在專挑不同生活及社交圈孩們,讓她們沒機會碰頭。
  3. Other ladies, sitting at ease, languidly fanned themselves, following with their gaze the pushing movements of the crowd, while young gentlemen, standing up in the stalls, their waistcoats cut very low, gardenias in their buttonholes, pointed their opera glasses with gloved finger tips

    其餘婦靜靜地坐著,無精打彩地搖著扇,瞅著擁擠的人群。一些年輕先生們站在正廳前座里,背敞開,鈕扣洞里別著梔,用帶著手套的手拿著望遠鏡觀看。
  4. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注的服裝,下身穿一條白底繡粉紅色玫瑰的綢褲,露出了兩只小巧玲瓏的腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀珠的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍珠作紐扣短衫外面套一件背,前面有一處形的缺口,露出了那象牙般的脖頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。
  5. The girls of fanny's generation were not enabled to purchase sixteen pages of excitement for a penny, rich with histories of crime, murder, oppressed virtue, and the heartless seductions of the aristocracy.

    芬妮這一代的,還不能一便士就獲得十六頁的有趣享受,看到許多罪惡和凶殺故事,以及好人如何受欺侮,貴族如何毫無肝地勾引婦等等。
  6. Authur was immensely pleased by the girl's solicitude about him.

    對他的關懷使亞瑟怒放。
  7. Be careful of tokyo girls, too, they're expensive.

    對東京要格外小,她們太會錢。
  8. Aries still remember when year begging and receiving interview by e - fesco magazine aries told readers about new year wishes, including love aspects and career aspect, he almost fulfilled career one but love aspects is a little bit different and didn ' t “ hold her hands and watch the red leaf in autumn together ” but the god of love didn ' t forget aries in 2007, and give him opportunity to meet excellent gal, but somehow aries is too young and didn ' t cherish well, after a painful twisting and self - blame, aries decide to achieve love wishes in 2008

    在年初接受《外服時代》雜志采訪時,永潔表達了事業和愛情兩方面的新年願望,其中事業部分基本達成,愛情部分少有出入,並沒有牽著她的手一起欣賞秋天的楓葉,事實上,愛情之神在2007年並未將永潔遺忘,生命中也遇到清清楊婉一般的,怎奈永潔同學年少氣盛,不懂得珍惜,錯失良緣,在一番痛定思痛,沒有一番寒徹骨哪得梅撲鼻香的自我檢討與譴責后,永潔同學下定決在2008年達成愿。
  9. This programme tells uplifting stories ranging from the struggles of top - scoring candidates in the final imperial examination to examples of filial piety between kind mothers and good sons. wong yuk man also talks about the customs and practices of the lunar new year, the origins of one hundred chinese surnames and romances between gifted scholars and attractive women. these warm tales passed from generation to generation reveal the triumph of human endeavour in chinese history

    內容有關中國歷史上為人傳頌的美談佳話,呈現歷史事件開的一面,中國人素以"金榜題名時,洞房燭夜"為最開的時刻,因此首集先談金榜狀元,看中國人的讀書精神,講述中國第一個狀元,第一個武狀元,最年老的狀元,以及文武狀元大決戰的史實第二集以母慈孝的孝順觀念為主第三集詳談春節風俗第四集則談談百家姓的起源最後一集則以才佳人的故事,點出中國人傳統的愛情觀,並看看才們為博美人垂青而作的絕佳對聯。
  10. Arrive lunar calendar for the beginning of july each time afterwards seven, it is rumored the gigolo knit the day that the female magpies bridge meets, the misses will arrive at under the moonlight and before flowers, the rise looks up at star sky, look for the gigolo of intergalactic both sides a star and knit an actress, hope to see them to meet once a year, begging humbly the god can let oneself ability the elephant knit female so mind hand 巧, pray oneself ability the like idea feel happy of happy marriage, become the seventh night of the seventh moon stanza from here

