苦雨春風 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnfēng]
苦雨春風 英文
our love solid as gold
  • : Ⅰ形容詞1 (象膽汁或黃連的味道) bitter 2 (難受的; 痛苦的) painful; hard 3 [方言] (除去得太多; ...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • 春風 : spring breeze
  1. The yarlung people have lived generation after generation on this piece of land with glorious flowers in spring and sweet fruits in autumn, fostering the characteristics of good - naturedness, broad - mindedness and self - renewal. they have borne all kinds of hardships, trying every means to compose beautiful lyrics, paint bright colors and sing the best songs for life. they are always optimistic and generous

    華秋實,朝煙夕嵐,世世代代繁衍生息在這片土地上的雅礱兒女,就如同那清澈透明的雅礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹,自強不息即使是坎坷曲折雪,他們也要千方百計地鋪陳出旋律色彩禱詞祝福火焰和歌聲,主你品味的永遠是一份樂觀豁達的人生,一份濃於水的情愫。
  2. Call for green food and long for healthy lifehas been our firm belief all along. from the hardship at beginning to todays fruits that baoxin has achieved and through the difficulties baoxin has experienced, self - confident, sincere, leading and hard strugglehas become the spirit of our company. baoxin has gained better understanding to the market and developed deeper love towards greed food industry during the process

    「喚綠色食品,渴望健康生活」是我們一貫的堅定信念,從創業之初的艱辛歷程到如今的華秋實,一路的兼程甘與共,鑄就了「自信真誠超前搏擊」的精神,更成就了我們對市場的深刻理解,更堅信了對綠色食品事情的滿懷深情。
  3. Since august last year, 10 volunteers taking part in the amway china education aid programme have been working with students in three village schools in jishou city, hunan province, bringing new hope to the region

    自去年8月起, 10位參加香港大學生安利內地支援教學計劃的支教老師,不辭勞,于湖南省湘西土家族苗族自治州吉首市的三所鄉村中學,感化了不少學生,為當地帶來新希望。
分享友人