萊特哈格 的英文怎麼說

中文拼音 [lāi]
萊特哈格 英文
letterhag
  • : Ⅰ名1 [書面語] [植物學] (藜) pigweed; goosefoot2 (荒地) fields overgrown with grass; wasteland...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 哈構詞成分。
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • 萊特 : ashley wright
  1. Before the prime minister could ask why he was dripping all over the axminster, fudge had started ranting about a prison the prime minister had never heard of, a man named " serious " black, something that sounded like " hogwarts, " and a boy called harry potter, none of which made the remotest sense to the prime minister

    首相還沒來得及開口問他幹嘛要把地毯弄得都是水,福吉在就開始咆哮了,他提到一個首相從來沒有聽說過的囚犯,叫做「小添亂星」布克,一個聽起來像霍沃茨的東西,還有一個叫利?波的男孩,沒有一個是首相能理解的。
  2. The devil and the deep sea. - he will have it that hamlet is a ghoststory, john eglinton said for mr best s behoof. like the fat boy in pickwick he wants to make our flesh creep

    「他想把說成是個鬼怪故事, 」約翰埃林頓替貝斯先生解釋說, 「像匹克威克里的胖小子似的,他想把我們嚇得毛骨悚然。
  3. Bentham appreciated his creature comforts : according to negley harte, the university of london ' s historian, his embalmed body wears a pair of knitted underpants, unlike most of his contemporaries, who simply tucked their shirt - tails between their legs

    邊沁欣賞著他的物質享受:據倫敦大學的歷史學家利?所說,他的經過防腐處理的屍體穿著一條針織內褲,而絕大多數與他同時代的人僅僅把他們的襯衫下擺塞進兩腿之間。
  4. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟夫欽森208科克市市長閣下利默里克戈爾韋斯戈和沃福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿馬大主教紅衣主教邁克爾洛閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  5. He lambasts mr blair for failing to take seriously the challenge of public morality and for concentrating power within the executive, thus leaving the house of commons “ a sort of ill - tempered hogwarts [ harry potter ' s alma mater ] ”

    他對布爾的行為極為不滿,嚴厲斥責他未能正視來自社會公德層面的挑戰,還讓行政部門獨攬大權,架空下議院,使其成了「類似於兇險的霍華茲魔法學院,即利波的母校」那樣的機構。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括里森?福與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  7. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括里森福與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道拉斯4500萬美元和兩處房產昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  8. Duncan was a rather short, broad, dark - skinned, taciturn hamlet of a fellow with straight black hair and a weird celtic conceit of himself. his art was all tubes and valves and spirals and strange colours, ultra - modern, yet with a certain power, even a certain purity of form and tone : only mellors thought it cruel and repellent. he did not venture to say so, for duncan was almost insane on the point of his art : it was a personal cult, a personal religion with him

    他約定四人在他家裡晚餐,旦肯是一流人物,有點矮而胖,膚色暗黑,寡言笑,頭發是黑而不卷,他有一種凱爾人的古怪的虛榮心,他的作品只是些管條瓣形螺形線和奇異的顏色的混合物是超現代的,可是也有某種氣魄,甚至某種純粹的形式與調,渤梅樂士覺得這種藝術是殘酷的,令人厭惡的,他不敢說出來,因為旦肯對於他的藝術的主見差不多是病態的。
  9. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括里森?福與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道拉斯;昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈爾與傑麗?霍爾。
  10. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括里森福與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道拉斯4500萬美元和兩處房產昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  11. Neil blair, a lawyer with rowling ' s literary agency, said wednesday that there are no current plans for potter e - books. rowling ' s fantasy series, most recently " harry potter and half - blood prince, " has sold more than 200 million copies worldwide in print editions and more than 5 million as audiobooks, narrated by grammy winner jim dale

    羅琳的魔法系列叢書,其中最近出版的一本利波與混血王子在全球的銷售量已經超過2億冊,由美獎得主吉姆戴爾錄制的有聲讀物的銷售量也已經超過5百萬套。
  12. Ramming of the humanity and the rational - the comparision between hamlet and latrtes ' s tragedy in shakespear ' s hamlet

    與雷歐提斯悲劇性的比較
  13. Hollywood action men kirk douglas and harrison ford donned aprons and grabbed serving spoons to help dish out thanksgiving dinners to los angeles ' homeless here wednesday

    本周三,好塢動作影星柯克?道拉斯和里森?福系著圍裙、手拿菜勺,為洛杉磯的無家可歸者分發「感恩節」愛心餐。
  14. But in harry ' s second year ( cs3 ) they use arthur weasley ' s ford anglia, and in his fourth year ( gf11 ) they use three muggle taxis

    但是在利的第二年( cs3 )他們使用亞瑟?韋斯的福里亞車,而在第四年( gf11 )他們使用三輛麻瓜出租汽車。
  15. A devastating letter from lennon and fellow beatles george harrison and ringo starr to paul mccartney, which some beatles experts believe led to the irrevocable split in the band, is another item in the sale. john, george and ringo wanted the group to be managed by former rolling stones manager alan klein, but paul wanted linda mccartney ' s father, lee eastman, to be manager

    在這封信中,約翰列儂喬治里森以及林斯塔爾希望由前滾石樂隊經理阿蘭克恩主管披頭士樂隊事務,然而保羅卻希望將樂隊交給自己的岳父易斯曼來打理。
  16. Our young irish bards, john eglinton censured, have yet to create a figure which the world will set beside saxon shakespeare s hamlet though i admire him, as old ben did, on this side idolatry

    「咱們愛爾蘭的年輕詩人們, 」約翰埃林頓告誡說, 「還得塑造出一位將被世人譽為能與薩克遜佬莎士比亞的相媲美的人物。
  17. This is the conclusion i draw from the paper by professors reinhart and rogoff

    這是我從和羅夫教授的論文中得出的結論。
分享友人