莫蒂爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
莫蒂爾 英文
mortier
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 蒂爾 : gary teale
  1. Tabooing the speech of addison and steele, they have delighted themselves with a jargon of strange tongues.

    他們不去使用艾迪生和斯的語言,而用一種名其妙的口語自娛。
  2. The horse and cabriolet were concealed behind a small ruin, where morrel had often waited

    馬和輕便馬車藏在一所小破屋的後面,那是常常等待瓦朗娜的地方。
  3. Of what did bellchime and handtouch and footstep and lonechill remind him ? of companions now in various manners in different places defunct : percy apjohn killed in action, modder river, philip gilligan phthisis, jervis street hospital, matthew f. kane accidental drowning, dublin bay, philip moisel pyemia, heytesbury street, michael hart phthisis, mater misericordi aelig ; hospital, patrick dignam apoplexy, sandymount

    在各種情況下,在不同的地方如今已經故去的夥伴們:珀西阿普約翰陣亡,在河195菲利普吉利根196肺結核,歿于傑維斯街醫院,馬修f .凱恩197不慎淹死在都柏林港灣,菲利普依塞198膿血癥,死在海斯勃利街,邁克哈特199肺結核,歿于仁慈聖母醫院,帕特里克迪格納穆腦溢血,歿于沙丘。
  4. Give it to mortimer and falcone

    交給默和法肯去做吧
  5. The count, with outstretched neck and glaring eyes, stood in an attitude ready to pounce upon morrel upon the first occasion. morrel bent his head till it touched the stone, then clutching the grating with both hands, he murmured, - " oh, valentine !

    伯爵走到身後,伸長脖子,他膝蓋彎曲,象是隨時都會撲到身上去的,低著頭,直到頭接觸到石板,然後雙手抓住柵欄,他喃喃說道: 「噢,瓦朗娜哪! 」
  6. But morrel saw nothing ; he had grasped the hand of valentine, and unable to weep vented his agony in groans as he bit the sheets

    沒有看見這一切他抓住瓦朗娜那隻冰冷的手,他欲哭無淚,呻吟著用牙咬著床單。
  7. " now, " said valentine, motioning to morrel to sit down near her grandfather, while she took her seat on his footstool, - " now let us talk about our own affairs

    「現在, 」瓦朗娜示意請坐在她祖父的旁邊,她自己也在祖父面前的小矮凳上坐下來,說, 「現在來談談我們之間的事情吧。
  8. Almost mad with grief, and determined to venture everything in order to see valentine once more, and be certain of the misfortune he feared, morrel gained the edge of the clump of trees, and was going to pass as quickly as possible through the flower - garden, when the sound of a voice, still at some distance, but which was borne upon the wind, reached him

    他神志昏亂,痛苦得幾乎發瘋了。他決定不顧一切地去和瓦朗娜見一次面,以便確定他所恐懼的那種不幸是否是真的。是到樹叢的邊上正想盡可能以最快的速度穿過花園的時候,忽然遠遠傳來一個聲音,雖然隔得遠,但因為是順風,他聽得很清楚。
  9. At the same moment m. de villefort s voice was heard calling from his study, " what is the matter ? " morrel looked at noirtier who had recovered his self - command, and with a glance indicated the closet where once before under somewhat similar circumstances, he had taken refuge

    連忙向諾瓦埃的目光徵求意見諾瓦埃先生已恢復他的自制力,他用目光向他指示以前在類似的情況下他曾躲避過的那間耳房。
  10. Valentine and morrel were exchanging their adieux in the presence of noirtier when a ring was heard at the door - bell

    瓦朗娜和正在諾瓦埃面前脈脈含情的互送秋波之時,忽然聽到門鈴響了。
  11. Ran s ; morrel concealed himself behind a door ; valentine remained motionless, grief seeming to deprive her of all fear

    躲在一扇門背後。瓦朗娜還是一動沒有動,憂愁似乎使她忘了恐懼。
  12. Morrel could not resist this ; he was not exemplary for piety, he was not easily impressed, but valentine suffering, weeping, wringing her hands before him, was more than he could bear in silence

    受不了這種情景,他並不是一個特別虔誠,易動感情的人,但瓦朗娜在他的面前扭著雙手受苦哭泣,他卻無法忍受的。
  13. Minister cuereneia said he was convinced that mozambique ' s currency, the metical, would recover from a 31 percent drop in value against the us dollar and a 15. 2 percent fall against the south african rand, both recorded between january and september

    盡管今年1月到9月間,貨幣梅卡對美元匯率下降31 % ,對南非蘭特的匯率下降15 . 2 % ,庫埃倫西亞部長說,他相信梅卡將會恢復過來。
  14. Biglarry _ _ guest _ : how would you like to see a sign and trade with seattle with howard, battier, and skip for their second - round pick and lewis, then we get morris almond and glenn davis

    你認為與超音速先簽后換的可能性有多大,也就是說,用霍華德、巴和阿斯通換取劉易斯再加上超音速的第二輪選秀權,然後我們得到里斯?阿蒙德和格倫?戴維斯?
  15. Addressing the mozambican parliament chang said that the fall of the metical in the first half of november was due to banks that finance the acquisition of fuel buying large quantities of foreign currency which had put pressure on the metical

    鄭在向三比克議會的演說中稱, 11月上半月梅卡貶值的原因是給石油進口提供資金的銀行購進大量外幣造成的,給梅卡施加了壓力。
  16. The imf has forecast mozambique ' s gross domestic product for 2005 to reach 159. 9 billion metical, a 7. 4 percent increase over 2004. it expects gdp will grow by 7. 7 percent in 2006

    貨幣基金組織曾預計2005年國內生產總值將達到1599億梅卡,比2004年增長7 . 4 % , 2006年國內生產總值將增長7 . 7 % 。
  17. Figures from the bank of mozambique show that the value of the metical against the us dollar has fallen from 26 500 at the beginning of november to 29 000 on november 17 despite having recovered since then

    三比克銀行的數字表明,梅卡兌美元的匯率已經從11月初的26500降到11月17日的29000 . 11月17日後逐漸恢復。
  18. Maputo mozambique 25 nov mozambique s finance minister manuel chang rejected the idea of administrative setting of exchange rates and argued that the recent devaluation of the mozambique currency the metical was due to the increased price of oil imports

    三比克,馬普托, 11月25日電三比克財政部長曼努埃?鄭拒絕了政府調控匯率的提議,並且稱,近期三比克貨幣梅卡貶值是由於進口油價的上漲。
  19. They re - entered the drawing - room, which valentine and madame de villefort had just quitted. it is perhaps needless to add that morrel departed almost at the same time

    他們回到大廳里,瓦朗娜和維福先生夫婦剛離開,不用說,也跟在他們後面走了。
  20. Morrel looked towards noirtier for permission to retire

    看了一看諾瓦埃,徵求他同意。
分享友人