茂治 的英文怎麼說

中文拼音 [màozhì]
茂治 英文
shigeharu
  • : i 形容詞1 (茂盛) luxuriant; profuse; exuberant 2 (豐富精美) rich and splendid Ⅱ名詞1 [化學] ...
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  1. Thomas mugridge popped out of his galley like a jack-in-the-box.

    湯瑪斯格立從廚房裡一躍而出,象是裝在盒子里的彈簧人一般。
  2. Thomas mugridge, on the other hand, considered it a laughable affair, and was continually bobbing his head out the galley door to make jocose remarks.

    相反地,湯瑪斯格蘭倒以為這是可笑的事,時時從廚房的門里伸頭出來,說幾句打趣的話。
  3. Thomas mugridge, on the other hand, considered it a laughable affair, and was continually bobbing his head out the galley door to make jocose remarks

    相反地,湯瑪斯?格蘭倒以為這是可笑的事,時時從廚房的門里伸頭出來,說幾句打趣的話。
  4. The world health organisation scientist in vector control, dr chang moh - seng, accompanied by the director, visits ma wan to examine the ovitrap survey

    世界?生組織病媒防科學家曾成博士訪港,在署長陪同下,實地視察馬灣誘蚊產卵指數調查。
  5. During the years, when they were playing an active role, the public peace in kyoto had deteriorated because of disturbances created by masterless samurai who, advocating loyalty to the emperor and expulsion of foreigners, resorted to a series of assassinations of shogunate officials as well as pro - shogunate court nobles one after another

    在他們活躍的時代,由於尊攘浪士的橫行無忌,幕吏和佐幕派公家的暗殺此起彼伏,安十分混亂。那時,為了通過浪人清河八郎、山崗鐵太郎、松平主稅介保護要去京都的德川家,有人提議在江戶招募浪士,一起帶去京都。
  6. Mugridge was back in the galley, he became greasily radiant.

    格立回到廚房裡來,滿面是小人得志的神氣。
  7. Rewarded with a promotion to superintendent in july 1992, mr chan was posted to sau mau ping district as the assistant district commander ( crime ) and, a year later, special branch

    一九九二年七月,陳展翔獲擢升為警司,調任秀坪警區助理指揮官(刑事) ,一年後被調往政部。
  8. The professor, sun xingmao, who teaches history, politics and geography at the vocational school, did not want to discuss the incident, saying the students had already apologised and been excused, it said

    那名老教師名叫「孫興」 ,他在這所中專教授歷史、政和地理課程,他並不想討論這次意外事件,他說學生已經道歉了。
  9. They discovered that existing anti - fungal treatments based on azoles already target p450s, for instance in the treatment for candida albicans ( the causative agent of thrush )

    他們還發現現有的存在於抗真菌療藥物中的氮雜已經具有針對p450酶類的靶點,比如用於白色念珠菌(鵝口瘡的病原體)療時。
  10. Qureshi ai, luft ar, sharma m, et al. frequence of determinant of postprocedural hemodynamic instability after carotid angioplasty and stenting j. stroke, 1999, 30 : 2086

    李慎,凌鋒,繆中榮,等.頸動脈狹窄血管內支架療並發癥的臨床分析j .中國腦血管病雜志, 2005 , 2 : 56
  11. At first, it is the analysis of the basic condition which including the key factors in the inner and outer circumstances, which were the basic conditions of the enterprise to constitute the developmental strategy. then the enterprise " developmental strategy were constituted on the basis of catching hold of reasonable chances, making full use of all kind of advantaged conditions and conforming outer resources as its unique resources. the enterprise " developmental strategy were strong extension real estate exploitation, deepening coast fathering, improving the third industry, entering into tour industry and stockbreeding, deepening the enterprise " inner administration

