蒂奧利 的英文怎麼說

中文拼音 [ào]
蒂奧利 英文
tioli
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • 蒂奧 : palladio
  1. Biagioli, mario. galileo, courtier : the practice of science in the culture of absolutism. chicago : university of chicago press, 1993. isbn : 0226045609

    比亞焦,馬里。 《伽略,庫爾:在絕對主義文化中的科學實踐》 。芝加哥:芝加哥大學出版社, 1993 。 isbn : 0226045609 。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. She may be faustina, wife of the emperor and stoic philosopher marcus aurelius, according to angela marinazzo, director of the provincial archaeological museum in brindisi

    布林迪斯地方考古博物館的館長安吉拉?瑪里拉佐認為她可能是福斯娜,馬可?烏斯的妻子。烏斯是國王也是斯多葛派哲學家。
  4. And sir leopold sat with them for he bore fast friendship to sir simon and to this his son young stephen and for that his languor becalmed him there after longest wanderings insomuch as they feasted him for that time in the honourablest manner

    波德爵士留于席間,蓋彼與西蒙爵士及其公子青年斯芬親密無間。彼長途跋涉后,備受殷勤款待,倦意漸消。
  5. Thereat laughed they all right jocundly only young stephen and sir leopold which never durst laugh too open by reason of a strange humour which he would not bewray and also ford that he rued for her that bare whoso she might be or wheresoever

    在座者嘻嘻哈哈大笑一通,惟有青年斯芬與波德爵士則毫無笑意。波德雖不言,想法卻與眾不同。不論是誰,在何處分娩,彼均抱有惻隱之心。
  6. And she was wondrous stricken of heart for that evil hap and for his burial did him on a fair corselet of lamb s wool, the flower of the flock, lest he might perish utterly and lie akeled for it was then about the midst of the winter and now sir leopold that had of his body no manchild for an heir looked upon him his friend s son and was shut up in sorrow for his forepassed happiness and as sad as he was that him failed a son of such gentle courage for all accounted him of real parts so grieved he also in no less measure for young stephen for that he lived riotously with those wastrels and murdered his goods with whores

    時值隆冬,伊惟恐亡兒凍僵,屍骨無存,遂以通稱為羊群之花的小羊羔毛制一精緻胸衣,裹于兒身。波德爵士失卻嗣子后,每當目睹友人之子,即懷念往日之幸福,遂沉浸於凄楚之中。悲的固然是與心地如此善良之子嗣永別眾人皆對彼之前途寄予厚望焉,亦同樣為青年斯芬哀傷,蓋彼與諸蕩兒為伍,飲酒狂鬧,將財產糟踏在娼妓身上。
  7. Mr stephen, a little moved but very handsomely, told him no such matter and that he had dispatches from the emperor s chief tailtickler thanking him for the hospitality, that was sending over doctor rinderpest, the bestquoted cowcatcher in all muscovy, with a bolus or two of physic to take the bull by the horns

    芬先生略為動容,但仍文質彬彬地答曰: 「並非如此。皇帝122之御馬主事已發來快函表示謝意。彼將派遣全莫斯科維123首屈一指之名獸醫124牛瘟博士,憑藉一兩粒大藥丸,即能抓住公牛角125 。 」
  8. And otis, and even the dewberry. boys,

    斯有都柏兄弟
  9. My name ' s oliver trinke and l ' m here to see arthur brickman and mr. angellotti

    我叫弗.亭基我來見亞瑟.布里克曼和安傑羅先生
  10. Antonioli was wanted in turin as the second choice ‘ keeper behind gigi buffon seeing as christian abbiati will return to milan in the summer

    都靈方面想要安東尼在克里斯安.阿比亞夏天很可能回到米蘭的情況下作為布豐之後的替補門將。
  11. Another candidate is chievo winger franco semioli, who has been expressly requested by coach luciano spalletti

    另一個考慮的對象是切沃的塞米,他是主教練斯帕萊已經明確提出引進請求的球員。
  12. Lotito wants to take both players to rome this summer, but knows he must come up with a big cash bid as palermo have included terlizzi in their offer for chievo verona winger franco semioli in the last 48 hours

    托希望將他們帶到羅馬,但是他必須提供一份足夠分量的出價,因為巴勒莫已經把特齊作為對切沃球員塞米出價的一部分了。
  13. They seek for him in the mountains, and he is on the waters ; they follow him on the waters, and he is on the open sea ; then they pursue him, and he has suddenly taken refuge in the islands, at giglio, guanouti, or monte cristo ; and when they hunt for him there, he reappears suddenly at albano, tivoli, or la riccia.

    他們到山裡去找他,他卻在海上,他們跟他到海上,他卻到了大海洋里,他們再追他,他卻突然躲到季島,加奴地,或是基督山這種小島上去了。當他們到那兒去搜捕他的時候,他又突然在阿爾巴諾,,或立西亞出現了。 」
  14. In a new paper * stephen oliner, daniel sichel and kevin stiroh, all of the federal reserve, provide more evidence of this

    在一份新的報告中,斯芬?納、丹尼爾?西切爾、凱文?斯提洛以及所有的聯邦儲備銀行都提供了更多的證據。
  15. The 28 - year - old defender met massimo moratti at the saras offices before making the short trip to via durini where he greeted technical director marco branca and transfer market consultant gabriele oriali

    這位28歲的后衛在薩拉斯石油公司的辦公室和馬西莫?莫拉會面,之後前往杜里尼大街拜訪技術總監馬科?布蘭卡和轉會市場顧問加布里埃爾?
  16. On the stage, modern or shakespearean exemplars, charles wyndham, high comedian, osmond tearle 1901, exponent of shakespeare

    典範為:高雅的喜劇演員查理溫德姆,演莎士比亞戲劇的斯蒙卒於1901年139 。
  17. Javier zanetti had therapy, as did marco andreolli, who also did some strengthening exercises in the gym

    J ?薩內和安德雷進行了治療,安德雷也在健身房中進行了力量訓練。
  18. Tung, met today with president bush for about a half hour. . mr. tung is in the u. s. on personal business, and during his visit to washington he met this morning with secretary of state colin powell. he had lunch with deputy secretary of state richard armitage

    他同副國務卿理查德?阿米奇共進午餐。他的隨行人員,香港貿易發展局局長會晤了貿易代表鮑勃?澤克。他還到國會山拜訪了參眾兩院。
  19. Patty, get me kirsch. - ( patty ) sure, ollie,

    ,給我接科斯-好的,
  20. Marco andreolli did strengthening work, while javier zanetti began a new phase of his injury recovery programme with some work in the gym and some cycling

    馬爾科?安德雷進行了力量訓練, j ?薩內在健身房中進行了一些單車練習,開始了他的傷愈恢復計劃。
分享友人