若幸 的英文怎麼說

中文拼音 [ruòxìng]
若幸 英文
wakayuki
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 幸運) good fortune 2 [書面語] (寵幸) favour 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (認為...
  1. That western civilisation should have been born in so benighted a country as iraq may seem bad luck

    西方文明果真誕生在伊拉克這樣一個愚昧的國家內,那也許並非事。
  2. It took four men, all four a - blaze with gorgeous decoration, and the chief of them unable to exist with fewer than two gold watches in his pocket, emulative of the noble and chaste fashion set by monseigneur, to conduct the happy chocolate to monseigneur s lips

    不錯,需要四個人。四個全身掛滿華貴裝飾的金光閃閃的人。他們的首領口袋裡是沒有至少兩只金錶就無法生活這是在仿效大人高貴聖潔的榜樣,也無法把福的巧克力送到大人的唇邊。
  3. Lucy was all exultation on being so honourably distinguished.

    如此榮地受到賞識,露西簡直欣喜狂。
  4. A groupie call, you fall from temptation now you wanna ball over separation tarnish my image in your conversation

    歡欣的知己紛紛說太妒忌運得到你定會醉死
  5. If wealth, and distinction, and an honourable rank, could make a woman happy, i have them all.

    財富、盛名和高貴的地位能夠使一個女人福的話,那麼我什麼都有了。
  6. Among those young girls faces, impressionable and always smiling probably at their own happiness, in that whirl of eager bustle, amid that young feminine chatter, so inconsequent, but so friendly to every one, so ready for anything, so full of hope, and the inconsequent sound of singing and of music, any young man who came into the house felt the same sensation of readiness to fall in love and longing for happiness, that the younger members of the rostov household were feeling themselves. among the young men rostov brought to the house, one of the foremost was dolohov, who was liked by every one in the house except natasha

    前來羅斯托夫家的每個年輕人都望著這些年輕的十分敏感的不知為什麼也許是為自己的福而露出笑容的少女的面孔,望著歡騰的奔忙,聽著青年婦女的這些前後不相連貫的,但是大家聽來,覺得親熱的,對一切樂于效勞而且滿懷希望的竊竊私語,時而聽見續的歌聲,時而聽見續的樂聲,都體會到同樣的情慾和對福期待的感覺,而這也正是羅斯托夫家裡的年輕人自己體會到的感覺。
  7. That evil influence which carryed me first away from my father s house, that hurried me into the wild and indigested notion of raising my fortune ; and that imprest those conceits so forcibly upon me, as to make me deaf to all good advice, and to the entreaties and even command of my father : i say the same influence, whatever it was, presented the most unfortunate of all enterprises to my view ; and i went on board a vessel bound to the coast of africa ; or, as our sailors vulgarly call it, a voyage to guinea

    這種念頭,根深蒂固,竟使我對一切忠告充耳不聞,對父親的懇求和嚴命置罔聞。我是說,現在,又正是這同一種邪惡的力量-不管這是一種什麼力量,使我開始了一種最不的冒險事業。我踏上了一艘駛往非洲海岸的船用水手們的俗話說,到幾內亞去!
  8. Mondial - assistance will arrange the repatriation of remains of the insured person to his / her place of residence

    被保險人不身故,蒙迪艾爾旅行援助服務公司安排遺體送返住所地。
  9. If you like the epilogue look long on it : prosperous prospero, the good man rewarded, lizzie, grandpa s lump of love, and nuncle richie, the bad man taken off by poetic justice to the place where the bad niggers go

    你喜歡尾聲,那麼就仔細端詳一下吧。福的普洛斯彼羅499是得到好報的善人麗500是外公的寶貝疙瘩;里奇叔叔這個歹徒按照因果報應的原則被送進壞黑人註定去的地方了。
  10. If the purchaser is lucky and gets some shares he will be sent a letter of allotment, and this will be replaced later by a share certificate.

