蒂爾卡 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
蒂爾卡 英文
turcat
  • : 名詞(花或瓜果跟莖、枝相連的部分) the base of a flower or fruit
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 蒂爾 : gary teale
  1. Madrid ( reuters ) - for more than 600 years, spaniards have believed prince sancho de castile ' s uncle poisoned him to become king of spain, but studies of the boy ' s mummified body show the seven - year - old died of natural causes

    據路透社12月23日報道,相關的醫學檢測結果證實,王子很有可能是在1370年時死於諸如肺炎這樣的肺部傳染病,西班牙歷史上最富神秘色彩的王室疑案或許真的從此真相大白了。
  2. One of spain ' s great royal legends may have been put to rest by medical tests that show sancho, son of king pedro i " the cruel " of castile, and a successor to the throne, was likely to have died in 1370 of a lung infection such as pneumonia

    據路透社12月23日報道,相關的醫學檢測結果證實,王子很有可能是在1370年時死於諸如肺炎這樣的肺部傳染病,西班牙歷史上最富神秘色彩的王室疑案或許真的從此真相大白了。
  3. Madrid reuters - for more than 600 years, spaniards have believed prince sancho de castile s uncle poisoned him to become king of spain, but studies of the boy s mummified body show the seven - year - old died of natural causes. one of spain s great royal legends may have been put to rest by medical tests that show sancho, son of king pedro i " the cruel " of castile, and a successor to the throne, was likely to have died in 1370 of a lung infection such as pneumonia

    在迄今為止超過600年的時間里,西班牙人一直相信castile王子當年是被其叔叔親手毒死的,而後者則藉此當上了西班牙國王,但科學家們最近對該王子的乾屍進行了一番研究,結果顯示這位當時只有7歲大的孩子是因為自然原因而死的。
  4. Madrid reuters - for more than 600 years, spaniards have believed prince sancho de castile ' s uncle poisoned him to become king of spain, but studies of the boy ' s mummified body show the seven - year - old died of natural causes. one of spain ' s great royal legends may have been put to rest by medical tests that show sancho, son of king pedro i " the cruel " of castile, and a successor to the throne, was likely to have died in 1370 of a lung infection such as pneumonia

    在迄今為止超過600年的時間里,西班牙人一直相信castile王子當年是被其叔叔親手毒死的,而後者則藉此當上了西班牙國王,但科學家們最近對該王子的乾屍進行了一番研究,結果顯示這位當時只有7歲大的孩子是因為自然原因而死的。
  5. On the legitimacy of the alkatiri government of east timor

    淺析東帝汶阿里政府的合法性問題
  6. Over the years, wenger has sold emanuel petit, marc overmars and nicolas anelka at times when the players seemed to be in their prime

    在這些年裡,他曾經賣掉了佩、奧維馬斯、阿內,每一個在當時看上去都處于巔峰。
  7. To stephen : the problem of the sacerdotal integrity of jesus circumcised 1st january, holiday of obligation to hear mass and abstain from unnecessary servile work and the problem as to whether the divine prepuce, the carnal bridal ring of the holy roman catholic apostolic church, conserved in calcata, were deserving of simple hyperduly or of the fourth degree of latria accorded to the abscission of such divine excrescences as hair and toenails

    芬:受割禮的耶穌作為聖職者是否毫無缺陷的問題一月一日乃是聖日,應該望彌撒,不得從事不必要的世俗勞動186 。還有如何對待保存在塔的神聖羅馬天主教使徒教會的肉體結婚戒指神聖的包皮問題。
  8. 1881 kemal ataturk, turkish general, statesman and president, was born at salonika in greece

    土耳其軍事家、政治家、總統凱末?阿塔克生於希臘的薩洛尼
  9. Karl steele was on that sheet. - one of the brothers

    ?斯在那個名單上-還有他的弟弟
  10. Lou ! lou and karl steele, freeze ! fbl ! freeze ! freeze

    盧和?斯不許動不許動,不許動
  11. - karl steele was on that sheet. - one of the brothers

    -?斯在那個名單上-還有他的弟弟
  12. Only two soldiers, jessica lynch and pat tillman, have become household names during the course of the war

