蒂拉斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
蒂拉斯 英文
tiilas
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 拉斯 : alexander laas
  1. So he moved him and trudy out here to ambrose.

    於是他跟杜搬來安柏
  2. So he moved him and trudy out here to ambrose

    於是他跟杜搬來安柏
  3. Lyon president jean - michel aulas confirmed an approach from juve last week for cris and teammate tiago

    里昂主席奧宣稱尤文上周在接近他們的球員克里亞哥
  4. Jesus puras & marc marti sprayed the champagne to a double first, puras lead from stage 2 till the end giving himself and citroen a first win in the world rally championship

    傑瑟.普(車手)和馬克.馬爾(領航員)噴灑香檳慶祝取得雙料冠軍(雙重勝利) 。普從第2賽段起直至比賽結束一直領先,個人和雪鐵龍車隊獲得世界力錦標賽冠軍。
  5. The guy larry told to help him was freddie hurst

    瑞叫弗萊?赫特去幫他
  6. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林頓大學出版社出版
  7. Steve stradling, professor of transport psychology at napier university, edinburgh, said : " a key factor is that women get less fun out of risk - taking

    愛丁堡納皮爾大學的運輸心理學教授史德林說: 「其中一個關鍵因素是女性不太熱衷於冒險。
  8. But the quid pro quo was the glass - steagall act of 1933, which separated the roles of commercial and investment banking

    但取而代之的是1933年《格? ?格爾法》的出臺,該法案規定銀行貸款業務與證券業務嚴格區分。
  9. It was repugnant to me to talk about sebastian to mr. samgrass.

    和桑格先生談論塞巴安是非常令我反感的。
  10. The other young players on the " most coveted " list were delonte west, tony allen, and rajon rondo

    這張最令人垂涎的名單上其他球員是:德龍-韋特,托尼-阿倫,簡-朗多。
  11. Rumpus cat and macavity kept feeling up my leg

    藍帕貓跟麥卡維著我不放
  12. As well as uncovering many notorious archeological sites - including the atlantean pyramid and the last resting place of the dagger of xian, lara has found fame in other areas she has driven the dangerous alaskan highway from tierra del fuego in south america in record time although this was later denounced by the guinness book of records due to her " reckless driving " and she hit the headlines again when she hunted out and killed bigfoot in north america.

    眾所周知,勞發現了許多有名的遺跡,包括亞特蘭金字塔以及西安匕首的最後藏匿之地,除此之外,讓勞成名的事還有:她以破紀錄的時間駕車從美國南部的tierra del fuego開始跑完危險的阿加公路盡管后來還因為莽撞駕駛遭到吉尼世界紀錄大全的譴責。另外,在北美洲找到並殺死大腳怪之後她又成了頭條新聞。
  13. Rusty keaulana, in addition to being a three - time world longboard champion, works with disadvantaged children in the hawaiian community

    三次世界長板冠軍得主納rusty keaulana在夏威夷社區和殘疾兒童一起工作。
  14. In november 1999, with abolishment of the 66 years implemented the glass - steagall act and adoption of the gramm - leach - bliley act in replacement, the united states has legally ensured the establishment of financial universal operation model and has declared the world has entered into a new era of universal operation

    1999年11月美國廢止了已有66年歷史的《格?格爾法》 ,通過了《金融服務現代化法案》 ,從法律上重新確立了金融混業經營的模式,宣告了世界混業經營時代的到來。
  15. It focuses on the background and main contents of glass steagall act, the reform of law in the 80 ' s, the enacting of gramm leach bliley act and the regulations concerning mixing financial operations. it also analyses the reason of the changes from divided to mixing financial operations in the usa

    重點介紹了美國《格?格爾法》創制的背景、主要內容、 80年代的金融立法改革、 《金融服務現代化法案》的出臺及混業經營有關規定,並就美國從分業經營到混業經營演進的原因進行了分析。
  16. Martin liss stood in the room looking north through the sliding glass doors.

    站在房間里,透過玻璃門向外遠眺。
  17. Following bullock ' s example, director steven spielberg gave $ 1. 5 million for the tsunami victims. spielberg said he hoped his actions would encourage other wealthy celecrities to do the same

    有了桑德.布洛克的前例,導演芬.皮爾伯格捐了150萬美元給海嘯難民。他說希望自己的行動能激勵其他富有的名人起而效尤。
  18. Before meeting with my friend leticia from honduras, central america, i would ask her if she was arriving according to north american time or latin american time

    我的朋友萊西亞是中美洲國家宏都人,每次約定見面的時候,我都會事先問她是依據北美時間到達還是美時間到達。
  19. Wall street ' s sensitivity to charges that it operates as an underwriting oligopoly dates back at least to the glass - steagall act of 1933 when commercial banks were forced to sell or close their underwriting business, in effect reinforcing the franchises of “ bulge - bracket ” securities firms

    華爾街對于指控非常敏感,它作為保險業的寡頭而運轉至少可追溯到1933年的格-格爾法案[ 2 ] ,其時商業銀行被迫出售或者撤銷保險業務,實際上加強了華爾街投資銀行領導集團擔保的公司的特權。
  20. On the evening of the ball teresa was attired in her best, her most brilliant ornaments in her hair, and gayest glass beads, - she was in the costume of the women of frascati

    舞會的那天晚上,德麗莎盡可能把自己打扮得漂漂亮亮的戴上她那最燦爛的發飾和最華麗的玻璃珠鏈她穿著弗婦女的時興的服裝。
分享友人