英標 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngbiāo]
英標 英文
bsi
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  1. This periodical, poe thought, abetted new england writers in maintaining a mutual admiration society. in a review of lowell's “fable for critics” he burst out.

    坡指責該雜志鼓勵新格蘭文人互相榜。他在批評洛威爾的《批評家寓言》時破口大罵。
  2. On the acceptability of english translation of chinese slogans

    譯文可接受性問題探討
  3. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  4. During the process of letter writing, besides the correctness of the spelling, punctuation, and grammar, the addresser should also pay attention to the precision of the examples, data, etc, which to some extent are required to be reliable

    在寫文書信的時候,寫信人除了應該避免拼寫、點和語法等基本的錯誤外,其所使用的各種例證、數據等也應該準確無誤。
  5. A new survey compiled for the university of kent and the charity age concern showed ageism was rife in britain where people, on average, see youth as ending at 49 and old age beginning at 65

    一份為肯特大學和「老年問題」慈善機構進行的調查顯示國普遍存在對老年人的歧視。在國人們普遍認為到49歲就不再年輕了,而65歲是步入老年的志。
  6. In the course, the condition and the process of forming and changing of minerals, the typomorphic features of minerals, the characteristics of the distribution and the evolution of minerals and their paragenetic associations in the period and the space, the methods of mineral analyses and research, the geological thermometers and the geologicial barometers of minerals, mineral paragenetic associations and paragenesis analyses will be introduced, and the magnificent and the microscopic genetic characteristics of pyrite, quartz, garnet, pyroxene, amphibole, mica, feldspar, and other minerals will be dealt with particularly

    本課程主要講述礦物及其共生組合的形成和變化的條件和過程,不同物理化學條件下礦物的成分、結構、形態、物性等型特徵以及它們之間的內在聯系,礦物及其共生組合在時間上和空間上的分佈和演化規律,礦物成分、結構、形貌、物性等的分析測試方法,礦物地質溫度計和地質壓力計對其形成環境的表徵,不同體系(封閉體系、開放體系)條件下,礦物的穩定范圍和彼此替代順序的共生分析,重點介紹黃鐵礦、石、石榴石、輝石、角閃石、雲母、長石等礦物(族)在成因上的宏觀志和微觀信息,以及其成因信息在成巖作用和成礦作用中的地質意義。
  7. The phenomenon of cultural aphasia in c - e trademark translation

    譯中的文化失語現象
  8. The outstanding object for future arctic exploration was the 350 mile stretch of country which lies between scores by sound and mount forel.

    下一步尚待解決的北極探險目是斯科雷斯比灣與弗雷爾山之間350里的地域。
  9. Second, according to field investigation and wind - tunnel experiment, some scholar s advanced that barchan dunes often appear in dynamic equilibrium shapes when th ey move along the direction perpendi cular to the dune ridge under the influence of unimodle sand - moving wind

    風成沙的紅化和圓度特徵不宜作為判別其氣候意義的診斷性志,應當結合動植物化石及石砂顯微結構等線索來確定。
  10. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  11. The beacon school initiative is of central importance in the government " s raising standards agenda

    示範學校政策即為國政府提高基礎教育準的一項重要舉措。
  12. Malleable iron pipe fitting british standard

    瑪鋼管件英標
  13. Shnghai qianmao hardware co., ltd is a company specialized in high - strength stainless steel fasteners and various kinds of non - standard fasteners of gb, din, ansi, bs, jis and iso and sto standards

    上海乾茂五金有限公司是專業生產銷售國gb ?德din 、美ansi 、英標bs 、日jis 、國準iso的高強度?不銹鋼緊固件並承接各類非產品來圖加工定做。
  14. Standard american british standard din standard

    英標
  15. Our products range from bolts, nuts to wood screws, machine screws, self - tapping screws, washers, rivets, anchors etc. according to din, ansi, bs and jis standard

    上海五礦準件分公司主營產品包括德,美英標和日螺栓,螺母,木螺釘,機械螺釘,自攻螺釘,墊圈,鉚釘,膨脹螺絲等。
  16. Our corporation has been in the line of producing malleable cast _ iron products and pipe fittings for over 20years, having an annual output of more than 10, 000tons mainly in british standard, american standard and german standard

    我公司生產瑪鋼管件及瑪鋼製品已有20餘年,年產能力10000餘噸,主要生產英標、美、德三大系列的瑪鋼管件。
  17. Which located at the foot of wutai mountain, china famous buddhism holy land. with rich source of coal, electricity, and iron, dingxiang is the famous forging county in china, being in superior geography location and good highway and railroad transportation, it is a specialized factory for producing forging steel flanges and forging parts of pressure vessel. it has been listed one of the first class supplier by china petoleum group and china petrochemistry group. having the capacity of buying raw material, forging, heat treatment, maching, quality test, mechanical stamp, surface galvanized, packing, shipping, it can produce 4000 metric tons of flanges and forgings in accordance with the standard of ansi, bs, din, gb, jis etc. the diameter of forging is form 15mm to 3000mm

    山西眾立法蘭有限公司位於佛教聖地五臺山腳下「中國鍛造之鄉」定襄縣,是生產鍛鋼法蘭和壓力容器鍛件的專業廠家,是中石油中石化一級供應網路成員。主要產品有單重小於2500kg公稱直徑dn15 - dn3000mm之間的美英標等各國準和非法蘭盤及鍛件,年生產能力4000餘噸。
  18. Products include standards of gb, iso, din, as, ansi ( ifi ) and bs etc, which are mainly applied to fields of machinery equipments, construction steel structure, vessels, bridges and roads etc. products are exported far to european, australian, north american and southeast asian countries and regions and receive good comments unanimously from foreign clients for the quality and credit

    產品有gb國, iso國際準, din德, as澳, ansi ( ifi )美, bs英標等。產品主要應用於機械設備,建築鋼結構、船舶、橋梁、道路等領域。產品遠銷歐洲、澳洲、北美、東南亞各國及地區,產品質量和信譽得到國外客戶的一致好評。
  19. Our company collects all kinds of producing techniques, especially electrostatic flocking technique, ultra - sonic pressing technique, erectronic embroidering technic, fire reprlling, stain proofing technic, technics which keep ahead in domestic mar - ket and are approved by foreign brother companies. the wall - cover fabric and upholstery fabric, sofa far - icwhich developed by our company have british standard, water - stain - dust - proof function, colorfastness standard, abrasive standard, fire re - pellent function these standarde and functions are approved by inter - national test bureau

    本公司廣集紡織各種工藝於一體,尤其靜電植絨/超聲波壓花/高泡電腦繡花,助燃/防污等高難度工藝領先於國內水平,並受到國外個的贊譽,其開發的墻紙/軟包布/沙發布等產品具有英標助燃/三防等功能,色牢度/耐磨牢度/助燃性能均達到國際
  20. Scientists subsequently found enhanced iridium levels at more than 100 end cretaceous sites worldwide and shocked quartz at more than 30 sites

    世界各地的白堊紀末期遺址中,科學家發現了超過100處有銥含量高得異常的層位,採集到變形石英標本的遺址也超過30處。
分享友人