苦毒 的英文怎麼說

中文拼音 []
苦毒 英文
bitterness
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  1. The anti - microbial activities of crude ethanol extract from aerial parts of sophora alopecuroides and its petroleum ether, chloroform, n - butanol and water fractions of sophora alopecuroides to pythium aphanidermatum, fusarium oxysporum f. sp. cucumerinum, fusarium oxysporum f. sp. lycopersici, alternaria solani, pseudomonas pachrymans and xanthomonas vesicatoria were tested by mycelial radial growth test and agar - well diffusion

    本實驗採用帶平板菌絲生長法和瓊脂打孔藥劑擴散法測定了豆子地上部分乙醇粗提物及其石油醚、氯仿、正丁醇和水層的不同極性溶劑萃取物對瓜果腐霉、黃瓜枯萎病菌、番茄枯萎病菌、番茄早疫病菌、黃瓜角斑病菌和番茄瘡痂病菌的抗菌活性。
  2. Bitter melon can clear stomach heat and boost eyesight. perhaps the best substantiated use today is that of bitter melon for people with diabetes mellitus. other properties and actions documented by traditional use are antifungal, antiparasitic, antivenin, bitter, cardiotonic tones, balances, strengthens the heart, digestive stimulant, emetic causes vomiting, menstrual stimulator, purgative strong laxative, vermifuge expels worms

    瓜含豐富的維他命c葉酸鉀及維他命b雜,另有鉻chromium及一種類似胰島素的植物蛋白質,能增強胰島素功能,有降血糖和有助促進血液中糖份進入細胞的功效,加快能量使用,預防糖尿病,可以幫助血糖的控制,抑制脂肪的分解還有獨特的蛋白質,具有抗病的作用等等。
  3. And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying

    他在仲夏時分也一定要生個火約瑟夫的煙斗也是藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,永遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受而他就坐在那兒,裹著他的皮大氅坐在火爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的能一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憐憫來陪他玩哈里頓天性並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個罵罵咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。
  4. I often left nostril gives a few nosebleed, and basic it is halitosis, mouth every day ache of suffering, waist, and radical have a bowel movement is jalf congealed every time sodden, talking around gives birth to sore, do not want to drink water, mouth weak, chang youbai is phlegmy in larynx wall, tongue thick in vain, left nostril often relapses instead answer bleed one year between half, right nostril never has shed blood, examination of classics hospital nose division slants for bazoo rhinitis of music, serious irritability, but it is good to ate medicine to disappear, also have the thing of suffer from excessive internal heat rarely, can be meeting above expression, the thing that had very much cool and refreshing relieve internal heat or fever also has vanished, can deficiency of yin with irritability or be deficiency of yang, irascibility, internal heat or lobar fire

    我經常左鼻孔出少量鼻血、而且基本天天都是口臭、口、腰酸痛、而且基本大便每次都是溏爛、口舌生瘡、不想喝水、口淡、常有白痰在喉壁、舌厚白、刷牙出血、 (附早上煩噪、口乾上火、刷牙出血、且出左鼻孔出血癥狀更明顯,左鼻孔經常反反復復流血一年半時間了,右鼻孔從沒流過血,經醫院鼻科檢查為鼻偏曲、嚴重過敏性鼻炎,但吃了藥不見好,也很少吃上火的東西,可就是會以上表現,吃了很多清涼解的東西也不見好,會不會陰虛或是陽虛、肝火、心火或肺火呢? )
  5. Herpes infections have bedeviled animals for more than 100 million years

    皰疹病已經使動物們痛了1億多年了。
  6. But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not boast and lie against the truth

    14但你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和私圖好爭,就不要再誇口,也不要再說謊抵擋真理了。
  7. Jas. 3 : 14 but if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not boast and lie against the truth

    雅三14但你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和私圖好爭,就不要再誇口,也不要再說謊抵擋真理了。
  8. Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice

    31一切苦毒,惱恨,忿怒,嚷鬧,毀謗,並一切的惡, (或作陰)都當從你們中間除掉。
  9. That all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you along with all malice and be kind to one another, tender hearted forgiving each other just as god in christ also has forgiven you. therefore, be imitators of god as beloved children

    一切苦毒惱恨忿怒嚷鬧毀謗,並一切惡,都當從你們中間除掉,並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督里饒恕了你們一樣。
  10. She said, " i was bitter and angry. my family members were dead. i was alone

    我本來又苦毒又憤怒,家人都喪命了,剩下我一人
  11. They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows

    3他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭。
  12. And i found more bitter than death the woman whose heart is traps and snares, whose hands are fetters

    26我發現有一等婦人比死還苦毒:她的心是陷阱網羅,手是鎖煉。
  13. But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth

    14你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和分爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
  14. There are people today reading this who have hatred and bitterness, you ve been carrying it maybe for 10, 20, 30, 50 years

    今天聽著我說話的人,你們心懷憤恨苦毒,也許已經
  15. But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth

    14你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和分爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
  16. Let all bitterness and anger and wrath and clamor and evil speaking be removed from you, with all malice

    31一切苦毒、惱恨、忿怒、喧嚷、毀謗,同一切的惡,都要從你們中間除掉。
  17. 14 but if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth

    14你們心裏若懷著苦毒的嫉妒和分爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
  18. For i am about to raise up the chaldeans, that bitter and hasty nation that marches through the breadth of the earth to possess habitations that are not theirs

    6因為我必興起迦勒底人,就是那苦毒急躁之民;他們遍行廣闊之地,占據不屬自己的住處。
  19. Because of his self - control he did not become bitter nor lash out. he did not become depressed or have suicidal behavior. he survived it, by his possibility thinking, faith in god, faith in jesus christ

    他有節制,以致他沒有生出苦毒,沒有亂發脾氣沒有意志消沉,他活下來了,靠著可能思想對神的信心對耶穌基督的信心。
  20. Eph. 4 : 31 let all bitterness and anger and wrath and clamor and evil speaking be removed from you, with all malice

    弗四31一切苦毒、惱恨、忿怒、喧嚷、毀謗,同一切的惡,都要從你們中間除掉。
分享友人