萬億美元 的英文怎麼說

中文拼音 [wànměiyuán]
萬億美元 英文
trillion dollar
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  • : 數詞(一萬萬) a hundred million
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • 美元 : american dollar; u s dollar; dols : 歐洲美元 eurodollar美元貶值 u s dollar devaluation; 美元標記 ...
  1. His recent claim concerning the " hedge funds ' usd one trillion gambol on rmb appreciation " made this topic even hotter throughout china

    而日前他關于「 1萬億美元對沖基金豪賭人民幣升值」的言論,更讓這一話題熱遍大江南北。
  2. Of central banks now exceeds us 2 trillion

    成員央行所持的外匯儲備總額,現已超過2萬億美元
  3. Based on prediction of wto, the number of international tourism allover the world is more than 1. 6 billion, and the amount of income is more than $ 2000 billion

    據預測,到2020年,國際旅遊人數將超過16人次,旅遊收入將超過2萬億美元
  4. Back - of - the - envelope calculations from goldman sachs suggest that if banks suffer a $ 200 billion loss on subprime mortgages but want to keep their capital ratios at an average level of 10 %, that would stifle lending by a whopping $ 2 trillion

    從高盛粗略的計算可以看出如果銀行由於次級貸而產生2000的損失,但是還想讓他們的資本充足率保持在10 %這個水平線上,那麼就不得不削減2萬億美元的巨額借貸。
  5. Wells fargo still remains in far better shape than many of its peers because it sold most of the $ 2 trillion in home loans that it originated since 2001 and invested relatively little money in the mortgage - backed securities that are lumping other big banks with multibillion - dollar losses

    相對于其他同類銀行,富國銀行的狀況要好得多,他已經出售了大部分次級債,在2001年,他們曾經共持有2萬億美元的住房貸款,同時在抵押貸款證券中相比其他公司數以十計的損失顯得非常小。
  6. President bush ' s 2. 9 trillion - dollar budget arrived on capitol hill this morning. it would provide billions of dollars for the war in iraq and make his first - term tax cuts permanent

    今天早上,布希總統的2 。 9萬億美元預算額送到國會山。這將為伊拉克戰爭提供數十,同時實行他最初的永久性減稅政策。
  7. China ' s foreign - exchange reserves are about to hit one trillion dollars

    中國的外匯貯備將達一萬億美元
  8. China wants to boost the return that it earns on its $ 1 trillion - plus stash of foreign - exchange reserves

    中國想要提高其超過一萬億美元的外匯儲備所帶來的回報。
  9. Exports, too, are surging, bolstering china ' s foreign - exchange reserves, which at almost trillion are now the world ' s largest

    出口也同樣飆升,這又進一步推升了外匯儲備,目前中國的外匯儲備已近1萬億美元,高居世界首位。
  10. Regulators worry that some of the complex financial instruments conjured up around the lending and borrowing of money ? worth trillions of dollars ? may sow the seeds of the next financial crisis

    監管者擔憂一些圍繞資本借貸構造出來的復雜金融工具? ?價值幾萬億美元? ?可能會引發下一場金融危機。
  11. The trillions of dollars spent supporting farmers in rich countries have led to higher taxes, worse food, intensively farmed monocultures, overproduction and world prices that wreck the lives of poor farmers in the emerging markets

    花幾萬億美元支持富裕國家的農民已經導致了高稅收、更差的食品、密集耕種的單一作物、生產過剩以及危及新興市場貧窮農民生活的世界價格。
  12. Its gdp will quadruple the 2000 volume, exceeding $ 4 trillion by 2020

    到2020年國內生產總值比2000年翻兩番,達到4萬億美元以上。
  13. Its gdp will quadruple the 2000 volume, exceeding four trillion us dollars by 2020

    到2020年國內生產總值翻兩番,達到4萬億美元以上。
  14. Indeed, by 2020, the size of the chinese economy will be quadruple and reach us 4 trillion

    展望到了二零二零年,中國的生產總值會再翻兩番,達到四萬億美元
  15. Indeed, by 2020, the size of the chinese economy will be quadruple and reach us $ 4 trillion

    展望到了二零二零年,中國的生產總值會再翻兩番,達到四萬億美元
  16. In the next seven years, china ' s total import volume will reach us $ 1 ~

    今後7年,中國的進出口總額將達到1萬億美元
  17. In 2005, the value of chinese foreign trade archived to 1. 42 trillion dollars. the amounts are 2 times than that of 2000. since 1994, china has changed the foreign exchange policy to the floating foreign exchange

    2005年,我國貨物進出口貿易連續四年高速增長,進出口總額達到1 . 42萬億美元,比「九五」期末的2000年增長了2倍, 2006年一季度中國進出口貿易總額更是達3713
  18. It is expected that during the period from 2004 to 2006, china ' s total import of goods will exceed 1. 5 trillion us dollars

    預計2004年到2006年,中國貨物進口總額將超過1 . 5萬億美元
  19. Both manufacturers estimate the market to be worth about $ 2, 600bn over the next 20 years with forecast deliveries of about 23, 000 new jets excluding regional jets of below 100 seats

    這兩家飛機製造商預計,未來20年,該市場的價值將達到2 . 6萬億美元,不包括少於100座的支線飛機,預計新機發貨量將達到2 . 3架左右。
  20. If they are right then a good chunk of that us 17 trillion will be spent on low - carbon technologies : new ways to get power, new ways to move around

    如果估計正確的話,那末將有17萬億美元的資金用於低碳技術開發:我們將用新方法來獲得電力,獲取我們出行的動力。
分享友人