    如果認購者僥能買到干股,此時就收到一封配額信,以後再換成股證。
  11. Loftily and magnificently. mt. siguniang stands with it s peculiarities in queenly grace. it s narrow summit appears very much like a castle. beacause of its hazardous stee

    四姑娘山山峰尖削陡峭,峰頂窄如城堡,且終年積雪,由於它特別的險峻,有登頂者寥寥晨星。
  12. A phenomenally beautiful tenor voice like that, the rarest of boons, which bloom appreciated at the very first note he got out, could easily, if properly handled by some recognised authority on voice production such as barraclough and being able to read music into the bargain, command its own price where baritones were ten a penny and procure for its fortunate possessor in the near future an entre into fashionable houses in the best residential quarters, of financial magnates in a large way of business and titled people where, with his university degree of b. a. a huge ad in its way and gentlemanly bearing to all the more influence the good impression he would infallibly score a distinct success, being blessed with brains which also could be utilised for the purpose and other requisites, if his clothes were properly attended to, so as to the better worm his way into their good graces as he, a youthful tyro in society s sartorial niceties, hardly understood how a little thing like that could militate against you

    他能得到像巴勒克拉夫304那樣一位公認的發聲法權威的適當指導,再學會讀樂譜,既然男中音已多得爛了市,他就不難隨意為自己標價。那樣一來,不久的將來,這位福的美聲歌唱家就有機會出入於305經營大企業的財界巨頭和有頭銜者那坐落在最高級住宅區的時髦府邸。不論他擁有的文學士學位那本身就是堂哉皇哉的廣告,還是他那紳士派頭,都足以為本來就美好的印象更加錦上添花,這樣就會萬無一失地取得不同凡響的成功。
  13. That, if it were in the nature of traitorous ways to thrive which happily it never was, the real wickedness and guilt of his business might have remained undiscovered

    是賣國行為也能興旺所此事決無可能,該犯行為的真正邪惡與罪孽便不致受到揭露。
  14. "you are fortunate to live here, " whipple reflected.

    「你們生活在這里真運,」惠普爾有所思地說。
  15. Eight distinguished speakers, including professor ronald mckinnon of stanford university, professor michael dooley of university of california, santa cruz, dr morris goldstein of institute for international economics, professor eisuke sakakibara of keio university, dr bijan aghevli of chase manhattan bank, mr glenn stevens of reserve bank of australia, dr ross mcleod of australian national university and mr scott roger of international monetary fund, gave their views on important regional and international issues, including movements in the yen exchange rate, the effectiveness and impact of capital controls in asian economies, and the evolution of the international financial architecture

    我們很榮邀得位知名講者在研討會上發表意見,他們分別為史丹福大學的教授聖克魯斯加州大學的教授國際經濟學院的博士慶應義塾大學的原英資教授美國大通銀行的博士澳洲儲備銀行的先生澳洲國家大學博士及國際貨幣基金組織的先生。他們就多個重要的地區和國際性問題發表意見,包括日圓匯率走勢亞洲干經濟體系實施資本管制的成效與影響以及國際金融架構的蛻變等。
  16. If you find a four - leaf clover, it will bring happiness

    能找到有4瓣葉片的苜蓿草,就能得到福。
  17. Said the vengeance, and embraced her. as to thee, pursued madame, implacably, addressing her husband, if it depended on thee - which, happily, it does not - thou wouldst rescue this man even now

    「至於你么, 」老闆娘對她的丈夫毫不客氣地說, 「好這事不由你決定,是由你決定,你怕是現在就會去救那個人的。 」
  18. Truth, nothing short of a total change of dynasty and moral code, in that interior kingdom, was adequate to account for the impulses now communicated to the unfortunate and startled minister

    的確,不是他心內的王國已經改朝換代綱常全非的話,實在無法解釋如今支配著不而驚懼的牧師的種種沖動。
  19. Happiness is a journey, not a destination, so work like you don ' t need money, love like you ' ve never been hurt, dance like no one is watching

    福是一種過程,而不是一種結果。所以工作時不懷求利之心;熱戀時彷彿從不曾受傷害;起舞時應旁無人,獨享其樂。
  20. Then you d either turn out to be the usual sort and throw her past in her face, telling her as you walked out that you were only behaving like all her other lovers, and you d abandon her to certain poverty. or else you would behave correctly and, believing you had an obligation to keep her by you, you d land yourself inevitably in trouble, for an affair such as this, forgiveable in a young man, is inexcusable in older men

    您是一個普通的男人,那麼您就會揭她過去的傷疤,對她說您也只不過像她過去的情人那樣離開了她,使她陷入悲慘的境地或者您是一個有良心的人,覺得有責任把她留在身邊,那麼您就要為自己招來不可避免的不
分享友人