花無心皮的 的英文怎麼說

中文拼音 [huāxīnde]
花無心皮的 英文
acarpelous
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 無心 : 1 (沒有心思) not be in the mood for 2 (不是故意) not intentionally; unwittingly; inadvertentl...
  • 皮的 : cortical
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星恆星群兩重大陽相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做發現波得和開普勒所嘗試距離立方與回轉次數平方體系化177多毛眾彗星178那幾殆被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠重返大氣層橢圓軌道隕石恆星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落隕石雨每月都發生所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在斜倚卻永不沒落仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個光死滅了太陽因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  2. Unforgettable were their concerts at radio city music hall, at madison square garden and at carnegie hall in new york, at the royal albert hall in london, at the olympia in paris, in the red square in moscow, and many others

    在紐約廣播城市音樂廳,麥迪遜廣場園和卡內基音樂廳,倫敦皇家阿爾伯特廳,巴黎奧林亞中,莫斯科紅場和世界其他許多地方,他們流下歌聲讓人法忘懷。
  3. Mr spielberg, one of a number of unpaid artistic advisers to the games, had announced this week that his conscience would not allow him to spend time on olympic ceremonies while “ unspeakable crimes against humanity ” continued in sudan ' s darfur region

    爾伯格是北京奧運會幾名償藝術顧問之一,他本周宣布,在蘇丹達爾富爾地區「難以言述反人類罪行」仍在持續情況下,自己不允許他在奧運會開閉幕式上費任何時間。
  4. It is right to go together the industry to this gram that yuesheng breeze, yuesheng that designer that also seem to be to is very helpless, their speech : this kind of gram the s breeze ream they are proud of to again make them anxious about, the proud of is an own product to acquire the market with the approbation that go together, worry of is continuously for a long time hence, last in market positive development for having the yuesheng at considering yuesheng in the creation, style, disadvantage in go togethering the industry, let a hundred flowers blossom to is just spring. do not more lift under the watch elephant of the gram, the more is flow outing of appearance goods to counterfeit now, most the injure the consumer s benefits. the imitator is only meeting mimicry skin, copy not yuesheng creation is with the quality and to the vogue s sharp and full with confidence ability

    對同行業對悅盛這股克隆之風,悅盛設計師也顯得頗為奈,他們坦言:這種克隆之風令他們自豪又令他們擔,自豪是自己產品獲得市場和同行認同,擔是長此以往,市場上只有悅盛在思考悅盛在創造,風格趨同,不利於同行業良性發展,百放才是春。更別提在克隆表象下,更多是假冒偽劣樣子貨涌現,最終損害到消費者利益。模仿者只會模仿毛,模仿不了悅盛創造性和品質以及對時尚敏銳把握能力。
  5. No more worry for dry skin when change season. herbal help you keep moisture as soft skin with rosemary, gardenia flavors

    梔子草本精華有滋潤膚、保濕功效,乾燥需再擔轉季時出現膚問題了
分享友人