菠蘿蜜 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
菠蘿蜜 英文
jackfruit
  • : 名詞[植物學] (通常指某些能爬蔓的植物) trailing plants
  • : Ⅰ名詞1. (蜂蜜) honey 2. (像蜂蜜的東西) honey-like things Ⅱ形容詞(甜美) sweet; honeyed
  • 菠蘿 : (波羅) pineapple
  1. Observation on the vessel elements of secondary xylem in jackfruit artocarpus heterophyllus

    菠蘿蜜次生木質部導管分子觀察
  2. Ingredients : jackfruit , glucose syrup , refined vegetable oil , flavor ( hvp, flavors, natural essential oil ), antioxidant

    配料:菠蘿蜜、葡萄糖漿、精煉植物油、調味料(水解植物蛋白、食用香料、天然植物精油) 、抗氧化劑。
  3. Surrounded by litchi, bamboo and jackfruit trees, embellished with rustic style thatched pavilions and open - air dining tables on the lawn, the garden is a beautiful place for outdoor dining

    園內布滿荔枝樹青竹菠蘿蜜等植物,草地上點綴著鄉村風格的毛草亭和露天餐桌,是戶外火鍋晚餐和宵夜的理想場所。
  4. Pineapple rock, lemon platt, butter scotch

    味硬糖果,餞檸檬,黃油糖塊。
  5. Organic whole milk, organic non - fat milk, natural oat germ, raw unfiltered honey ; walnut shells, organic herbs of gotu kola, comfrey, licorice, orange peel, elder flowers, gotu kola, chamomile, marshmallow ; green tea, schizandra berry, amla berry for natural vitamin c, hamamelis, yerba santa, cardamom, white willow bark, fennel ; natural bee propolis, organic grapefruit seed extract, natural pineapple papaya enzymes, organic essential oils of lemon, orange, ylang - ylang, vanilla and benzoin

    脫脂牛奶麥皮蜂核桃殼甘草藥屬葵雛菊橙皮洋甘菊綠茶天然蜂膠及木瓜酵素茴香小豆蔻西柚籽檸檬依蘭雲呢拿及安息香等。
  6. Tinned fruit, salad added with large amount of salad dressings, corn on the cob with butter, dried fruits added with sugar like sweetened dried dates and dried pineapple, preserved plum, french fries

    罐頭水果加進大量沙律醬的什菜沙律牛油粟米加糖乾果如乾腌制涼果如話梅炸薯條
  7. B : hmm …. i ' d like to try a peach pie

    要不要試試我們新推出的餡餅或是水桃餡餅?
  8. Would you like to try our new pineapple pie or peach pie

    要不要試試我們新推出的餡餅或是水桃餡餅?
  9. A : would you like to try our new pineapple pie or peach pie

    要不要試試我們新推出的餡餅或是水桃餡餅?
  10. Various seasonal delicacy fruit, the species are numerous, all the year round continuously, streets of kunming often the years all have the supply. the famous fruit have : the ivory fruit of jinggu, pineapple of xinping, yuanyang, yuanjiang and lujiang, zhiama banana, tiaobao banana and aijiao bananb of honghe, yuxi, simao, dehong, the baozhu pear of chenggong, the green apple of zhaotong, the yellow peach of the suburban area of kunming, taoli and huize of kunming and luliang, receive from of pomegranate, the jackfruit of the river valley district etc

    著名的果品有景谷象牙果,新平元陽元江路江產的,紅河玉溪思茅德宏產的芝麻蕉天寶蕉矮腳蕉,河谷區的菠蘿蜜呈貢的寶珠梨,昭通的青只果,昆明郊區的黃桃,昆明陸良產的桃李會澤蒙自的石榴,河谷地區的酸角等。
  11. Sliced roast duck with pineapple

    菠蘿蜜燒鴨片
  12. Emphasising authentic hong kong flavours, the brand - new harbour kitchen is now open to offer you high quality and super value favourites such as traditional tea with milk and coffee, crispy kaya sweet buns, french toast, signature dishes like roasted baby chicken in five spice, chili salmon head in clay pot, roasted honey glaced eel fillet, and special set menus from the unbeatable prices

    主打正宗港式風味的港灣茶餐廳已經開幕!除了有您我熟悉的香濃咖啡、奶茶、咖?包及脆心西多士等傳統熱賣美食,還有多款特色主菜如五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲和汁燒大鱔等,加上一系列早、午市特惠套餐及晚市自選菜譜,優質美味更經濟實惠。
  13. Starch extraction of jack - fruit seeds and determination of its physicochemical characteristics

    菠蘿蜜種子澱粉提取及其理化性質測定
  14. At the new harbour kitchen, you can find all your favourite local delicacies, including traditional tea with milk, coffee, bbq, rice and noodles, and many other simple and delicious staples of traditional hong kong life. customers can, for example, choose dishes from the section of the menu titled hawker food to experience the genuine flavours of streetside hong kong ; or, if they prefer, try something more sophisticated from the extensive menu such as simmer wings in chinese herbs, chili salmon head in clay pot and roast baby chicken in five spice

    全新的港灣茶餐廳,食物中西雜燴,優質美味,既有傳統的熱賣美食包括濃香咖啡、奶茶、 ?豬扒飯、各式西油佔多、粥粉面飯和燒味等,又有嶄新的招牌主菜如港灣五香玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲、汁燒大鱔、脆皮咖?包、鵝肝西多士
  15. Flamboyant aromas of dried pineapple combined with fresh apricots and honey in this rich, unctuous wine that ' s incredibly sweet yet not cloying, thanks to vibrant acidity

    此酒香氣馥郁,蘊含干與清新的杏子、蜂芬芳。酒體豐腴而醇郁。口味十分甜潤,與精緻的果酸交相輝映,恰倒好處。因為冰酒高糖度的原因,所以歐美人常用為餐后點心酒
分享友人