英國政府部門 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngguózhèngmén]
英國政府部門 英文
departments of the united kingdom government
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 名詞1 (國家政權機關) government office; seat of government 2 (舊時稱大官貴族的住宅; 現稱國家元...
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • 英國 : britain; england; the united kingdom (the united kingdom of great britain and northern ireland)
  • 政府 : government
  • 部門 : department; branch; class; section
  1. Downing streetno 10 no 10 downing street

    首相官邸和一些主要所在地唐寧街10號
  2. Finlaison house in london is the new, bigger home of the government actuarys department that provides advice and information, including official population projections, to the public and private sectors in the uk and overseas. future plans include continuing to expand and develop its services

    倫敦finlaison大廈是保險統計的較大的新辦公地點,該及非公有機構提供包括官方人口統計預測在內的信息及咨詢服務,並將繼續拓展和開發服務項目
  3. He was highly placed in the english government service

    他在英國政府部門任高職。
  4. The trade development arm of the british government, uk trade and investment ( ukti ), supports british businesses entering the chinese market through missions, seminars, trade shows, research and ongoing advice

    負責貿易發展的貿易投資總署( ukti )支持企業通過派遣代表團、召開研討會、舉辦貿易展覽會、進行調研和提出咨詢建議的方式進入中市場。
  5. Uk trade and investment ukti is the trade development arm of the british government and supports british businesses entering the chinese market through missions, seminars, trade shows, research and ongoing advice

    負責貿易發展的貿易與投資總署( ukti )支持企業通過派遣代表團、召開研討會、舉辦貿易展覽會、進行調研和提出咨詢建議的方式進入中市場。
  6. Uk trade investment is the government organisation that supports both companies in the uk trading internationally and overseas enterprises seeking to locate in the uk

    貿易投資總署是支持公司從事際貿易和海外企業投資
  7. The fco is the british government department responsible for overseas relations and foreign affairs through it s headquarters in london and embassies, high commissions and consulates throughout the world

    Fco是負責海外關系和外交事務的英國政府部門,通過倫敦總以及全球范圍內的大使館、高級專員署和領事館開展活動。
  8. The book, produced by the taxpayers " alliance, has collected hundreds of examples of state profligacy from the media, departmental announcements and government statements

    該書根據媒體報道聲明以及各發表的公告為事實來源,共收集了數百個關于肆意揮霍大手大腳花錢的例子。
  9. One pensioner group called the health department scheme " patronising ". the book, produced by the taxpayers " alliance, has collected hundreds of examples of state profligacy from the media, departmental announcements and government statements

    該書根據媒體報道聲明以及各發表的公告為事實來源,共收集了數百個關于肆意揮霍大手大腳花錢的例子。
  10. The main body of the dissertation is from the second section ( the first chapter ) to the fifth section ( the fourth chapter ), which firstly discusses the evolvement of american economic recovery policy toward japan and argues that the economic recovery policy toward japan was the inevitable result which the united states pursued her global containment strategies, with the changes of the international situation and the economic conditions in japan, the u. s. regarded japan " s accession to gatt gradually as the most important objective of the economic recovery policy toward japan ; secondly explains in detail that the u. s. fought up against the old guard in congress persistently in order to win the authorization from reciprocal trade agreements act ( rtaa ) so as to conduct the crucial tariff negotiations with japan, and emphasizes mainly that the executive had to seek for the balance between the national interest and oversea interest because of the strong forces of the domestic protectionism group, but made efforts to make foreign economic policy which is favourable to the latter because of the need of the cold war strategies ; thirdly analyzes the basic contents of u. s. - japanese tariff negotiations briefly and summarizes the results of the negotiations, and considers that under a large number of concession which the u. s. made in the negotiations, the japanese could change american political and strategical interest into the japanese trade interest and became the main winner ; fourthly researches mainly british diplomatic policy towards japan " s accession to gatt and american reaction to the policy and influence on it, and american roles in

