芳朗 的英文怎麼說

中文拼音 [fānglǎng]
芳朗 英文
yoshiro
  • : Ⅰ形容詞1. (香) fragrant; sweet-smelling2. (美好的) good (name or reputation); virtuous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1. (光線充足; 明亮) light; bright 2. (聲音清晰響亮) clear and loud Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. There exist a number of paradise - like places on earth, but varna and its surroundings boast a warm and sunny climate, lush gardens and vineyards, and deciduous groves reaching down to the golden sands of pristine beaches, thus making it a destination unlike any other

    世界上有許多地方如同天堂一樣迷人,而凡爾納和它的周邊地區卻以它的獨特而著稱:溫暖晴的天氣,草鮮美的花園和葡萄園,落葉柑橘和純凈沙灘上的金色沙子相映生輝。
  2. In scorching summer stepping into our campus district, looking up at trees full of spit sweet - smelling, gold cicada high flame - tree that chirp to preceded, by oozing yulan trees, having a rest by chinese parasol trees under the green shade, with one candid clear airs floating in the air definitely, you are made completely relaxed and happy

    在炎炎夏日步入我校園區,仰望那滿冠吐、金蟬高鳴的鳳凰樹,在沁人肺腑的玉蘭樹旁,小憩梧桐綠蔭之下,一股爽清氣定會飄然而至,令人心曠神怡!
  3. August has no such advantage. it comes when we remember nothing but clear skies, green fields, and sweet - smelling flowers _ when the recollection of snow, and ice, and bleak winds, has faded from our minds as completely as they have disappeared from the earth _ and yet what a pleasant time ie is

    八月就沒有這樣的優勢.它來的餓時候,我們只記得明的天空,綠綠的原野,還有香四溢的花朵_記憶中的冰雪寒風都已經完全消失,彷彿他們在地球上了無蹤跡_然而八月是多麼愉快的季節啊
  4. Ka fu fong is born to a working - class family. he is happy since he has a very loving family. natalie grows up in a very affluent family

    在繁忙都市的夏天,吳不停地相親,每次和男人約會,她都要點一杯綠茶,她相信一個叫的女孩說的話從一杯茶預測一個人的愛情。
  5. Lang lang was a beautiful girl making a living by working at a night bar, accompanying her customers and entertaining them with guitar. wu.

    在繁忙都市的夏天,吳不停地相親,每次和男人約會,她都要點一杯綠茶,她相信一個叫的女孩說的話從一杯茶預測一個人的愛情。
  6. Wu fang, a graduate student, always ordered a glass of green tea at match - making arrangements. she had blind faith in her girl friend lang lang s advice that one s love can be predicted from a glass of tea

    在繁忙都市的夏天,吳不停地相親,每次和男人約會,她都要點一杯綠茶,她相信一個叫的女孩說的話從一杯茶預測一個人的愛情。
  7. Mitterrand ' s intent to bequeath an architectural legacy of his presidency for later generations was already apparent before his ascension to the presidency

    密特以都市建築流百世的企圖心,在他入主總統府之前即已顯露出來。
  8. Joyful sea hotel is located at guangzhou fangcun no. 1 subway line, xilang station, the south exit of huadi avenue, is a three - star standard business hotel

    海之悅酒店位於廣州村地鐵一號線西站花地大道南出口處,是一家準三星級酒店。
  9. Haake da, champion ci, martinich c, et al. molecular cloning and sequence analysis of the gene encoding ompl1, a transmembrane outer membrane protein of pathogenic leptospira spp [ j ]. j bacteriol, 1993, 175 ( 13 ) : 4225

    晏菊,鮑,伍衛華,等.中國鉤端螺旋體強毒株017膜蛋白基因的質粒載體構建及表達[ j ] .中華微生物學和免疫學雜志, 1999 , 99 ( 2 ) : 117
  10. A wine with succulent fruit flavours which are in good balance with the enhancing wood character

    肯特美露紅葡萄酒具有水果香,平衡性強,有木的特性。香味濃郁,回味無窮。
  11. But when his feelings for the decidedly unavailable ricki begin to grow, and he actually becomes concerned for brian, tough guy gigli begins to transform into an actual human being. which considering his profession could be a very dangerous occupation

    上頭擔心萊利出錯,於是派來美麗動人的女殺手麗淇前來協助。兩人日夕相對,萊利漸漸愛上個性硬的麗淇,卻怎也溶化不了這顆堅強的
  12. Lost in maze, he realized that wu fang and he were two green tea leaves in a glass and lang lang were the water to brew them

    如果兩個人的世界是一個茶杯,陳明亮和吳杯底的茶葉,而就是沖茶的水。
分享友人