萬約島 的英文怎麼說

中文拼音 [wànyāodǎo]
萬約島 英文
dao vang gio
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  1. There are about 1. 5 million islets is the pancreas.

    胰腺里大有一百五十個胰
  2. The director of highways, mr mak chai - kwong, today march 22 signed a 480 - million contract on behalf of the government with gammon construction limited for the management and maintenance of the high speed roads in new territories east and on hong kong island

    路政署署長麥光今日三月二十二日代表政府,與金門建築有限公司簽署一份價值四億八千港元的合,以進行新界東及香港高速公路的管理及維修工程。
  3. At present haenam county, 180 kilometers west of the island, has the world ' s oldest fossilized webbed bird prints. they are estimated to have been made 94 million years ago

    此前,世界上最古老的蹼狀鳥類足跡化石則是在位於該以西180公里處的地方被人們找到的。按照科學家們的估計,那些化石是在距今大9400年前形成的。
  4. In time came other cities in other places : harappa and mohenjodaro in the indus valley, memphis and thebes in egypt, yin and shang cities in china, mycenae in greece, knossos in crete, ugarit in syria and, most spectacularly, rome, the first great metropolis, which boasted, at its zenith in the third century ad, a population of more than 1m people

    歷史到了特定時刻,其他區域的城邦不斷涌現:印度河河谷的哈拉帕和摩罕達、埃及的孟斐斯和底比斯、中國的殷商古城、希臘的邁錫尼、克利特的克諾薩斯、敘利亞的烏加列,還有最蔚為富麗的偉大都城羅馬,在公元3實際的鼎盛時期,其自誇擁有超過一百的人口。
  5. Home to about 10, 000 people, salt spring is the largest of canada ' s gulf islands

    作為大人的家園,鹽泉是加拿大高爾夫群中最大的一座
  6. When new, it ran 329000yuan plus tax 26300yuan and insurance 10000yuan. on road from jul 6th 07, only 300km on the meter now. this vehicle is in qingdao, inspection welcome

    原價329千,購置稅26千3 ,保險1。 07年7月6號辦理完的手續。目前共行駛300公里。現車在青,可預看車。人格擔保絕對不忽悠~ !
  7. Depopulation is a huge issue here. about 14, 000 people live in the cooks but another 80, 000 live overseas, with big expatriate communities in auckland, wellington and sydney

    在這里,人口減少是個大問題。目前住在庫克群上的有一四千人,但是其他旅居海外的就有八人,奧克蘭、威靈頓及雪梨等地就有幾個較大的旅外社區。
  8. Undersea explorer robert ballard located the bulk of the wreck in 1985, at a depth of 13, 000 feet and about 380 miles southeast of newfoundland. he declared that the ship had broken into two major sections, and that is the way the sinking was portrayed in the 1997 movie about he catastrophe

    1985年,海洋探險家羅伯特巴拉德在紐芬蘭東南方380英里610公里處, 1 . 3英尺3900米的水底,發現了大量的泰坦尼克號殘骸。
  9. Cape york peninsula is inhabited by 14, 000 people and nearly 7, 000 are aboriginal

    克角半居住著一四千名居民,將近一半是澳洲原著民。
  10. It is impossible to express the astonishment and confusion of my thoughts on this occasion ; i had hitherto acted upon no religious foundation at all, indeed i had very few notions of religion in my head, or had entertain d any sense of any thing that had befallen me, otherwise than as a chance, or, as we lightly say, what pleases god ; without so much as enquiring into the end of providence in these things, or his order in governing events in the world : but after i saw barley grow there, in a climate which i know was not proper for corn, and especially that i knew not how it came there, it startl d me strangely, and i began to suggest, that god had miraculously caus d this grain to grow without any help of seed sown, and that it was so directed purely for my sustenance, on that wild miserable place

