苦心致志 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnzhìzhì]
苦心致志 英文
by faithful devotion and constancy of purpose
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • 苦心 : trouble taken; pains
  1. Thereupon he pawed the journal open and pored upon lord only knows what, found drowned or the exploits of king willow, iremonger having made a hundred and something second wicket not out for notts, during which time completely regardless of ire the keeper was intensely occupied loosening an apparently new or secondhand boot which manifestly pinched him, as he muttered against whoever it was sold it, all of them who were sufficiently awake enough to be picked out by their facial expressions, that is to say, either simply looking on glumly or passing a trivial remark

    於是,他用粗笨的手攤開報紙,用讀起天曉得什麼玩藝兒:發現了溺屍啦柳木王的豐功偉績啦艾爾芒格為諾丁獨得一百多分,在第二場比賽中無一出局啦264 。這當兒,老闆絲毫不理會艾爾的事正專地試圖把那雙分不出新舊顯然穿著太緊的靴子弄鬆一點,並咒罵那個賣靴子的人。從那幫人的面部表情可以辨認得出,他們是醒著的,也就是說,要麼是愁眉臉的,要麼就講上句無聊的話。
  2. Because of his self - control he did not become bitter nor lash out. he did not become depressed or have suicidal behavior. he survived it, by his possibility thinking, faith in god, faith in jesus christ

    他有節制,以他沒有生出毒,沒有亂發脾氣沒有意消沉,他活下來了,靠著可能思想對神的信對耶穌基督的信
  3. Insufficient selfobject responsiveness may lead to fragmentation, a distressing affective ( emotional ) and cognitive ( mental - thoughts ) state indicating threatened self - cohesion

    不充足的自體客體響應可能會導分裂,這是一種痛的情感(情緒)和認知(智-意念)狀態,它標著自體的內聚性受到威脅。
分享友人