茲里尼 的英文怎麼說
中文拼音 [zīlǐní]
茲里尼
英文
zrinyi-
The ring which is held in the achaemenid faravahar ' s hand is still used in sassanian art to depict the royal diadem, which is handed to the new king by the symbolic representation of ahura mazda himself or by the yazata ( guardian spirit ) of waters, anahita
阿切曼尼法拉瓦哈手上持有的環狀物仍然使用在薩珊藝術里,去描繪皇室的王權,給予新國王是對阿胡瑪茲達本身和亞扎塔(水,阿拿希塔的守護靈魂)的象徵性描繪。I confess this blow was greater to me than the shock of mrs linton s death : ancient associations lingered round my heart ; i sat down in the porch and wept as for a blood relation, desiring kenneth to get another servant to introduce him to the master
我承認這個打擊比林敦夫人之死所給的震動還大些往日的聯想在我心裏久久不能消逝我坐在門廊里,哭得像在哭自己親人似的,要肯尼茲先生另找個僕人引他去見人。Debussy was the first composer to explore all these new resources, but looking through the century, many composers, among them messiaen, boulez and britten have been deeply affected by the magical sounds of the lndonesian gamelan
第一個探索這種新元素的作曲家是德彪西,不過若是縱觀整個20世紀,有許多作曲家都受到了來自印度尼西亞的佳美蘭樂隊魔術般的音響的影響,其中包括梅西安、布列茲和布里頓。Skorzeny landed by glider with fifty paratroopers, stormed the hotel and freed mussolini.
斯科爾茲內帶了五十名傘兵乘滑翔機降落,襲擊了該旅館,救出了墨索里尼。There is no ivan in national machine, reznik
國家機械公司里沒有叫艾文的,雷茲尼克" i ' m actually afraid of snakes, but the therapeutic effects are really good, " customer liz cohen told reuters television as barak let the snakes loose on her body. barak uses california and florida king snakes, corn snakes and milk snakes in her treatments, which she said were inspired by her belief that once people get over any initial misgivings, they find physical contact with the creatures to be soothing
巴拉克溫泉療養地工作人員在對莉茲進行的治療中先後使用了來自美國加利福尼亞州和佛羅里達州的王蛇谷蛇和乳蛇,而她之所以敢於接受這種按摩方式則是源於自己所堅信不移的一個觀點,那就是一旦人們克服了最初的疑慮心態,那麼他們便會發現與動物的身體接觸完全可以令自己的心靈受到撫慰,並進而變得輕松自如。Khalid boulahrouz is determined to prove jose mourinho made the wrong decision in loaning him out to sevilla
布拉魯茲下定決心要證明主教練穆里尼奧將他租借給塞維利亞是錯誤的。Chelsea manager jose mourinho needs his captain more than ever now after defender khalid boulahrouz, who is expected to be sidelined for between four to six weeks, injublue his knee ligaments against villa
對維拉時博拉魯茲膝蓋韌帶拉傷,估計要休戰4到6個星期,這樣的情形下,切爾西主教練穆里尼奧比任何時候都需要他的隊長回歸。Mourinho ' s intent over tevez was highlighted by the fact he flew to brazil this week to watch him in action for his club corinthians in the copa libertadores
當穆里尼奧這周飛往巴西去觀看特維茲所在的俱樂部- -科林蒂安的南美解放者杯的比賽后,他對于特維茲的嚮往就一覽無疑了。Albert poured himself out a glass of lacryma christi, which he sipped at intervals, muttering some unintelligible words. " well, signor pastrini, " said franz, " now that my companion is quieted, and you have seen how peaceful my intentions are, tell me who is this luigi vampa
「好了,派里尼老闆, 」弗蘭茲說道, 「我的同伴現在不說話了,而你也知道我的性情是很愛和平的,那麼告訴我這個羅吉萬帕是怎麼樣的一個人。" signor pastrini, " returned franz, " you are more susceptible than cassandra, who was a prophetess, and yet no one believed her ; while you, at least, are sure of the credence of half your audience
「派里尼老闆, 」弗蘭茲答道, 「你簡直比卡莎德拉還要多心,她是一個預言家,卻還是沒有一個人肯相信她,那麼你的聽眾至少還該打個對折吧。One fact more than the rest brought his friend " sinbad the sailor " back to his recollection, and that was the mysterious sort of intimacy that seemed to exist between the brigands and the sailors ; and pastrini s account of vampa s having found refuge on board the vessels of smugglers and fishermen, reminded franz of the two corsican bandits he had found supping so amicably with the crew of the little yacht, which had even deviated from its course and touched at porto - vecchio for the sole purpose of landing them
派里尼說萬帕常常躲避到走私販子和漁夫的船上去,這使弗蘭茲想起他自己也曾看到那兩個科西嘉強盜和那艘小遊艇的船員們一起融洽地用餐,那艘小遊艇甚至還改變了它的航程,到韋基奧港去靠了一靠,專程送他們上岸。Instead, mourinho is counting down the days until john terry and khalid boulahrouz return from back and knee injuries respectively, with carvalho expected to have recovered from his illness in time to feature at stamford bridge against wycombe wanderers in the carling cup tomorrow
穆里尼奧現在還在盼著受傷的特里和博拉魯茲歸隊,卡瓦略被認為可以在明天聯賽杯對陣維康比的比賽中復出。Mavra kuzminishna opened the gate. and there walked into the courtyard a round - faced officer, a lad of eighteen, whose type of face strikingly resembled the rostovs
瑪夫拉庫茲米尼什娜打開了便門,走到院子里來的是一個十七八歲,圓臉臉型像羅斯托夫家的軍官。“ the word spreads real quick about it, what they ' re worth, ” said marty antonelli of marty ' s welding and muffler shop in pittsburgh. “ everybody is on them now
「關于這件事的傳言流傳很快,它們能值多少錢,現在每個人都知道。 」來自匹茲堡馬蒂焊接消音器店的馬蒂?安東里尼說。Carlos tevez appears to top jose mourinho ' s shopping list, while feyenoord ' s salomon kalou also looks destined for stamford bridge
看起來卡洛斯?特維茲處於穆里尼奧的轉會名單的首位,而且費耶諾德俱樂部的卡盧也將前往斯坦福橋。Going out into the yard mavra kuzminishna mused where she would go next : whether to drink tea in the lodge with vassilitch, or to the storeroom to put away what still remained to be stored away
走到院子里,瑪夫拉庫茲米尼什娜想了想該去哪兒:去瓦西里奇廂房喝茶呢,還是去庫房收拾還沒收拾好的東西。The count, petya, madame schoss, mavra kuzminishna, and vassilitch came into the drawing - room ; and closing the doors, they all sat down, and sat so in silence, without looking at each other for several seconds. the count was the first to get up
伯爵,彼佳,肖斯太太,瑪夫拉庫茲米尼什娜,瓦西里奇等都來到了客廳,拴好門,然後人家坐了下來,默不作聲,誰也不看誰地坐了幾秒鐘。Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases
然後,伯爵開始擁抱瑪夫拉庫茲米尼什娜和瓦西里奇,他們要留守莫斯科兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。Chelsea are also pursuing milan ' s andrei shevchenko and argentinian sensation carlos tevez as mourinho makes a clear break from his previous transfer policy of signing lower profile players desperate for silverware
切爾西還在購買米蘭的舍瓦和科林蒂安的特維茲,這與穆里尼奧以前的引援政策有明顯的不同,之前他更願意引進一些名氣不大但卻對獎杯有著極大的渴望的球員。分享友人