    后來,每到農歷七月初七,相傳牛郎織鵲橋相會的日,姑娘們就會來到前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊的牛郎星和織星,希望能看到他們一年一度的相會,乞求上天能讓自己能象織那樣靈手巧,祈禱自己能有如意稱的美滿婚姻,由此形成了七夕節。
  11. What parents really want to know when they ask if it ' s worth $ 125, 000 to send a child to princeton or georgetown is not is it worth it for the average student with x grades and y economic background

    意為:當家長們問到:12 . 5萬美元送孩上學費昂貴的私立大學值不值時,他們關的不是這對於一般的學生(有某種學習成績,某種經濟背景)值不值的問題,而是想知道他們應不應該把他們家的寶貝兒送到這樣的學校去。
  12. Director kazama shiori seeks to address this question by looking at love, life, growth and agony of twenty - somethings, treating them with the same sensitivity displayed in her earlier rotterdam tiger - winning

    的對象體貼窩,滿以為可靠的關系亦很快變得脆弱,情沒開結果,晴又跑了回來。這時的慎之介已有要好朋友,雪彥還是暗自戀著同居友人
  13. On the evening of one of the warmest days spring had yet bestowed on the inhabitants of paris, might be seen negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a work - basket, from which hung a partly embroidered cambric handkerchief, while at a little distance from these articles was a young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to discern something on the other side by means of the openings in the planks, - the earnestness of her attitude and the fixed gaze with which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much her feelings were interested in the matter

    春之神最近賜了一些極暖和的日給巴黎的居民。這天傍晚,可以看見石凳上很隨便地放著一本書,一把陽傘和一隻繡,籃里拖出一塊未完工的繡麻紗手帕。離這幾樣東西不遠的地方,有一個青年站在鐵門旁邊,竭力從板縫中向外面張望,她的態度極其熱切,眼睛一眨不眨,這可以證明她非常關這件事。
  14. And in the moment that followed, when he crushed her in his arms, the brain of her, concerned with the superficial aspects of life, was in revolt ; while the heart of her, the woman of her, concerned with life itself, exulted triumphantly

    在隨之而來的時刻里,在他緊緊擁抱著她的時候,她那關著生活表面現象的腦雖感到抵觸,她的,她那關著生命本身的性的卻因勝利而怒放。
  15. The appeal was made after the arrest of two 20 - year - old men who suspectedly snatched a brown handbag from a young woman of about 30 years of age yesterday at about 12. 15 am on the pavement between avon park and pak fuk tin sum playground in fanling

    案件中警方拘捕了兩名二十歲男,他們涉嫌于昨日凌晨約十二時十五分,在粉嶺碧湖園和百福田游樂場之間的行人路,搶去一名年約三十歲士的一個啡色手袋。
  16. On the third or fourth day after my initiation, i saw a beautiful lady dressed in white gliding into flowering bushes and finally coming to rest on a flower blossom. i am not sure if it was a vision or a dream

    后三四天,不知是不是夢境,夢見一個漂亮的白衣飄著進入了叢當中,最後進了裏面,好漂亮的白衣,可是我知道是師父,亮亮的。
  17. The woman was delighted, though mystified, and other women gathered round her desk and oohed and aahed

    收到鮮的那位婦雖然不知究竟,但仍覺得開,其他的婦則圍到她的桌邊大呼小叫。
  18. Lim jing - hwan choi sung - guk is still nowhereclose to graduating after nine years in college. he is more than happy taking it easy and living his pla.

    俊宏崔成國飾最愛在生叢中穿插,無向學,在大學念了九年仍未畢業。
  19. Lim jing - hwan choi sung - guk is still nowhereclose to graduating after nine years in college. he is more than happy taking it easy and living his playboy lifestyle

    俊宏崔成國飾最愛在生叢中穿插,無向學,在大學念了九年仍未畢業。
  20. Every bride has her own dream wedding but realizing the dream may take a lot of work. list out your services in this section and help the bride to choose the dress, the ring, the flowers and the make - up

    籌辦一個夢想的婚禮,是很多的願望,婚禮進行曲提供了婚紗晚宴珠寶美容及店等產品及服務,好讓各準新人在籌備婚禮時能得應手。
分享友人