莫斯特拉 的英文怎麼說

中文拼音 []
莫斯特拉 英文
mostra
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 拉構詞成分。
  • 莫斯 : carrie-anne moss
  • 特拉 : delaware county
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔的綠色丘陵,克羅阿帕里克山489 ,阿瑟吉尼父子股份有限公司的釀酒廠,夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕方尖塔491 ,聖帕里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,夫林頓的思唐聯合貧民習藝所494 ,圖爾監獄,卡爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,爾勃衣的十字架,朱里飯店,聖帕里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. Alexander smollett, master ; david livesey, ship s doctor ; abraham gray, carpenter s mate ; john trelawney, owner ; john hunter and richard joyce, owner s servant, landsmen - being all that is left faithful of the ship s company - with stores for ten days at short rations, came ashore this day, and flew british colours on the log - house in treasure island. thomas redruth, owner s servant landsman, shot by the mutineers ; james hawkins, cabin - boy -

    「亞歷山大,船長大衛利弗西,隨船醫生亞伯罕葛雷,木匠助手約翰里羅尼,船主約翰亨和理查喬埃,船主的僕人,未出過海的新手以上是船上剩下的全體忠實的船員今天帶著短缺的僅夠維持十天的口糧上岸,並使英國國旗在寶島的木屋上空飄揚了起來。
  3. Apparently rex mottram has made the place a nest of party mutiny.

    顯然雷克姆已經把這個地方變成了陰謀造反分子的巢穴了。
  4. An artistic highlight every year in vienna is the wiener festwochen vienna festival weeks, may 12 to june 18, which offers mozart in every form, from concerts at the fabled musikverein which boasts one of the best acoustics in europe to peter sellars, the perpetual provocateur, directing the unfinished opera " zaide " may 21 to 27

    維也納每年的藝術亮點還有維也納藝術節。今年的藝術節期間,從維也納音樂之友協會大廈舉行的音樂會,到彼得塞根據未完成的歌劇扎伊德改編的同名之作,藝術家們將不遺餘力地以各種形式上演的作品。
  5. The nmcc helpfully told him we were somewhere between moscow and tel aviv.

    全國軍事指揮中心籠統地告訴他我們在科至維夫之間的某處。
  6. Towards the end of st. peters fast, agrafena ivanovna byelov, a country neighbour of the rostovs, came to moscow to pay her devotions to the saints there. she suggested to natasha that she should prepare herself for the sacrament, and natasha caught eagerly at the suggestion

    聖彼得齋戒日要結束時,羅托夫家在奧德諾耶的女鄰居阿格菲娜伊萬諾夫娜別洛娃來到科朝拜科聖徒。
  7. The list of names joining mourinho at the forum this year is drawn from clubs competing in the champions league and uefa cup and includes ars ne wenger, rangers manager walter smith, roberto mancini from inter milan, brazilian legend zico, currently coaching at fenerbah ? e, gheorghe hagi who is in charge at steaua bucharest and sevilla ' s juan ramos

    今年被盛邀出席論壇的還有在冠軍聯賽和聯盟杯上均有不俗表現的幾家豪門的當家,包括阿森那的溫格、流浪者隊的史密、國際米蘭的曼奇尼、目前執教費內巴切的巴西足壇名宿濟科、布加勒主帥哈吉以及塞維利亞主教練
  8. “ juventus are observing huntelaar, although there has been no contact so far, ” explained morabito

    「尤文圖正在觀察亨爾,雖然離聯系還很遠, 」經紀人比托解釋。
  9. We could not have negotiated the dayton peace agreement if we had not had embassies in each of the former yugoslav republics. we needed people on the ground in every balkan capital to gather information, to conduct negotiations, to spotlight atrocities, to prepare the way for our troops and, not least, to symbolize our commitment

    我們在布達佩設立一家執法學院,訓練來自廿三個國家的人員,在科設立聯邦調查局辦事處,還有在上周五,國會同意撥款給我們在開羅、伊蘭馬巴德、維夫及北京設立聯邦調查局辦事處。
  10. Rafael benitez today insisted luis garcia will not be following fernando morientes out of the anfield exit door