    在這場戰爭里,只有兩個軍人變得家喻戶曉:傑西?林奇和帕特?曼。
  13. " yes, we have injuries but people should n ' t forget that we still have a lot of quality players and experienced internationals available. " while stephen carr, the republic of ireland right - back, underwent his second hernia operation in three months in london yesterday, shola ameobi was pencilled in for hip surgery on monday and steven taylor announced that his shoulder problem was likely to keep him out for the rest of the season

    來自愛蘭的右後衛斯19日在倫敦接受了3個月來第二次疝氣治療手術準備接受手術的還有臀部有傷的阿梅奧比,手術日子初步定在下周一而另一名球員泰勒據說因為肩傷將很可能會錯過本賽季剩下的比賽。
  14. Lou and karl steele, armed robbery, grand theft auto. you met him at treasure lsland

    盧和?斯武裝搶劫,偷車你在寶藏島碰到他的
  15. That means there are many different attributes of god that we must know one by one. " another person s comment that he thought master s presence in armenia was a great event drew thunderous applause from the audience. after the lecture, mr. sarkis nadjarian, a noted television reporter, presented master with a beautiful clock on behalf of the komitas house of chamber music in appreciation of her visit, and by arrangement of its director mr. robert sahakian, the famous armenian opera singer and recipient of the international music award, ms. vardue khachatrian sang two songs dedicated to supreme master ching hai, " ocean of love " and " suma ching hai.

    接下來,由一位著名的電視記者薩基?納得哈瑞安先生代表柯米塔斯室內樂演奏廳獻給師父一個當地的石鐘為禮,感謝師父光臨,而該廳廳長羅伯特?薩哈勘先生則安排了著名的亞美尼亞歌唱家曾獲國家音樂獎的瓦薇?佳得莉安女士為師父獻唱兩首歌愛海和清海無上師。
  16. Minister cuereneia said he was convinced that mozambique ' s currency, the metical, would recover from a 31 percent drop in value against the us dollar and a 15. 2 percent fall against the south african rand, both recorded between january and september

    盡管今年1月到9月間,莫貨幣梅蒂爾卡對美元匯率下降31 % ,對南非蘭特的匯率下降15 . 2 % ,庫埃倫西亞部長說,他相信梅蒂爾卡將會恢復過來。
  17. Addressing the mozambican parliament chang said that the fall of the metical in the first half of november was due to banks that finance the acquisition of fuel buying large quantities of foreign currency which had put pressure on the metical

    鄭在向莫三比克議會的演說中稱, 11月上半月梅蒂爾卡貶值的原因是給石油進口提供資金的銀行購進大量外幣造成的,給梅蒂爾卡施加了壓力。
  18. The imf has forecast mozambique ' s gross domestic product for 2005 to reach 159. 9 billion metical, a 7. 4 percent increase over 2004. it expects gdp will grow by 7. 7 percent in 2006

    貨幣基金組織曾預計莫2005年國內生產總值將達到1599億梅蒂爾卡,比2004年增長7 . 4 % , 2006年國內生產總值將增長7 . 7 % 。
  19. Figures from the bank of mozambique show that the value of the metical against the us dollar has fallen from 26 500 at the beginning of november to 29 000 on november 17 despite having recovered since then

    莫三比克銀行的數字表明,梅蒂爾卡兌美元的匯率已經從11月初的26500降到11月17日的29000 . 11月17日後逐漸恢復。
  20. Maputo mozambique 25 nov mozambique s finance minister manuel chang rejected the idea of administrative setting of exchange rates and argued that the recent devaluation of the mozambique currency the metical was due to the increased price of oil imports

    莫三比克,馬普托, 11月25日電莫三比克財政部長曼努埃?鄭拒絕了政府調控匯率的提議,並且稱,近期莫三比克貨幣梅蒂爾卡貶值是由於進口油價的上漲。
分享友人