英美文學名著 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngměiwénxuémíngzhāo]
英美文學名著 英文
no data
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : Ⅰ名詞1 (名字; 名稱) name; appellation 2 (名聲; 名譽) fame; reputation 3 (名義) name 4 (姓...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • 英美 : british american racing
  • 文學 : literature
  1. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大具有里程碑意義和傳奇色彩的批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了國以及全世界的一個家喻戶曉的字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大出版社出版
  2. An eminent scholar in plant taxonomy, professor hu shiu ying is currently honorary professor of chinese medicine at the chinese university of hong kong, senior college tutor of chung chi college and emeritus senior research fellow of arnold arboretum, harvard university

    胡秀教授為國際的植物家,現任香港中中醫榮譽講座教授、崇基院資深導師及國哈佛大安諾樹木園( arnoldarboretum )榮休高級研究員。
  3. Inappropriate word renditions in the chinese versions of british and american fiction masterpieces

    英美文學名著詞語漢譯指瑕
  4. The elegance, the excitement, the pains, all from sports aired on star tv mandarin channel mtv learn english

    Mtv語是歌星愛戴主持的一檔日播習節目,特約專業籍人士策劃和撰稿,教授地道實用的
  5. They were dr the honourable donald tsang yam - kuen, financial secretary of the hong kong special administrative region, prc ; professor daniel chee tsui, 1998 nobel laureate in physics and arthur legrand doty professor of electrical engineering, school of engineering and applied science at princeton university, usa ; professor amartya kumar sen, 1998 nobel laureate in economics and master of trinity college at university of cambridge uk ; professor fei xiaotong, internationally - renowned sociologist and anthropologist and professor of sociology at peking university, prc ; and dr daisy li woo tze - ha, a philanthropist and a dedicated leader in voluntary social services

    香港中頒授了五個榮譽位,本屆獲頒榮譽博士位的五位傑出人士分別為:香港特別行政區財政司司長曾蔭權博士;一九九八年諾貝爾物理獎得獎人、國普林斯頓大arthurlegranddoty電機工程講座教授崔琦教授;一九九八年諾貝爾經濟獎得獎人、國劍橋大聖三一院院長阿瑪蒂亞森教授;國際知社會及人類大師、北京大社會教授費孝通教授;以及本港慈善家與社會服務界翹楚李胡紫霞博士。
  6. He was a member of the board of directors of the hong kong science and technology parks corporation and the hong kong applied science and technology research institute, and vice president of the association of university presidents of china. professor li s remarkable contributions in medicine, education and social service have won him many honours, including the gold bauhinia star, an honorary degree of doctor of letters from the hong kong university of science and technology, and the president s gold medal of the royal college of surgeons of edinburgh, uk

    李教授在醫、教育及社會服務方面俱有卓越成就,曾獲頒許多獎譽,其中包括香港特別行政區金紫荊星章、香港科技大榮譽博士、國愛丁堡皇家外科院金章,他亦是多個國際團體的榮譽院士,包括國外科院、國格拉斯哥皇家外科院、國皇家醫會及愛爾蘭皇家外科譽院士等。
分享友人