若利山 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòshān]
若利山 英文
koly mt
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不毛之地,宛冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  2. Internal tides generated over some kinds of topographies ( such as continental slope and shelf, ridge topography ) are investigated by using of the transforms introduced in this dissertation

    用提出的坐標變換研究了干亞臨界地形上(如陸架陸坡地形、海地形)內潮的產生。
  3. Italian climber simone moro reflects on his life and mountain career during a winter attempt on the south face of shishapangma

    義大家西蒙莫在嘗試冬天攀登希夏邦馬南壁的過程中,回顧了他的登生涯與日常生活。
  4. If i am content to heal a hurt slightly, saying “ peace, peace, ” where is no peace ; if i forget the poignant word “ let love be without dissimulation ” and blunt the edge of truth, speaking not right things but smooth things, then i know nothing of calvary love

    我滿足於輕微地醫治一個創傷,說平安,平安,而其實並沒有平安;我忘記那句尖銳的話:愛人不可虛假而把真理的刃弄鈍不講應講的話,只說叫人舒服的話那我就還是絲毫不懂加略的愛。
  5. If i don not give a friend " the benefit of the doubt, " but put the worst construction instead of the best on what is said or done, then i know nothing of calvary love

    我不容許一個朋友有被「假定無過」的權,常從最壞的一面而非最好的一面來揣想他的所言所行,那我就還是絲毫不懂加略的愛。
  6. If i do not give a friend " the benefit of the doubt, " but put the worst construction instead of the best on what is said or done, then i know nothing of calvary love

    我不容許一個朋友享有被「假定無過」的權,常從最壞的一面而非最好的一面來揣想他的所言所行,那我就還是絲毫不懂加略的愛。
  7. Works alone ingenious use of jade from meticulously carved, beautifully charming attendants pick statute of pine trees even in exquisite decorative works of exquisite, the mountain path the cold seems to be towards the foot of the house behind it

    作品中巧妙地用獨玉精心雕制而成,精美迷人的翠色摘雕成的松樹更將作品點綴得精美絕倫,間的小路現,似乎是向著下的屋舍走去呢。
  8. Where large crowds are expected, consideration may be given to closing the whole of leighton road. in such cases, westbound traffic from causeway road will be re - routed via irving street, and eastbound traffic from morrison hill road will be diverted via canal road west. southbound canal road east will be banned from turning left turn onto leighton road

    (六)有大批群眾聚集,警方或會考慮封閉整條禮頓道,屆時,由銅鑼灣道西行駛出的車輛將需改行伊榮街,而由摩道東行駛出的車輛則需改行堅拿道西,堅拿道東南行車輛將不準左轉入禮頓道。
  9. Other walks branch off from here : to victoria peak garden and the wartime defences, to the top of the peak via mount austin road, or, if you want to make an afternoon of it, down to aberdeen and pokfulam via pokfulam reservoir

    其他的路徑有些可往頂公園,又或經柯士甸道到達頂。你想用下午走一趟,亦可經薄扶林水塘前往香港仔及薄扶林。
分享友人