英恨 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnghèn]
英恨 英文
mary, queen of scots (film)
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ動 (仇視; 怨恨) hate Ⅱ名詞(悔恨; 不稱心) regret
  1. Whether is it better, i ask, to be a slave in a fool s paradise at marseilles - fevered with delusive bliss one hour - suffocating with the bitterest tears of remorse and shame the next - or to be a village - schoolmistress, free and honest, in a breezy mountain nook in the healthy heart of england

    我問,在馬賽愚人的天堂做一個奴隸一會兒開心得渾身發燒,頭腦發昏一會兒因為羞愧和悔而痛苦流涕,是這樣好呢,還是在健康的國中部一個山風吹拂的角落,做一個無憂無慮老老實實的鄉村女教師好呢?
  2. No, no, he obviously wasn t an englishman : the wrong sort of flattish, pale face and bearing ; and the wrong sort of grievance

    不,不,他顯然地不是國人他的平板而蒼白的臉孔他的高興舉止和他的怨,都不是一個國人所有的。
  3. "they are so bloody, " mike said. "i hate the english. "

    「他們太無賴了,」邁克說。「我國人。」
  4. The forced and public way his departure has been managed gives him an added grudge against the fa

    埃里克森的離職決定被足總用一種公開且強迫的方式來處理,這更平添了他對足總的怨
  5. The british text would be a red rag to american conservatives already incensed by perceived encroachments on american sovereignty by the world body

    國的文本將激起美國保守派的憎,他們已經惱怒這個世界組織對美國主權的能覺察到的侵犯。
  6. He immediately knew the yellow card would rule him out of the final if england progressed and the image of him struggling to hold back the tears became iconic

    他立刻意識到,如果格蘭能闖入最終的決賽,他也將因為累計黃牌停賽而無緣最後的決戰.而賽后,流下悔淚水的一幕也成為了世界盃歷史上的經典鏡頭
  7. After setting out what he calls the " american creed, " lieven examines the historical roots of its antithesis, a " wounded and vengeful nationalism. " irrational hatred, even fear, of the outside world, combined with an obsessive belief in the treachery of american " elites " and intellectuals, is not only destructive at home ; it also demeans the traditional idea of a people with a special mission to help other nations that has been variously described over the years by many leaders and thinkers

    對外部世界無端的仇甚至恐懼,再加上強迫癥式地相信美國「精」和知識分子背叛祖國,這不但在國內是破壞性的,也貶低了人具有特殊的使命去幫助其他國家這一在歷史長河中為很多領導人和思想家以不同的方式加以闡發的理念。
  8. There were many reasons for this, but i believe an important factor was the explicit and implicit oppression of the hong kong people by british colonial policies, which angered the parents who, in turn, sent their children to the chinese schools. therefore, the best chinese schools then had the cream of the crop among hong kong ' s secondary school students

    這裏面原因很多,但是我想一個重要原因是當時國殖民政策有形無形地壓迫港人,激起家長們的憤,紛紛將子女送入華文學校,所以最好的幾所華文中學擁有當時最好的香港中學生。
  9. Both parties deliberately began to court the foreign vote, particularly that of the english-hating irish.

    兩政黨都處心積慮地爭取外國移民的選票,特別是痛國的愛爾蘭人的選票。
  10. At this let person again the love hates again of blazing hot shenzhen summer is the spring 華 to what everyone display the british design of 崔 elder sister " s house in park all the year round, through everyone the effort of this time, the 崔 elder sister " s whole family moves finally into the spring 華 all the year round unit in this first floor garden of the park, bless 崔 elder sister the whole family happiness happiness from the bottom of the heart here

    在這個讓人又愛又的炎熱的深圳夏季,給大家展示的是春華四季園崔姐家的式的設計,經過大家這段時間的努力,崔姐全家終于搬進了春華四季園的這套底層花園單位了,在這里衷心祝福崔姐全家幸福快樂。
  11. Indian institutions carried out by the british ; 2. fear of forcible conversion to christianity ; 3. and the issue of cartridges greased with cow - fat, which offended hindus, or pig - fat, which offended muslims

    原因如下: 1憎國對古印度習俗實行的改革; 2害怕被迫改信基督教; 3發放塗有牛油的子彈冒犯了印度教,發放塗有豬油的子彈冒犯了伊斯蘭教。
  12. Passepartout grew more and more impatient as they went on, while fix longed to get out of this difficult region, and was more anxious than phileas fogg himself to be beyond the danger of delays and accidents, and set foot on english soil

    火車離目的地越近,路路通就越不耐煩。至於費克斯,他不得立刻飛過這個使人不舒服的地區。他害怕耽擱時間他擔心路上出岔兒,他比斐利亞福克自己還要著急,他巴不得早些回到國!
  13. Heroic strike is a surprisingly high amount of hate, and has very acceptable efficiency with talents, against low armor, and with a fast weapon

    勇打擊可以產生令人驚訝的高仇,同時在天賦幫助下,使用快速武器打低護甲時有相當不錯的效率。
  14. O'neill had always resented the existence of an english force at portmore.

    奧尼爾一向痛軍屯駐在波特莫爾。
  15. If you ask them how they like english, 90 % of them will expre strong hatred

    要是問他們是否喜歡文,他們90 %一準兒會訴說對語言的無比怨
  16. Agilulf, the improbable hero of this tale, is an empty suit of armor, yet he is the essence of military perfection, resented by his fellow paladins, loved by bradamante, a dashing female knight, and admired by raimbaut, an idealistic volunteer who is eager for the glamour of war

    故事中不可能的雄阿格利魯爾夫是一套空的盔甲,但又確確實實有勇的戰斗表現,這招來其他騎士的憎,以及一個活躍的女騎士布蕾達美特的愛,此外一個對戰斗著迷的理想主義者兼志願者雷姆巴特則對他無比崇拜。
  17. Recent days i have been listening to the special coverage about the terrorist attack on the united states on voa. sometimes i was moved by the accounts of the great trauma the attack has brought to the ordinary americans, including arabian american people, who have been constantly subject to racial hatred and assaults of retaliation. the english radio offers us broader and clearer horizons for viewing the happenings in those societies

    這些天來,我一直在收聽美國之音關于恐怖分子襲擊美國的特別報道.有時候我被那些對美國普通民眾在襲擊中受到的巨大創傷的描述所打動,這些普通民眾中包括阿拉伯裔的美國人,他們一直在遭受種族仇和報復性的騷擾.文廣播給了我們提供了觀察這些社會上發生的事情的更廣闊,更清晰的視野
  18. And somewhere, in his secret english heart, being a good deal of a soldier, he believed they were right to resent the difference. he felt himself a little in the wrong, for having all the advantages. nevertheless he represented a system, and he would not be shoved out

    雖然,在他的格蘭人的心和他的兵士之心的秘密處,他相信他們急這種「不同的地方」是有理由的,他覺得他的享受這一切優越的權益有點不對的,但是他是代表一種制度,所以他是不願被人排擠的。
  19. Unfortunately, this profile creates resentment among a french elite made up of white men over 55

    不幸的是,對達蒂女士的這種態度在由55歲以上白人組成的精人士中引起了怨
  20. They feel that they are, after finding that, despite being top scientists and good citizens, once they possess supernatural powers, they harm each other with the most distorted, vile, vicious and bizarre thinking

    他們認為:我們已經是學術界的菁,平常都是奉公守法的好公民,但是一旦擁有魔力后,卻會用卑劣扭曲仇等狂亂無比的想法互相殘害。
分享友人