    我這個人不信教,從不以宗教誡律束自己的行為,認為一切出於偶然,或簡單地歸之於天意,從不去追問造物主的意願及其支配世間物的原則。但當我看到,盡管這兒氣候不宜種谷類,卻長出了大麥何況我對這些大麥是怎麼長出來的一無所知,自然吃驚不校於是我想到,這只能是上帝顯示的奇跡-沒有人播種,居然能長出莊稼來。我還想到,這是上帝為了能讓我在這荒無人煙的孤上活下去才這么做的。
  11. Take bus no. 91 ( to clearwater bay ) at mtr diamond hill station or take green minibus no. 103m at mtr tseung kwan o station and alight at the junction of clear water bay road and tai au mun road, then walk along clearwater bay road for about 20 minutes to tai hang tun in clear water bay country park ( i. e

    至於全長100公里的麥理浩徑,由西貢半上的北潭涌開始伸延,貫穿八個郊野公園和20個山嶺。此遠足徑沿山勢繞過宜水庫,途經連綿的山脈和峭壁,越過陡斜的山脊和海灣,將香港最變化多端和最美麗的郊野景色包攬其中。
  12. Since 1996, about 1. 2 million trees have been planted over 136 hectares of hill slopes on tsing yi island under the tdd s afforestation programme to restore and enhance the landscape. in 2000, about

    自一九九六年起,拓展署于青衣展開造林工程,在超過136公頃的山坡上種植了120株樹,以修復及改善景觀。
  13. Based on the gross floor area of hunghom peninsula ( including the shopping arcade, residential buildings and carpark ), it is roughly estimated that approximately 200, 000 tonnes of construction materials are involved. if these materials are disposed of in landfills, the handling costs will be about $ 25 million

    以整個紅灣半(包括商場、住宅樓宇和停車場)的樓面面積粗略計算,所涉及的建築物料為二十公噸,如果以堆填方法處理這個數量的物料,則需二千五百元。
  14. The high island water system had a transport network that included numerous underground tunnels, in total 25 miles long, with diameters of 10 to 13 ft. the main water tunnel was 74, 000 ft. long ( 14 miles ), beginning at pak tam chung, near high island, and going through the sai kung peninsula and tai wan to reach the sha tin treatment works

    宜水庫的輸水網路包括了多條直徑10至13尺、共長25哩的輸水隧道,隧道主線長74 , 000尺( 14哩) ,由宜水庫北潭湧起,橫越整個西貢半,經西貢大環至沙田濾水廠。
  15. The kampar peninsula consists of approximately 400, 000 hectares of large, still relatively intact peat swamp forest which is an important habitat for sumatran tiger

    坎帕半擁有40公頃大型原始泥炭沼澤林,是蘇門答臘虎的重要棲息地。
  16. To provide matching service for the booming manufacture, automobile industry and logistics in the hinterland, three new berths of up to 30, 000 dwt capacity each are under construction at the same time, in shazi island, 15 miles north to longxue island, each for ro - ro, container and multi - purpose respectively

    在龍穴以北15海里的沙仔,將同步建設3噸級的汽車滾裝船、集裝箱、多用途碼頭各一個,為周邊蓬勃發展的製造業、汽車工業和物流業提供配套服務。
  17. The local government will move about 10, 000 people living in bukit barisan selatan national park, a protected habitat for the animals whose numbers on the island are fast diminishing

    當地政府將遷徙住在布吉巴瑞杉西拉坦國家公園的居民。該國家公園是上數量銳減的動物們居住的一處保護棲息地。
  18. Condition, the item would be considered a rarity by collectors and could be worth up to 125000 kronor 16200 dollars, 13, 345 euros, according to swedish news agency tt

    據瑞典tt通訊社報道,收藏家認為如果這本漫畫書保存完好,它將是一件珍品,價值12 . 5克朗16200美元或13345歐元。
  19. If in mint condition, the item would be considered a rarity by collectors and could be worth up to 125000 kronor 16200 dollars, 13, 345 euros, according to swedish news agency tt

    據瑞典tt社報道,收藏家認為如果這本漫畫書保存完好,它將是一件珍品,價值12 . 5克朗16200美元或13345歐元。
  20. If in mint condition, the item would be considered a rarity by collectors and could be worth up to 125000 kronor ( 16200 dollars, 13, 345 euros ), according to swedish news agency tt

    據瑞典tt通訊社報道,收藏家認為如果這本漫畫書保存完好,它將是一件珍品,價值12 . 5克朗(16200美元或13345歐元) 。
分享友人