莫霍夫 的英文怎麼說

中文拼音 [huò]
莫霍夫 英文
mochov
  • : Ⅰ代詞[書面語] (沒有誰; 沒有哪一種東西) no one; none; nothing Ⅱ副詞1 (不) not; no 2 (不要) d...
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. The foreigners had been put on a barque sailing to nizhny, and rastoptchin had said to them : keep yourselves to yourselves, get into the barque, and take care it does not become the barque of charon to you. people talked too of all the government offices having been removed from moscow, and added shinshins joke, that for that alone moscow ought to be grateful to napoleon

    Barque et nen faites pas une barque de charon 」人們講起所有的機關都遷出了斯科時,立刻提起串串的玩笑,說是因為這一點斯科應當感謝拿破崙。人們談到馬要為他的兵團準備八十萬盧布的花銷,別祖為他的士兵破費得更多。
  2. Holgrave confesses that he is a descendant of the maule family.

    爾格拉承認自己是爾家族的後裔。
  3. He besought rostov to go to her and prepare her. rostov drove on ahead to carry out his wish, and to his immense astonishment he learned that dolohov, this bully, this noted duellist dolohov, lived at moscow with his old mother and a hunchback sister, and was the tenderest son and brother

    羅斯托先一步去履行他所接受的委託,使他大為驚訝的是,他了解到多洛這個好惹事的人,多洛這個決斗家在斯科和他的老母與那個佝僂的姐姐一同居住,他是個非常和順的兒子和弟弟。
  4. The governor of moscow, who had been constantly sending his adjutants to inquire after the counts condition, came himself that evening to say good - bye to the renowned grandee of catherines court, count bezuhov

    斯科軍區總司令不斷派遣副官來打聽伯爵的病情,這天晚上他親自乘車前來和葉卡捷琳娜時代的大官別祖伯爵作臨終告別。
  5. Four from each country sat at the table. harriman sat at roosevelt ' s right, i at roosevelt ' s left, and hopkins next to me. with stalin were voroshilov, molotov, and pavlov

    會議桌上各國代表均四人。羅斯福的右邊是哈里曼,左邊是我,我旁邊是普金斯。斯大林旁邊是伏羅希洛洛托和巴甫洛
  6. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟斯科大劇院芭蕾舞團基洛芭蕾舞團及史圖加特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂李傳韻陳浩堂鄭慧李嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  7. I had a brother - in - law, robert holmes, master of a sloop that traded between boston and delaware

    我有一個姐,羅勃斯是一個在波士頓與德拉瓦爾間做生意的帆船主人。
  8. Pierre recalled how ellen, smiling, had expressed her dissatisfaction at dolohovs staying in their house, and how cynically dolohov had praised his wifes beauty to him, and how he had never since left them up to the time of their coming to moscow

    皮埃爾想起海倫怎樣微露笑意,對多洛在他們家中居住表示不滿,多洛厚顏無恥地向他誇獎他的妻子的姿色,他從那時起直到他抵達斯科以前,他須臾也沒有離開他們。
  9. This stout young man was the illegitimate son of a celebrated dandy of the days of catherine, count bezuhov, who was now dying at moscow

    這個略嫌肥胖的年輕人是葉卡捷琳娜在位時一位大名鼎鼎的達官而目前正在斯科奄奄一息的別祖伯爵的私生子。
  10. Dolohov, running beside timohin, killed one french soldier at close quarters, and was the first to seize by the collar an officer who surrendered

    多洛和季欣並排地跑著,抵近射擊,擊斃了一名法國人,並且頭一個抓住投降的軍官的衣領。
  11. To all of them, from the marshal to the lowest soldier, this place was not vosdvizhenka, mohova, kutaf, and the troitsky gates ; it was a new battlefield, likely to be the scene of a bloody conflict

    對他們全體官兵,從元帥到最末尾的士兵來說,這個地方不是弗茲德維仁卡街,莫霍夫街,庫塔菲耶街或特羅伊茨門,而是一處新的戰場,可能要浴血奮戰的場地。
  12. Dolohov had that year reappeared in moscow after his exile and his persian adventures. he spent his time in luxury, gambling, and dissipation ; renewed his friendship with his old petersburg comrade kuragin, and made use of him for his own objects. anatole sincerely liked dolohov for his cleverness and daring

    是年,多洛在流放和波斯奇遇之後,又在斯科露面了,他還過著邀頭聚賭和狂飲的生活,和彼得堡的一個老同事庫拉金很接近,為了達到自己的目的而利用他。
  13. Where is your leg ? the general shouted with a note of anguish in his voice, stopping five men off dolohov, who was wearing his blue overcoat

    離那個身穿淺藍色軍大衣的多洛約有五人間隔的地方,團長就用含有痛楚的嗓音喊道。
  14. The red - nosed captain timohin, once the officer in command of dolohovs company, now in the lack of officers promoted to the command of a battalion, came shyly into the barn

    是紅鼻子上尉季欣,曾是多洛的連長,由於缺少軍官,現在當了營長。他膽怯地走進棚屋。
  15. This unsettled question that worried him was due to the hints dropped by the princess, his cousin, at moscow in regard to dolohovs close intimacy with his wife, and to an anonymous letter he had received that morning, which, with the vile jocoseness peculiar to all anonymous letters, had said that he didnt seem to see clearly through his spectacles, and that his wifes connection with dolohov was a secret from no one but himself

    這個懸而未決的,使他受到折磨的問題,就是那個住在斯科的公爵小姐向他暗示,說多洛和他妻子的關系密切,他今天早上收到一封匿名信,這封信含有十分可鄙的戲謔的意味,這正是所有匿名信固有的特點,信中說他戴著眼鏡,視力很差他妻子和多洛的關系,對他一個人來說,才是秘密。
  16. On hearing that count mamonov was furnishing a regiment, bezuhov at once told count rastoptchin that he would furnish one thousand men and their equipment

    了解到馬正在獻出一個軍團,別祖就向拉斯托普欽伯爵說他要送一千人和軍餉給他。
  17. Dolohov, on the contrary, though in old days he had worn a persian dress in moscow, looked now like the most correct officer of the guards

    多洛從前在斯科時穿一身波斯服裝,而現在的裝束則完全相反,有一副近衛軍軍官似的很拘板的儀表。
  18. He got petya transferred from obolenskys regiment to bezuhovs, which was in formation near moscow

    他把彼佳從奧博連斯基團轉到在斯科郊外整編的別祖團。
  19. Dolohov has been degraded to the rank of a common soldier, while bezuhovs son has been banished to moscow

    多洛被貶為士兵,別祖的兒子被趕到斯科去了。
  20. Dorohovs report of broussiers division, the news brought by the irregulars of the miseries of napoleons army, rumours of preparations for leaving moscow, all confirmed the supposition that the french army was beaten and preparing to take flight. but all this was merely supposition, that seemed of weight to the younger men, but not to kutuzov

    多洛關于布魯西埃師的報告,游擊隊關于拿破崙軍隊內部困難的情報,來自各方的準備退出斯科的傳聞這一切都證實:法國軍隊已經潰敗,並準備逃跑但這只是推測,看重它的是年青人,而不是庫圖佐
分享友人