芳香的花 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngxiāngdehuā]
芳香的花 英文
sweet flowers
  • : Ⅰ形容詞1. (香) fragrant; sweet-smelling2. (美好的) good (name or reputation); virtuous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 芳香 : fragrant; aromatic; sweet fragrance
  1. The weeds were abloom with tiny purple blossoms and gave forth an overpowering fragrance.

    雜草開著小小紫色朵,透出醉人
  2. The decorations of evergreen trees and festoons threw off a pungent aroma that suggested a sunday-school christmas festival.

    那些常綠樹和彩裝飾品發出一股濃郁,叫人想起主日學校里聖誕慶祝會。
  3. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧霧紗繚繞于墨綠遠山間,綠茵茵小草掛著一串串晶瑩剔透露珠,小鳥在歌唱,在飄蕩,躺在綠茵茵草地上,嗅著青草,仰視無盡藍天,看著漂浮白雲,讓自己心靈與山水融為一體,享受太陽升起那一刻永恆。
  4. Osmanthus blossoms give off a rich perfume.

    發出濃郁
  5. Osmanthus blossoms exhale a rich perfume.

    發出濃郁
  6. Character actors are unsung heroes of cinema. they may not be the stars that draw audiences to the box office, but without them playing second -, third - or even fifth - fiddle faithfully by the side, stars may never become stars

    不知是誰把綠葉、戲骨、甘草(指資深演員而非老角)借喻出色配角演員,竟然都這么準確:綠葉襯紅;無骨不成傘;甘草可作藥引、散
  7. On the toilet table the bouquets - roses, lilacs and hyacinths - appeared like a very ruin of flowers. their perfume was strong and penetrating, while through the dampish air of the place, which was full of the spoiled exhalations of the washstand, came occasional whiffs of a more pungent scent, the scent of some grains or dry patchouli ground to fine powder at the bottom of a cup

    梳妝臺上放著許多束,有玫瑰,丁,風信子,堆得像要坍塌下來,散發著一股濃郁沁人心脾室內空氣潮濕,洗臉池中散發出一股淡淡氣味中,不時飄出一陣刺鼻味,那是從一隻高腳杯底部九根捏碎了干廣藿莖中發出來
  8. The bushes were dark evergreen and aromatic and the many buds were green and folded up against the light.

    矮灌木叢是墨綠長青樹,撲鼻,好多光滑綠色蕾疊著瓣朝向陽光。
  9. The henrys stepped from a warm may night, sweet with the scent of the white house lawns and flowers, into a broad dazzling marble-floored foyer.

    在五月里一個和煦夜晚,亨利一家穿過白宮里草地叢走進鋪著耀眼大理石寬敞前廳。
  10. This soap has a delicate, flower like fragrance.

    這種肥皂有一股一般
  11. West indian tree having racemes of fragrant white flowers and yielding a durable timber and resinous juice

    西印度群島一種樹,有開總狀序,產一種經久耐用木材和含樹脂汁液。
  12. In silence they landed, and pushed through the blossom and scented herbage and undergrowth that led up to the level ground, till they stood on a little lawn of a marvellous green, set round with nature ' s own orchard - trees ? crab - apple, wild cherry, and sloe

    他們悄悄上了岸,穿過叢,野草和灌木林,踏上平地,來到一片綠油油小草坪,草坪四周,環繞著大自然自己果園? ?沙果樹、野櫻桃樹、野刺李樹。
  13. A circular bridal bouquet of all - white flowerw was popular, and each fragrant head in it was included for its own special significance

    在當時,由純白色組成環形婚禮束非常盛行,其中每一朵芳香的花都意味深長。
  14. Prosperity green tea is comprised of the highest quality green tea grown in the high mountains along the lan - chung river in yunnan province

    金玉滿堂? ?本品選用產于中國雲南瀾滄江畔海拔1000公尺以上萬畝生態古茶林之玉芽精製成高級綠茶,再經獨特工藝以新鮮玫瑰窨制而成。
  15. German iris having large white flowers with lavender - tinged falls and a fragrant rhizome

    一種歐洲鳶尾,具有白色,熏衣草重瓣和根。
  16. Do you - is that really what you want me to see do you - cuz i mma do me, truley hey yo dog, i got lyrics

    風一停就不再飄也會做缺氧我要學會怎樣將你乾凈
  17. The balmy summer air, the restful quiet, the odor of the flowers, and the drowsing murmur of the bees had had their effect, and she was nodding over her knitting - for she had no company but the cat, and it was asleep in her lap

    夏日空氣,令人睏倦幽靜,醉人,還有催你入眠嗡嗡蜜蜂叫聲,都已產生了效應,她拿著針織物在那兒打盹因為除了只貓沒有伴兒,而那貓又在她膝上睡著了。
  18. Cuckoo cuckoo, warble away. bring the sweet folwers, sunshine and showers. spring time, spring time, do not delay

    布穀布穀,布穀布穀,鳴唱而去,帶來芳香的花,陽光和陣雨,播種時間,播種時間,可不要延誤。
  19. Sweet blossoms white and red shall bloom by thy bed

    芳香的花朵,白色和紅色會在你床邊開放。
  20. European tufted aromatic perennial herb having hairy red or purple stems and dark green leaves downy white below and red - brown florets

    歐洲一種成簇多年生草本植物,莖有毛、紅色或紫色,葉黑綠色、下側有白色絨毛,有紅棕色小
分享友人