苦心尋找 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnxúnzhǎo]
苦心尋找 英文
quarry
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 動詞1 (尋找)look for; try to find; discover; seek 2 (退還余錢) give change 3 (求見; 查找) a...
  • 苦心 : trouble taken; pains
  1. She carried on an unrelenting search for the ideal servant to the end of her days, even after she had been sadly disillusioned by bessie.

    她卻繼續毫不放鬆地的僕人,甚至在貝茜使她痛地醒悟過來后,還是這樣,一直到她死去。
  2. On a dark, misty, raw morning in january, i had left a hostile roof with a desperate and embittered heart - a sense of outlawry and almost of reprobation - to seek the chilly harbourage of lowood : that bourne so far away and unexplored

    一月的某個灰暗陰冷霧氣彌漫的早晨,我帶著絕望和痛情一種被放逐和幾乎是被拋棄的感覺,離開了這個仇視我的家,去羅沃德陰冷的避風港,那個遙遠而陌生的地方。
  3. Everything that had happened to pierre from the time of his rescue up to his illness had left hardly any impression on his mind. he had only a memory of dark grey weather, sometimes rainy and sometimes sunshiny, of internal physical aches, of pain in his feet and his side. he remembered a general impression of the misery and suffering of men, remembered the worrying curiosity of officers and generals, who questioned him about his imprisonment, the trouble he had to get horses and a conveyance ; and more than all he remembered his own dullness of thought and of feeling all that time

    皮埃爾自從獲救一直到生病,在此期間所經歷的一切事情,差不多沒有一點印象,他依稀記得灰色的陰沉的時而下雨時而下雪的天氣,內惱,腿部和腰部的疼痛對於人民的不幸和痛還有一個大概的印象他還記得軍官和將軍們審問他時的好奇使他十分憂慮,他為馬車和馬匹而東奔西走,主要是,他還記得在當時他已經沒有思索和感覺的能力了。
  4. The agony of grief which overpowered them at first was voluntarily renewed, sought for, was created again and again.

    她們一遍又一遍地主動重溫、並製造那種在開始曾經使她們極為傷的痛
  5. With the impulse of a soul who could feel for kindred sufferers as much as for herself, tess s first thought was to put the still living birds out of their torture, and to this end with her own hands she broke the necks of as many as she could find, leaving them to lie where she had found them till the gamekeepers should come - as they probably would come - to look for them a second time

    苔絲對這些和自己一樣的受難者,不由得動了惻隱之,她首先想到的是結束那些還活著的山雞的痛,所以她就把那些她能到的山雞都一個個扭斷了脖子,免得它們繼續受罪她把它們都弄死了,扔在原地,等那些打獵的人再來它們他們大概還會來的第二次來那些山雞。
  6. Most of his clients are americans who have lost faith in modern western medicine because they have suffered from the side effects of medical methods that treat the symptoms instead of the whole being, and have lost hope in finding a cure for their illnesses

    他的客戶大部分是對現代西藥失去信的美國人,人們飽受這種只治標不治本的醫療方法所引起的副作用之,對對癥的良方已經不抱任何希望了。
  7. Those who seek to halt genetics in its tracks may soon learn that lesson anew, as rogue scientists perform experiments in defiance of well - intended bans

    那些停止遺傳學在它自己的軌道上的,也許很快就能學到重新的一課,由於流氓科學家進行的不顧那些用的禁令的試驗。
  8. Initially, fellow practitioners hoped to find a good site in the most frequented area of the night market ; however, there seemed no suitable place. finally, without disappointing the hard - searching practitioners, a not too satisfactory site was found opposite the market on the other side of the road junction

    原先同修們希望能在夜市路段中到人氣旺盛的好據點,卻遍不著合適位置,但皇天不負人,最後在市集對面的十字路口旁,到一個差強人意的地點。
  9. Many sufferers, in describing angina, will make a fist as they grope for words to describe the discomfort.

    許多患者為描述絞痛,會捏緊拳頭來詞匯,以描述其痛感覺。
  10. But picking on the sick and old to make life easier for young workers will be a hard sell even to the hard - hearted american electorate looking for protection as the clouds begin to gather

    但是對于年老和困難工人的額外補助計劃並不會得到狠的美國選民的支持,因為他們在暴風雨即將到來的前夕,也在棲身之所。
  11. And so all of the accompanying feelings of worthlessness, which become too painful to hold in our mind and acknowledge, become projected out onto a world of our own making, with many convenient targets and repositories for those feelings, including money

    隨著無價值感而來的感受是如此痛,內承受不了,又不願承認,只好投射到我們所營造的世界去,最方便的下手處,來隱藏這些感受,金錢即是其中一個投射的對象。
分享友人