董娉 的英文怎麼說

中文拼音 [dǒngpīng]
董娉 英文
ping dong
  • : Ⅰ動詞[書面語] (監督管理) direct; superintend; supervise Ⅱ名詞1. (董事) director; trustee 2. (姓氏) a surname
  1. They were seen off at the airport by chief executive, mr tung chee hwa and mrs betty tung ; the chief secretary for administration, mr donald tsang ; financial secretary, mr antony leung and secretary for justice, ms elsie leung

    行政長官建華及夫人趙洪、政務司司長曾蔭權、財政司司長梁錦松及律政司司長梁愛詩到機場送行。
  2. 1999 - mrs betty tung and mr paul cheng officiated the opening of the jockey club beas river lodge

    會長趙洪女士與香港賽馬會事主持賽馬會碧溪莊揭幕儀式。
  3. Kcrc chairman and chief executive mr k y yeung presented a $ 1 million cheque to mrs betty tung and mr john chan, president and campaign committee chairman of the community chest of hong kong respectively

    九鐵主席兼行政總裁楊啟彥致送一張一百萬元的支票予香港公益金會長趙洪女士以及香港公益金籌募委員會主席陳祖澤先生。
  4. The launching ceremony was officiated by professor jao tsung - i, adviser of the editorial board, mrs betty tung, chairman of the editorial board and dr victor fung, chairman of hku s council

    《香港禮賓府》出版儀式的主禮嘉賓包括饒宗頤教授、趙洪女士,以及香港大學校務委員會主席馮國經博士。
  5. Wife of the chief executive, mrs betty tung, and acting director of social welfare, mrs agnes allcock, presented souvenirs to the most inspiring persons or their representatives attending the ceremony

    行政長官夫人趙洪女士署理社會福利署署長鍾小玲在儀式上頒發紀念品予獲選的難忘人物或其代表。
  6. Green fun is a non - profit making voluntary organization concerned with environmental protection and improvement, particularly in promoting " greening " and healthy living in hong kong

    是一個非牟利的志願組織,於2000年初由前特首夫人趙洪女士聯同一群有心人士創立,關注環境保護及改善事務,特別著重推動"綠化香港"及健康生活環境。
  7. The book launching ceremony will be officiated by professor jao tsung - i, adviser of the editorial board, mrs betty tung, chairman of the editorial board and dr victor fung, chairman of hku s council. details of the ceremony as follows

    《香港禮賓府》出版儀式的主禮嘉賓包括饒宗頤教授、趙洪女士,以及香港大學校務委員會主席馮國經博士,詳情如下:
  8. For the project was held on 6 january, 2000 at hong kong park where mrs betty tung, hon advisor of green fun and president of the community chest of hong kong, accompanied by many dignitaries, planted a bauhinia tree as the millennium tree

    當日由綠的歡欣榮譽顧問及香港公益金會長趙洪女士,在多位部門首長及社會賢達陪同下,種植一棵洋紫荊樹,以紀念新的千禧年。
  9. Mrs. betty tung, wife of the chief executive of hong kong special administrative region, the officiating guest of the opening ceremony said, " hiv aids is more than a pure medical issue. it also implicates the social, economic and cultural facets of life

    香港特別行政區行政長官夫人趙洪女士主持今日的開幕典禮,她說:愛滋病已不是純粹的醫學問題,還影響著社會、經濟和文化層面。
  10. Other guests included mrs. sally lo, chairman of the hong kong cancer fund ; dr. ko wing man, director of professional services & public affairs of hospital authority ; dr. fung hong, cluster chief executive of new territories east ; professor sydney chung, dean of faculty of medicine, cuhk ; and professor anthony chan, chairman and chief of service of the department of clinical oncology, cuhk

    癌癥病人資源中心啟用典禮由香港特別行政區首長夫人趙洪女士主持,嘉賓包括香港癌癥基金會主席羅莎莉女士、醫院管理局專業及公共事務總監高永文醫生、新界東醫院聯網總監馮康醫生、香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授及香港中文大學醫學院腫瘤學繫系主任陳德章教授。
分享友人