花言巧語 的英文怎麼說

中文拼音 [huāyánqiǎo]
花言巧語 英文
blandishments; a lot of artful talk; a specious style of speech; banana oil; deceiving words; fine rhetoric; flowery words and cunning statements; luring [seductive] speech; make a sophisticated speech; mouth fair [fine; sweet; honeyed] words; talk a lot of clever stuff; use specious excuses; with fancy words and fine promises; with sweet words on one's lips
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. I won ' t be deceived by her banana oil

    我不會被她的花言巧語所欺騙。
  2. He is always deceived by her banana oil

    他總是被她的花言巧語所騙。
  3. By and by i made another diversion, and beguiled her to sketch her story.

    不一會,我又想法子往旁處岔,花言巧語地把她那麼一哄,她就居然把她的故事粗枝大葉地說了一遍。
  4. What is it but false, misleading, nonsensical claptrap to say that their interests were identical with those of their employer ?

    說他們的利益和老闆的利益一致,豈不是撒謊,騙人和荒謬的花言巧語嗎?
  5. His talk about employers being not only the masters but the friends of their workmen is also mere claptrap because he knows as well as we do.

    他說老闆不僅是老闆,而且是工人的朋友,這也只是花言巧語而已。因為他和我們一樣心裏很明白。
  6. If he had been more than temporarily relieved by the evasions of the letter, he might have rejected some of her scorn.

    這封信的花言巧語暫時地寬了寬他的心,不然、他也許會反駁她的譏誚。
  7. A flimflam man, matchstick man, loser. whatever you want to call it

    花言巧語的傢伙,火柴人,窩囊廢隨便你叫什麼都行
  8. In the 19th century hundreds of thousands of coolies ? indentured workers lured by chinese and western recruiters using a greater or lesser degree of deception ? toiled in some of the world ' s worst hellholes : the guano deposits of peru, the canebrakes of cuba or the gold mines of south africa

    19世紀,成千上萬的中國苦力被本國或西方僱主花言巧語騙到世界上的最惡劣的地方從事勞作:從遍布鳥糞的秘魯,到叢林縱生的古巴,再到滿地黃金的南非。
  9. Don't give me that jive.

    別對我花言巧語
  10. Hold on. don ' t jive me now. i ain ' t for sale

    等等,別跟我花言巧語,我可不是貨物
  11. A swindler who wheedled my life savings out of me

    一個用花言巧語騙取了我一生積蓄的騙子
  12. There are no tokyo dwellers lurking ominously in their gangs.

    沒有東京人在他們中間花言巧語胡出主意。
  13. Millie, her lymphatic aid, had been brisked up a bit by a few deftly chosen expressions of contempt.

    她那遲鈍的助手米麗也被她那花言巧語的冷嘲熱諷刺激了一下。
  14. Mr bashir ' s inflammatory rhetoric and often mulish resistance to humanitarian pleading have made sudan a pariah, at least in the west

    巴希爾先生的花言巧語和對人道主義譴責的頑固辯解使蘇丹成為國際社會至少在西方的一個賤民。
  15. The lack of data leaves prospective buyers at loss when faced with a hard sell from buyers - - and may keep the developers, themselves, from sensing the extent of their overbuilding

    數據的匱乏會令可能的買家在遇到花言巧語的推銷時上當,也會令開發商自己無從了解供大於求的程度。
  16. Fine words butter no parsnips.

    花言巧語是不頂用的。
  17. Butter me no parsnips and tell me exactly what happened

    花言巧語是不中用的,告訴我究竟發生了什麼事情?
  18. Fine words butter no parsnips

    花言巧語沒有用
  19. She oiled her words in order to sound persuasive.

    她使用花言巧語使話有說服力。
  20. Some had come from glasgow, their faces registering disbelief that they had found a fixture that neither touts nor smooth - talking could render pregnable

    有些球迷來自格拉斯哥,他們的臉上寫著難以置信:他們發現這場比賽既沒有黃牛黨,也沒有花言巧語可以過關的縫隙。
分享友人