落潮漲潮 的英文怎麼說

中文拼音 [cháozhǎngcháo]
落潮漲潮 英文
ebb-and-flood
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : 漲動詞1 (體積增大) swell up 2 (充血) (of the head) be swelled by a rush of blood 3 (多出; ...
  • 漲潮 : egre; rising tide; flood tide; flood; flux; tide comes in. 漲潮水位計 floodometer
  1. The almanac also noted the days when the sun would be far north or south, when moon would be full, and when the tides would be high or low.

    這份年鑒還記載著太陽南歸、北歸、望月、等天文現象的日期。
  2. The flood and ebb tides alternates with each other. .

    交替更迭。
  3. The results show that in the case of no wind the oil film moves southwestward along with the tidal current, its area increases and thickness decreases, and the port is not polluted during ebb tide ; a part of the oil film is blocked by the northern jetty, and stays in the port during flood tide

    計算結果表明,在靜風情況下,期間油膜隨流向西南方向漂移,面積擴大,厚度減小,港區未受油污的影響;期間油膜受北導堤的阻擋,部分油污留在港區。
  4. It is ebb and flow, tidal gravity. it is ecological balance

    這是、重力汐是生態平衡!
  5. Is the tide coming in or going out ?

    現在是還是
  6. Solar tides are added to lunar tides to form the unusually high and low spring tides.

    太陽引起的汐加到月亮引起的汐上,形成特高特別低的大
  7. The oil film trajectory oscillates back and forth with the ebb and flood current, and its thickness decreases and area increases during the drift process with oscillation due to the diffusion

    油膜軌跡隨流和流來回振蕩,因擴散作用,在往復漂移過程中厚度變小,面積增大。
  8. 1 sunday = sports. it ' s like the full moon or the changing of the tides. let it be

    第一條:就像月圓月缺、一樣,星期日=運動。順其自然吧。
  9. It was the best time for snorkeling, since the visibility at high tide is not good enough and the water is too shallow at low tide

    這是潛水的最好時候,因為時能見度不夠高,而時水又太淺。
  10. The existence of the asymmetrical residual transverse circulation flows in pair is discovered in the residual vorticity field along the passage and sandbank cross section. the transverse residual circulation flow is favorable to sediment ' s moving to the peak of sandbank and the development and maintenance of sandbank

    首次發現,在過程中,深槽中及沙脊兩側均存在一組方向相反、不對稱余渦度場(余環流場) ,橫向余環流的存在將有利於沙脊兩側的泥沙均向沙脊頂運動和堆積,是流沙脊的形成和維持重要動力因素。
  11. Duration of tide

    時間
  12. The violent disorder of flooding and ebbing resulted in the release of nitrogen in tidal flat sediment and overlying water so that total nitrogen concentration raised rapid on water surface

    初和流對灘面的強烈擾動會導致灘面沉積物及間隙水中氮的釋放,造成上覆水體中tn濃度的迅速升高。
  13. After analyzing, the author got the basic character of tidal flat hydrodynamic : the time of flooding on bare flat and ebbing is basically the same and the time of flooding on pioneer zone of salt marsh is a little short ; the process curve of current speed on bare flat did not appear peak value on the beginning of flooding and at the end of ebbing but presented double peak, that is, it presented double peak in winter and spring and ebbing peak value disappeared in summer and autumn, salt marsh presented single peak character in a year and the process curve in tidal creek presented double peak ; all current direction on every spot presented gyration current and the current speed changed rapidly during the high water level without obvious slack water period

    分析得到了灘水動力基本特徵:光灘水位時間基本相等,而鹽沼前緣帶水位時間略短;光灘流速過程線在初和末出現峰值,呈現「雙峰型」特徵,鹽沼前緣帶則冬、春季節呈現「雙峰型」 ,夏、秋季節峰值消失,鹽沼帶四季呈現單峰特徵,溝內過程線為「雙峰型」 ;各測點流向均呈現回轉流特徵,在高水位時流向迅速改變,不存在明顯的憩流。
  14. Influenced by flood dominated current in the flood channels, the characteristics of surface sediments, such as grain size, light and heavy minerals, micro - paleontology and magnetism in the flood channel are very different from those in the ebb channels, this kind differences is the response for complex hydrodynamic in estuary

    河口槽在優勢流作用下,槽內表層沉積物的粒度、輕重礦物、微體古生物和磁學等特徵不同於槽相應的沉積特徵,體現了沉積物的分佈對河口復雜水動力的響應。
  15. The course of life is like the sea ; men come and go ; tides rise and fall ; and that is all of history

    人的一生如同大海:人來了又去,;這就是全部歷史。
  16. I recognize that just as larger trends ebb and flow, the people s mood will rise and fall

    正如大勢的,我明白人們的情緒也會有波動起伏。
  17. Watching the magnificent view of the ebb and flow of the tides fills me with an inure contentment that i find nowhere else

    觀看壯觀的景色使我感到一種在其他地方感受不到的內心的滿足。
  18. In asia time is more like the rhythm of the waves, the ebb and flow of hourly, daily, annual and historical cycles

    在亞洲人的心目中,時間猶如水,,日復一日,年復一年,周而復始,生生不息。
  19. On april 13, 2005, the principal of the negotiable securities surveillance management committee declared that we have enough preparation to try to solve the problem of the stockholder ' s rights minute sets 。 during the 13 years, china ’ stock market is up and down, experiencing the unprecedented highest tide as well as the lowest one. particularly, in order to solve situation of “ alone is big ”, the heated debate was held in the circle of academy

    我國的股權分置走過了歷時13年的時間,在13年的時間里,中國股市,股市既有歷史以來的最高水平也經歷了中國股市最慘淡的狀況,尤其是為了解決國有股「一股獨大」的狀況,在學界宣起了大討論。
  20. This bilingual booklet contains the traditional chinese calendar and times of daily sunrise, sunset, moonrise, moonset, high and low tides, arranged month by month

    此年歷中英對照及按月編排,內附中國傳統農歷日出日月出月,以及退的時間。
分享友人