    第二分(第一章)至第五分(第四章)是論文的主體分,首先論述美對日經濟復興策的演變歷程,提出美對日本的經濟復興策是美推行全球冷戰戰略的必然結果,隨著際形勢和日本經濟狀況的變化,美逐漸將推動日本入關視為對日經濟復興策的最重要目標;其次詳細闡述為了獲得《互惠貿易協定法》的授權,以便與日本進行重要的關稅談判,美會保守派持續不斷地作斗爭,重點強調,鑒于內貿易保護主義勢力的強大,行不得不尋求內利益和海外利益的平衡,但同時出於冷戰戰略的考慮,又盡量使對外經濟策向後者傾斜;第三,扼要分析美日關稅談判的基本內容,並總結關稅談判的結果,認為美在談判中對日本所做的大幅度讓步,使得日本人能夠將美治、戰略利益轉化為日本的商貿利益,從而成為談判的最大贏家;第四,重點研究對日本入關的外交策和美對該策的反應、施加的影響,在際斗爭中美為日本入關而發揮的作用以及日本人自己做出的努力,指出雖然在美施加的強大壓力下,最終同意日本成為關貿總協定的成員,但是它依然以家利益為重,對日本援引關貿總協定第35條,不給予其商品最惠待遇。 」
  11. British government department which protect consumer against unfair or illegal business

    中保護消費者以免遭不公平或非法交易傷害的一個
  12. The mission was organised by the british government overseas investment and trade body, uk trade and investment

    組織該代表團訪華的機構是負責海外投資和貿易貿易與投資總署。
  13. The ? 900m overspend includes ? 400m for clm, the private sector “ delivery partner ” awarded the contract to handle the construction programme for the olympic venues and manage the supply chain

    在超支的9億鎊中,有4億鎊要支付給私營的合作夥伴clm 。將負責奧運場館建設計劃和管理供應鏈的合同授予了這個財團。
  14. The next step is to make the uk a global centre of excellence and we look forward to working with the government and the scottish executive to make this a reality.

    我們的下一個奮斗目標是使成為全球海洋能技術最卓越的試驗中心,我們期待著我們能夠與以及蘇格蘭一道把這個想法變為現實。 」
  15. It brings together the work of teams in british embassies and fco posts overseas, and government departments across whitehall

    它將駐世界各地的大使館、外交聯邦事務的海外所有的工作聯繫到了一起。
  16. A member of the task group and chief executive of the uk timber frame association, bryan woodley, said : " the united approach from three important government departments in welcoming the code gives a positive and proactive foundation to allow industry to deliver communities and buildings fit for this and future generations.

    特別工作組成員、木構架協會最高行長官布萊恩.伍德雷說: 「三個重要在制定法規上的聯合方法,在使工業配合現在和將來幾代人需要的社區和建築上,起到了積極主動的作用。 」
  17. But most of the other disciplined services equivalents are, with certain exceptions eg uk prisons service, managed in the same way as other departments or occupations within the civil service or broader public sector

    至於其他紀律隊,除個別外例如的監獄服務處,其薪酬管理制度與其他或公營的職類並無分別。
  18. But most of the other disciplined services equivalents are, with certain exceptions ( eg uk prisons service ), managed in the same way as other departments or occupations within the civil service or broader public sector

    至於其他紀律隊,除個別外(例如的監獄服務處) ,其薪酬管理制度與其他或公營的職類並無分別。
  19. The uk government assures that the scheme will be in line with the data protection act 1998 and that data will not be shared among different government departments and agencies

    表示會確保公民咭計劃將符合1998年頒發的資料保障法案,而各及機構亦不會共用有關資料。
  20. Seven years ago when we came into government in britain there were no dvds, no digital tv, no broadband, a fraction of the number of people with mobile phones

    7年前,當我們走進英國政府部門時,發現沒有dvds 、沒有數字電視、沒有寬帶,很少一分人擁有手機。
分享友人