英霍夫 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnghuò]
英霍夫 英文
imhoff
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. Though england rued their profligacy in front of goal that they did not concede in hargreaves ' two games proves the importance of him in the destroyer role

    當哈格里斯缺席時,格蘭揮了相當一部分的機會,這也從另一個角度反映出哈格里斯作為中場攔截者的關鍵性。
  2. The two english versions were translated by yan xianyi couple and england sinologist hocks who made the red academy possess thousands of readers in english countries

    由楊憲益婦和國漢學家克斯翻譯的兩個文全譯本在語國家更使「紅學」擁有千千萬萬讀者。
  3. This version of the classic novel set in 1872 focuses on passepartout chan, a chinese thief who steals a valuable jade buddha and then seeks refuge in the traveling companionship of an eccentric london inventor and adventurer, phileas fogg coogan, who has taken on a bet with members of his gentlemens club that he can make it around the world in a mere 80 days, using a variety of means of transportation, like boats, trains, balloons, elephants, etc. along the way, passepartout uses his amazing martial arts abilities to defend fogg from the many dangers they face.

    充滿毅力的倫敦發明家利斯史提高謹飾發明了一座飛行儀,借未能得到認同,並被視為怪人。一次沖動的打賭,讓他與隨從派士普特成飾及法國女藝術家蒙妮薜茜迪法蘭絲飾踏上一個80日的海陸空環游世界妙驚險旅程。利斯希望藉著旅程的成功令國皇家學院主席奇雲辭退工作壞蛋奇雲則為了自保而不擇手段,使這個旅程添上不少「驚」喜。
  4. The sounds of england, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe agains t the whetstone, and the sight of a plough team coming the brow of a bill for centuries the one eternal sight of england

    格蘭之聲,是鄉村鐵匠鋪里鐵砧上錘子的叮當聲,是露珠欲滴的清晨秧雞的鳴啼聲,是磨刀石上鐮刀的聲,是山樑上走過一隊犁地的農? ?這是許多世紀里格蘭的永恆景象。
  5. Hofstede ' s theory of national cultural dimension can help us to explain the underlying reasons for the formation of corporate governance modes in the u. k. and the u. s., japan and germany, and southeast asia

    摘要斯泰德的民族文化維度理論可以幫助我們解釋美、日德、東南亞三種公司治理模式形成的深層次原因。
  6. " many mammals have mating systems that were traditionally viewed as being dominated by males fighting each other for the right to mate with passive females, " said dr joe hoffman of the university of cambridge

    國劍橋大學博士曼指出: 「傳統觀點認為,哺乳動物的交配系統總是被雄性所掌控,雄性哺乳動物為了被動但又合適的配偶會與同性拼殺。
  7. While in the rostovs hall they were dancing the sixth anglaise, while the weary orchestra played wrong notes, and the tired footmen and cooks were getting the supper, count bezuhov had just had his sixth stroke

    當人們在樂師因睏倦而彈奏走調的音樂伴奏下正跳第六節吉利茲舞疲乏的堂倌和伙正準備晚膳的時候,別祖伯爵第六次罹患中風病。
  8. Hoffman and scientists from the british antarctic survey, who reported their findings in the science journal nature on wednesday, discovered the unusual mating patterns while studying a colony of the seals on the island of south georgia

    曼博士和來自國南極考察隊的科學家在研究南喬治亞島的海豹群時發現了海狗這一不尋常的擇偶現象。
  9. Hoffman and scientists from the british antarctic survey ( bas ), who reported their findings in the science journal nature on wednesday, discovered the unusual mating patterns while studying a colony of the seals on the island of south georgia

    曼博士和來自國南極考察隊的科學家在研究南喬治亞島的海豹群時發現了海狗這一不尋常的擇偶現象。
  10. Anatole kept his glass filled and told him that dolohov had made a bet with an englishman, stevens, a sailor who was staying here, that he, dolohov, would drink a bottle of rum sitting in the third story window with his legs hanging down outside

    阿納托利給他斟酒,對他講,多洛和到過此地的海員,叫做史蒂文斯的國人打賭,這樣議定:他多洛把腳吊在窗外坐在三樓窗臺上一口氣喝乾一瓶烈性甜酒。
  11. They say that by the time they are 7, some children will have missed 4, 500 hours of sleep. professor jim horne, of loughborough sleep research centre, says that such children will become hyperactive and irritable. he blames a change in emphasis that means bedrooms, far from being places of peace and rest, are now full of computers and televisions

    國拉伯勒睡眠研究中心的教授吉姆恩指出,孩子們的臥室如今裝滿了電腦和電視,根本不像靜心和休息的地方,國研究人員認為,該國缺覺兒童中有三分之二是受這種生活方式影響的,他們往往變得多動且易怒。
  12. Bolo zenden had the experience of playing here already and was a good option for us, and peter crouch is english and we ' d been talking about him for months before the end of last season

    為了進一步提高實力,俱樂部為當時的主教練利爾劃撥了2000萬鎊,用於購買球員。用這筆錢,利爾買來了塞內加爾球員迪烏和迪奧以及法國球員切尤。
  13. The latter, seeing herself surrounded by these splendid and devoted young men, beamed with delight, which she sought in vain to conceal, though she was unmistakably alarmed at every movement made by her husband, who was slumbering behind her

    瑪麗亞亨里娜看見身邊這群俊有禮的青年,高興得容光煥發,雖然她極力不顯露出來,盡管她顯然害怕身後睡夢中的丈的每一動彈。
  14. And now dolohov : there he sits in the snow and forces himself to smile ; and dies with maybe some swaggering affectation on his lips in answer to my remorse

    「你看,多洛正坐在雪地上,強顏微笑,他行將死去,大概還裝作逞雄的樣子,想用以回答我的懺悔! 」
  15. Laboratory glass or plastics ware - imhoff sedimentation cones

    實驗室玻璃和塑料器皿.英霍夫錐形沉澱杯
  16. Hamburg value the midfielder at ? 12m and president bernd hoffmann denied being contacted by juventus

    漢堡的這個中場價值1200萬鎊並且主席貝恩德?曼否認了正在接觸的尤文圖斯。
分享友人