茗香 的英文怎麼說

中文拼音 [míngxiāng]
茗香 英文
ming xiang
  • : 名詞1. (指某種茶葉) tender tea leaves2. (喝的茶) tea
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  1. This dry, aromatic liqueur is made in europe from cumin, caraway and neutral grain spirits

    這種乾爽芳的歐洲甜酒採用中性酒精和枯等植物釀造,它叫什麼名字?
  2. Essential oils. oil of cumin cuminium cyminium linnaeus

    精油.茗香精油
  3. Herbs and spices ready for food use - specification for dried cumin whole and ground

    食品即用草和料.第5部分:干制枯
  4. They are usually middle - aged, working women in their everyday clothes, and gnarled elderly men. but the crowds are appreciative, if not particularly reverent

    港雖是彈丸之地,卻雲集了世界各地的茶產品,綠茶茉莉花茶普洱烏等,應有盡有。
  5. Oct. 2000 - - - - jun. 2004 ming xiang coffee restaurant shenzhen executive sous chef

    00年10月? ? 04年6月在深圳茗香咖啡精典任大廚。
  6. To tie in with the promotion of tourism by the hong kong tourism board, the flower show also featured a series of programmes with oriental flavour such as " tai chi morning exercise " and flower tea tasting ", the objective of which was to enable overseas visitors to appreciate the rich cultural life of hong kong while they feast their eyes on the exquisite plant exhibits

    此外,為了配合港旅遊發展局推廣旅遊年,大會更在會場舉辦多項富東方色彩的活動,例如晨?太極和花茶品,讓遊客在賞花之餘,更能體驗港多姿多採的生活文化。
  7. Burning incense means to create an ideal atmosphere for tea appreciation - a pot of good tea, the smell of fragrance

    是營造品空間的一種方式,一盅茶、一縷清
  8. Burning incense creates a luxurious atmosphere for tea appreciation by combining a pot of good tea with a heady fragrance

    是營造品空間的一種方式,一盅茶、一縷清,自然舒緩,自性清凈。
  9. Let us take a break to enjoy a cup of tea and have a closer look of " hong kong tea culture " special stamps

    就讓我們在繁忙的生活中,一邊享受茶,一邊欣賞這套"藝"特別郵票。
  10. Hongkong post will display the running proofs of " hong kong tea culture " and " hong kong herbs " special stamps at the venue. a cachet will be specially introduced to commemorate this exhibition

    港郵政會展出"藝"及"港草藥"特別郵票的試色樣票,並推出紀念印,以資紀念。
  11. Tea cup smelling cup series

    杯、聞杯系列
  12. Haiyu building is the unique independent executive commercial building in xiamen, as well as in china

    在悅園自助餐廳悅華咖啡廳則可品酒茗香
  13. Thank you for joining us today at the issuing ceremony for the " hong kong tea culture " special stamp issue

    多謝各位蒞臨"藝"特別郵票發行儀式,更加多謝港茶人聯合會永遠會長葉惠民教授擔任主禮嘉賓。
  14. The prosperity green tea leaves are young with white hairs and scented with freshly picked rose flowers

    沖泡品時,氣馥郁持久,滋味甘醇鮮爽,飲后余久久不散。
  15. Hkcec launches " winter dinner promotion package " to celebrate christmas and chinese new year both employers and employees have been challenged in many work aspects this year. it is a good chance to thank the employees for their contribution and dedication when christmas and chinese new year come around

    過去一年,港各大、小企業面對各種沖擊及嚴峻的考驗,各僱主正好藉著團年、春或節慶晚宴,與員工回顧過去一年的成績,繼而展望未來,並酬謝員工一年來的努力,鼓勵士氣。
  16. With gongfu tea, the locally - brewed milk tea, " yum cha " ( drinking tea ) culture and tea making as themes, the set of special stamps issued today illustrates the diversity of tea culture in hong kong

    為展現港多采多姿的飲茶文化,港郵政今日發行一套四枚的"藝"特別郵票,分別以功夫茶、港式奶茶、 "飲茶"文化及泡茶方法為郵票設計主體。
  17. The acting postmaster general, mr allan chiang, announced today ( september 3 ) that philatelic products of australia post, canada post, macau post, china post, new zealand post, royal mail, singapore post and swiss post will be available for sale at 38 philatelic offices starting from sunday ( september 9 ), the first day of issue for the " hong kong tea culture " special stamps

    署理港郵政署長蔣任宏今日(九月三日)宣布,一批由澳洲郵政、加拿大郵政、澳門郵政、中國郵政、紐西蘭郵政、英國皇家郵政、新加坡郵政、瑞士郵政發行的集郵品將於九月九日起,在全港三十八間集郵局開始發售,港郵政亦會在該日發行特別郵票藝。
  18. Cup of tea means a time for pleasure, the art of tea is always a hobby of character

    一份茶,一份閑情,喝茶、品是很個性化的嗜好,亦是一種生活方式,可很精緻、講究,如茶藝、茶道。
  19. For customer who consuming any kind of coffee or tea in bar mezzo is privileged to have 1 slice of free homemade cake ( please check out our exhibit - freezer ), and free refill of your ordered coffee or tea for o ? nce

    即日起凡於迷著酒吧消費享用醇咖啡或茶之賓客皆可免費享用一款主廚特製甜品蛋糕(可於蛋糕展示櫃中任選一片)並可享免費續杯一次之優惠。
  20. After you finish soaking in a hot spring, it is an exquisite pleasure to take a tea set to the tea - drinking area right next to the creek, where you can listen to the bubbling springs, gaze upon a beautiful waterfall, and enjoy fine - quality tea

    泡湯后,端著茶具到溪畔品區小坐,聽泉觀瀑飲茶,凡俗滌盡,不亦快哉!
分享友人