    然後,論文在客觀分析了興集團的人力資源管理狀況、科學決策管理狀況、核心競爭能力、企業獨特資源優勢等內部環境之後,運用波士頓矩陣對企業現有產業進行分析,再運用ie矩陣著重對企業房地產業進行分析,最後運用swot矩陣對企業具體發展戰略進行分析,制定了企業的發展戰略及戰略目標:進一步加強房地產業的發展,深化滑坡理業,提高第三產業,退出軋鋼、壓鋼業,逐漸退出廢品回收業,進入環保業、旅遊業和畜牧業,培育企業新的經濟增長點;同時,完善企業內部基礎管理,培育企業的核心競爭能力,實現企業的可持續發展。
  12. Maoming is situated in the south - west of guangdong, neighboring on yangjiang in the east, zhanjiang in the west, yunfu and guangxi zhuang autonomous region in the north and verging on the south china sea

    名市位於廣東省西南部,東毗陽江市,南臨南海,西鄰湛江市,北連雲浮市和廣西壯族自區。
  13. Among the highlights of the exhibition are a 1798 edition of george staunton s an authentic account of an embassy from the king of great britain of china, published in 1798 and a rare copy of the si ku quan shu a collection of reference works up to the eighteenth century, which is believed to have been dispersed from the wenyuange wen yuan pavilion at the yuanmingyuan the old summer palace

    展品中以一套一七九八年版的英使謁見乾隆紀實和源自北京圓明園的文源閣四庫全書最受矚目。此套英使謁見乾隆紀實堪稱世上孤本,當中圖文並載有一七九二至一七九四年間,英王喬三世首次派遣特使馬戛爾尼率團前往承德拜謁乾隆的經過。
  14. The world health organisation ( who ) scientist in vector control, dr chang moh - seng, accompanied by the director, visits ma wan to examine the ovitrap survey

    世界?生組織病媒防科學家曾成博士訪港,在署長陪同下,實地視察馬灣誘蚊產卵指數調查。
  15. Flourishing monastic universities offered a life of study and contemplation but also provided a direct route to tremendous wealth, political influence, and social prestige

    的僧侶學院提供了對生命學習和沉思的場所,也提供了一條直接路徑去通往極大的財富和政影響力,還有社會威望。
  16. Biologists at the university of manchester showed that compounds known as azoles - the active agent in many antifungal drugs - kill the tb bacteria, and could also be effective against emerging drug - resistant strains

    曼徹斯特大學的生物學家揭示一種存在於許多抗真菌藥的活性成分氮雜的混合物能殺滅結核桿菌,可能對最近出現的耐藥結核菌株療有效。
  17. This paper expounds the necessity of soil - water conservation in highway construction, technical measures taken for soil - water conservation, as well as the effect of soil - water conservation based on maoming - zhanjiang expressway, guanzhu - poxin section engineering, serving as a reference for similar projects

    摘要以湛高速公路觀珠至坡心段工程為例,闡述了公路建設中水土保持的必要性、所採取的水土保持技術措施、以及該工程水土保持防效果,對類似工程有一定的借鑒作用。
  18. The engineer mr. wenmao wang suffered from serious prostatitis and the benign prostatic hyperplasia, urinated 50 - 60 times very night, hadn t any better effect seen many doctors, brought huge pain to life

    長春市拉鎖廠退休工程師王文患有嚴重的前列腺炎和前列腺增生,夜尿五六十次,給生活造成極大痛苦,多方醫效果不佳
  19. In the first chapter the author examines yosidasigeiru " s early understanding of china and how he carried forward japan " s meiji foreign policies, which formed the basis for his diplomatic thinking

    在第一章里,主要考察吉田早期的對華認識,以及吉田成年後在外交實踐中如何繼承日本明外交思想的情況。
  20. Yosidasigeiru ( 1878 - 1967 ) was a well - known japanese statesman and diplomat. as a high - ranking official active in the core of the japanese continental pplicy, he developed his own unique diplomatic thinking and ideas and made his mark in the modern diplomatic history of japan

    吉田{ 1878 ? 1967 } ,日本著名的政家、外交家,戰前,他作為日本殖民外交高官長期活躍在日本大陸政策的核心地帶,形成了自己獨特的外交思考和見解,以此在日本近代外交歷史上留下了他的一頁。
分享友人