花滿樓 的英文怎麼說

中文拼音 [huāmǎnlóu]
花滿樓 英文
blooming wall flower
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓壁紙,印著胭脂紅色垂橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. The land around london has become a sort of untended garden filled with unusual fruiting and flowering plants, with futuristic, yet dilapidated buildings and other structures dotted around, seemingly of no purpose and disused

    在倫敦附近的土地像是一個被人忽略的園,長滿了不尋常的水果和朵,星羅棋布的未來派破爛大,和其他的建築物看似沒有目的廢棄著。
  3. The third mosque is the hk 26 - million kowloon mosque and islamic centre and its located at 105 nathan road in tsim sha tsui, kowloon. this three - storey building, with a handsome dome and four minarets, is highlighted by marble grille work and decorative arches

    高三層的建築物,設有堂皇的圓頂及四個尖塔,由大理石堆砌而成的墻壁及雕拱門,充滿莊嚴的不凡氣派,可容納會眾約2 , 000人。
  4. Here, scenery is beautiful, folkway is pure and simple, fill with poetry feelings drawing yi, throughout the year, green pale green, bamboo forest encircles, fruit tree become forest, banana, coconut, betel and pineapple dense, mango, have sprinkled a slice of green shade of thick flat to stockaded village, flicker bamboo building cover reflect in green tree green bamboo in, the tropical flower of battle array is fragrant as boiling to send with wind, a slice of quiet and beautiful quiet

    這里景色秀麗,民風淳樸,充滿著詩情畫意,一年四季青翠嫩綠、竹林環繞、果木成林、香蕉、椰子、檳榔、菠蘿密、芒果,給寨子灑下了一片片濃濃的綠蔭,幢幢竹掩映在青樹綠竹之中,陣陣熱帶開的幽香隨風送來,一片清幽恬靜。
  5. The 28 - story ningbo world hotel boasts 400 guest rooms, including standard rooms, executive rooms, garden suites in european, american, japanese and chinese styles and a luxurious presidential suite. of the many rooms of this hotel, all are well - decorated and all are equipped with safety boxes, idd telephones, satellite televisions and air - conditioning. gourmets can enjoy food from the different restaurants

    酒店主28層,建築面積3 . 6萬平方米,擁有總統套房歐美日中式園套房,高級商務行政房和各式標準房等300間套,配有各類會議室及配套服務設施,能滿足不同客人的需求,酒店設有大型美食城和設備先進設施全的夜總會。
  6. " i snagged my shoelace, missed the step and ' crash bang wallop, ' there was a million pieces of high quality qing ceramics lying around beneath me, " nick flynn said

    這位名叫尼克?弗林的男子說, "我踩到了自己的鞋帶,沒站穩,然後'摔下梯,轟的一聲撞上了瓶' ,我周圍和身體下面滿是清代高檔陶器的碎片。
  7. " i snagged my shoelace, missed the step and " crash bang wallop, " there was a million pieces of high quality qing ceramics lying around beneath me, " nick flynn said. " there is no way my pocket will stretch to

    這位名叫尼克弗林的男子說, "我踩到了自己的鞋帶,沒站穩,然後'摔下梯,轟的一聲撞上了瓶' ,我周圍和身體下面滿是清代高檔陶器的碎片。
  8. " i snagged my shoelace, missed the step and " crash bang wallop, " there was a million pieces of high quality qing ceramics lying around beneath me, " nick flynn said. " there is no way my pocket will stretch to reimburse them for the damage that i have done "

    這位名叫尼克弗林的男子說, "我踩到了自己的鞋帶,沒站穩,然後'摔下梯,轟的一聲撞上了瓶' ,我周圍和身體下面滿是清代高檔陶器的碎片。
  9. It is dotted with scores of quaint pavilions and towers surrounded by beautiful flowers and trees. the lake is full of lotuses and lilies and affords some of the best views in nanjing

    :位於水西門外,沿湖建築了大量的臺亭閣,種植奇異樹,湖中滿植荷蓮,是南京48景之首。
  10. He says : “ if any one would make me the greatest king that ever lived, with palaces and gardens and fine dinners, and wines and coaches, and beautiful clothes, and hundreds of servants, on condition that i should rather be a poor man in a garret with plenty of books than a king who did not love reading

    他這樣說道: 「如果有人讓我成為史上最偉大的帝王,住進豪華的宮殿,漫步於美麗的園,食則美味佳肴,衣則綾羅綢緞,有數以百計的僕人供我驅使,但卻不愛閱讀;那我寧肯做一個住在充滿書籍的小閣里的窮人! 」
  11. Look into the distance green banboos yin show, the shaddock tree of short sightedness becomes forest, shaddock april flower floats on 4 open soundly to overflow, in august, branch fruit is numerous, and then matches so as straight dong palm, fully the vegetable of garden qi, with a new - style dai domestic bamboo building, have formed the picture scroll with beautiful one, so have the laudatory title of " rural natural park "

    遠眺翠竹隱現,近視柚子樹成林,柚子4月開香飄四溢, 8月枝頭果實累累,再配以挺拔的董棕,滿園的菜畦,和一幢幢新式傣家竹,組成了一幅秀麗的畫卷,故有「農村天然公園」的美稱。
  12. Monitoring from the first floor car park of a neighbouring residential building, danny lo recalled that most of the workers, apparently weighed down by kilos of coins, had to literally drag themselves out of the depot during lunch hours

    據曾經在車廠隔鄰北角健威園一停車場負責監視的盧敬榮描述,許多工人午飯時間從車廠走出來時都有點步履維艱,行動緩慢,及后才查出原來是雙層內?盛滿硬幣的關系。
  13. The relics of the old royal garden and woods such as zhong nan hai, forbidden city, beihai park zhong shan park and chang pu he park are all within walking distance

    貴賓內所有的陳設充滿了中國情調, 217套客房全部採用梨木傢具,配以古典字畫和有典故的裝飾。
  14. So twice five miles of fertile ground with walls and towers were girdled round : and there were gardens bright with sinuous rills, where blossomed many an incense - bearing tree ; and here were forests ancient as the hills, enfolding sunny spots of greenery

    有方圓五英里肥沃的土壤,四周給圍上塔和城墻:那裡有園,蜿蜒的溪河在其間閃耀,園里樹枝上鮮盛開,一片芬芳;這里有森林,跟山巒同樣古老,圍住了灑滿陽光的一塊塊青草草場。
  15. Hty is a garden factory with neat standard factory building, spacious place, comfortable office premises, advanced official working facility, apartment dormitory and center of amusement for the staff, hty offers comfortable living conditions completely free for the workers, the general manager fu shi gen believes that “ live in peace, happy to come ”, the complete rear - service ensure the staff giving full play to their skills, produce products to the customer ' s satisfaction

    公司擁有園式的廠區、整潔的標準廠房、寬闊的場地、舒適的辦公場所、先進的辦公設施、公寓化的員工宿舍大、優雅的職工休閑娛樂區,為職工創造良好的生活條件,在這里他們不用一分錢,卻能吃得可口、住得舒適、玩得開心,公司總經理傅世根先進認為「安居才能樂業」 ,公司提供了完備的後勤保障,使職工能夠全身心的投入工作,生產出用戶滿意的產品。
分享友人