英皇制誥 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnghuángzhìgào]
英皇制誥 英文
letters patent
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (盛大) grand; magnificentⅡ名詞1. (君主; 皇帝) emperor; sovereign 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (製造) make; manufacture 2 (擬訂; 規定) draw up; establish 3 (用強力約束; 限定; 管束...
  • : Ⅰ名詞1 (古時的一種訓誡性文告) a written admonition2 (帝王授官、封贈的命令) imperial mandate Ⅱ...
  • 英皇制 : letters patent
  1. The letters patent of 1917, which replaced the 1843 charter, added the significant words " and consent " after the words " with the advice "

    。於1917年頒布取代1843年憲章的英皇制誥,其文本于的意見之後加入及同意等重要字眼。
  2. But there have been no telegrams or other forms of communication from beijing that i am aware of after 1 july 1997, since the basic law contains no requirements similar to those in the letters patent and royal instructions

    然而,自1997年7月1日以來,我並沒有見過任何來自北京方面的電報或其他形式的通信,這是因為基本法並沒有類似英皇制誥室訓令所載的規定。
  3. From 26 january 1841 to 30 june 1997, hong kong was a british colony and its first constitution, in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843, authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being. . with the advice of the said legislative council. . to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace, order and good government. . of hong kong "

    香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是國的殖民地,其首份憲法是由維多利亞女英皇制誥形式頒布,名為香港殖民地憲章,並於1843年6月26日在總督府公布。該憲章訂定成立立法局,授權在任的總督.
  4. Those familiar with the " letters patent " and " royal instructions " will know that before 1997 the governor of hong kong was required to obtain instructions from the principal secretaries of state before, for example, assenting to any law " affecting the currency of the colony " or " establishing any banking association "

    熟識英皇制誥室訓令的人士都知道,在1997年回歸前香港總督在作出某些決定前,例如批準會影響殖民地貨幣或有關成立任何銀行業公會的任何法例,都須先行聽取國務大臣的指示。
  5. From 26 january 1841 to 30 june 1997, hong kong was a british colony and its first constitution, in the form of queen victoria s letters patent entitled the charter of the colony of hong kong and proclaimed at the government house on 26 june 1843, authorized the establishment of the legislative council and empowered " the governor for the time being. with the advice of the said legislative council. to make and enact all such laws and ordinances as may from time to time be required for the peace, order and good government. of hong kong "

    香港自1841年1月26日起至1997年6月30日止是國的殖民地,其首份憲法是由維多利亞女英皇制誥形式頒布,名為香港殖民地憲章,並於1843年6月26日在總督府公布。該憲章訂定成立立法局,授權在任的總督.
分享友人