    法貝尼今天強調路易加西亞將不會跟隨的腳步離開安菲爾德。
  11. Rafael benitez believes fernando morientes will be a success back in spain at valencia having failed to settle at liverpool

    法貝尼相信將會在西班牙的瓦倫西亞取得成功,而不是留在利物浦。
  12. Where did you see latmos ? for that is latmos

    你在什麼地方見到山的?
  13. It is really a challenge to the ballerinas in their acting skill and the tacit understanding with the principal role as albrecht. the moscow city ballet will perform the version adapted by leonid lavrovsky which ws premiered in bolshoi theatre in 1944. this retained adolphe adam s poetic ballet music and was well supported by the consummate ballet choreography, which give the production of

    科市立芭蕾舞團是次演出是由夫羅夫基改編,在科大劇院於一九四四年首演的版本,保留了亞杜夫亞當極豐詩意的原著音樂,在獨編舞襯托下,令舞劇的音樂戲劇性更形出眾,同時保存及演活了《吉賽爾》的原著神髓。
  14. " well, " said the count, astonished at his perseverance, which he could not understand, and looking still more earnestly at maximilian, " let it begin again, - it is like the house of the atreidae ; god has condemned them, and they must submit to their punishment

    伯爵說,他非常驚訝于雷爾這種堅持的態度,他不懂這是為了什麼,只是更急切地望著他, 「讓它再來吧。那是一個阿族希臘神話中受到天罰,自相殘殺的一族人。譯注的家庭,上帝已判了他們的罪,他們必須承受他們的懲罰。
  15. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在科的歷險他的俘虜生活普東卡達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古對娜塔莎也有一種殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古的親生父親之間的友誼小尼古已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  16. According to a report on dutch teletext ( 15th august 2001 ) vladimir kramnik, garry kasparov and anatoly karpov will play in a tournament in december to celebrate the 90th anniversary of the birth of mikhail botvinnik in moscow

    根據8月15日一個荷蘭文的報告,卡帕羅夫,克姆尼克和卡爾波夫將在今年12月出席科一個慶祝鮑維尼克90歲生辰的比賽。
  17. Alpatitch came to yaroslavl with accounts. he had suggestions to make, and advised princess marya to move to moscow to the house in vozdvizhenka, which was uninjured, and only needed some trifling repairs

    阿爾帕奇來雅羅夫爾報告了一些事情並建議和勸告搬回科弗茲德維仁卡的住宅,那所住宅完整,只須稍加修理就行了。
  18. The paper analyses the musical creation and influences of such famous musicians as schutz, bach, mozart, beethoven, schubert, brahms, verdi, and schonberg in the west, points out that though their temperaments and environments were different, they all possessed the impulse of surpassing the self and the age, and their musical creations borne out of this impulse inevitably came into conflict with their environment, which made their life tragic, and the paper further draws the conclusion that greet artists are invariably tragic in their life and destiny

    摘要西方音樂史上舒茨、巴赫、、貝多芬、舒伯、勃、威爾第、勛伯格等人,雖然所處時代不同、境遇不同、性格各異,但都是天才人物,都具有超越自我、超越時代的創作沖動;正是這種沖動導致的創作實踐與他們所處時代的矛盾沖突,使這些音樂家成為悲劇性人物。
  19. A closing party held on sunday 10 october was organised by excellent local coordinator fernando besasso, with the support of the pupi staff and under the supervision of president andres de la fuente and his psychoeducator wife monica

    在十月十日周日,基金會的工作人員,基金會的主席安德雷.德..弗恩以及他的妻子妮卡和優秀的協調員費爾南多.貝薩索的組織下,在當地召開了一個宴會。
  20. Mutu, chiellini and mozart, as well as alessandro birindelli, enzo maresca, fabrizio miccoli and manuele blasi, plus a cash sum of up to ? 4m, will all be used as bait to tempt roma to sell

    穆圖、奇耶里尼和,或者是比林德利、恩佐.馬雷卡、米科利和布西再加上四百萬英鎊作為吸引羅馬交換卡薩諾等三名球員的籌碼。
分享友人