茂上 的英文怎麼說

中文拼音 [màoshàng]
茂上 英文
mogami
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. " it is a long time since my last visit, " said dumbledore, peering down his crooked nose at uncle vernon. " i must say, your agapanthus are flourishing.

    「我次來過以後,已經有很長時間了。 」鄧布利多的目光從鷹鉤鼻望著弗農姨父, 「必須承認,你的百子蓮開得很盛。 」
  2. Then he took prune buds from healthy prune trees and grafted them onto the young almond trees.

    然後他從盛的梅樹把梅芽取下,嫁接到那些杏樹苗
  3. Senhor enrique flor presided at the organ with his wellknown ability and, in addition to the prescribed numbers of the nuptial mass, played a new and striking arrangement of woodman, spare that tree at the conclusion of the service. on leaving the church of saint fiacre in horto after the papal blessing the happy pair were subjected to a playful crossfire of hazelnuts, beechmast, bayleaves, catkins of willow, ivytod, hollyberries, mistletoe sprigs and quicken shoots

    接受了教皇的祝福417 ,臨離開庭園內的聖菲亞克418教堂時,人們開玩笑地將榛子?子月桂葉柳絮繁的常春藤葉冬青果?寄生小枝和花揪的嫩條像密集的炮火一般撒在這對幸福的新人身
  4. But the warm welcome mr. bush got at the presidential palace was not matched in the streets of indonesia. in bogor and elsewhere, there were protests against the presidential visit

    但是布希在總統宮殿受到的熱烈歡迎與印尼街道的情況截然不同。在物以及其它地方,都在抗議布希的訪問。
  5. When the golf ball go through the water and the boskage, and enters in the hole, you can tast the enjoyment and the challenge

    當小白球穿過密的樹叢和蜿蜒的流水,進入果嶺的洞杯時,成就感剎時溢滿胸中,大大增加了打球的趣味性和挑戰性。
  6. You may start from the old stone stairs facing ship street, or from the brae adjacent to old wan chai post office and then ascend, step by step, to the top where grass and trees thrive

    出發地點可選擇船街對的古老石板梯級,或灣仔舊郵政局毗鄰的斜坡,拾級而,沿路草木繁,令人心曠神怡。
  7. With but slight exceptions the prospect is a broad rich mass of grass and trees, mantling minor hills and dales within the major.

    只是大山抱小山,大谷套小谷,而那些小山和小谷,蓋著一片連綿、豐的草和樹。
  8. Here they sat down on a luxuriant heap of moss ; which, at some epoch of the preceding century, had been a gigantic pine, with its roots and trunk in the darksome shade, and its head

    她們這時在一堆繁的青苔坐了下來,這地方在一百多年以前,曾經長過一棵巨松,樹冠高聳入雲,樹根和樹干遮在濃蔭之中。
  9. Such conditions foster the growth of the world's most luxuriant vegetation.

    這種環境養育著世界最繁的植被。
  10. The hop ranch that he had last seen in the full tide of prosperity was almost a ruin.

    一回去的時候,這忽布園正盛非凡,如今可差不多全部毀壞了。
  11. Hot steaming rains fell frequently, making the grass where the cows fed yet more rank, and hindering the late haymaking in the other meads

    熱氣騰騰的綿綿大雨,使得供奶牛放牧的牧草長得更加盛了,但是也妨礙了其它牧場晚期收割牧草的工作。
  12. The laird would have done better to have transferred his glances to an object possessed of far superior charms to jeanie's even when jeanie was in her bloom.

    即使珍妮風華正,莊園主也該把他的凝視轉移到一個比她嫵媚得多的對象去。
  13. His representative works including : darwin central hotel ( australia ), hongkong sunbeam center, shanghai golf club, beijing shengshilong celebrity restaurant, hongkong nison center, hongkong pokwong center, hongkong hilder center, houses of hongkong redhill peninsula, shanghai dasheng asset club, guangzhou linguaphone, shenzhen noble center, shenzhen shen mao commerce center, shenzhen wanhao commercial plaza, shenzhen donghai shopping mall, vanke oriental zunyu club etc

    代表項目:澳洲達爾文中心酒店、香港日豐酒店、海高爾夫球會、北京盛世隆名流食尚、香港日升中心、香港寶光中心、香港富德中心、香港紅山半島獨立屋、海大盛資產辦公會所、廣州靈格風、深圳諾德中心、深圳深商業中心、深圳萬豪商業廣場、深圳東海購物步行街、萬科東方尊峪會所等。
  14. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  15. The island is mountainous and wooded, giving peculiar scope to the qualities of your troops.

    山巒綿亙,森林密,你的軍隊大有用武之地。
  16. They plucked the long grass and nettles from the tombs, thinned the poor shrubs and roots.

    他們拔除了墳墓草和蕁麻,砍斷矮樹和根株。
  17. A heavy - scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass. thickets of green nutmeg trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others

    草地到處都是香味濃郁的金雀花和盛的灌木叢,一叢叢碧綠的肉豆蔻同村干深紅樹陰寬廣的松樹掩映成趣,肉豆蔻的芳香同松樹的清香相得益彰。
  18. The parsee jumped to the ground, fastened the elephant to a tree, and plunged into the thicket

    帕西人跳下象來,把象拴在樹幹,鉆入那密的灌木叢里。
  19. It was dark, but at eleven o clock the moon rose in the midst of the ocean, whose every wave she silvered, and then, " ascending high, " played in floods of pale light on the rocky hills of this second pelion. the island was familiar to the crew of the young amelia, - it was one of her regular haunts. as to dant

    天很黑,但到了十一點鐘,月亮從海升了起來,把海面染成了一片銀色,然後,又一步步升,把蒼白色的光瀉滿了這座堪稱皮隆此山為希臘東北境內的高山,山中林木盛,景色秀麗,在希臘神話詩等文學記載中十分著名。
  20. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生長在那裡。
分享友人