蒂爾馬 的英文怎麼說
中文拼音 [dìěrmǎ]
蒂爾馬
英文
tirma-
Former us president bill clinton, movie star steve martin, actor john lithgow and comedienne ellen degeneres won places alongside the world ' s top musicians as grammy award nominees
美國前總統比爾-柯林頓日前在正在評選的第47屆格萊美音樂大獎上獲得最佳朗誦專輯的提名,與他同時獲得這一項提名的還有演員約翰-利思戈和史蒂夫-馬丁。What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl
該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯達第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:格林利夫惠蒂爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西爾希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁克爾網恩夫人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托馬斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s
並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴霍恩產院。克勞福德日報之利奧波德布盧姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生迪克森文林奇一蘇格蘭人威爾馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和斯蒂芬迪。There, the local children, along with school principal liliana martel and their teachers, gathered at their school, eagerly awaiting masters gifts
校長莉莉安那馬蒂爾liliana martel帶領著孩童們和老師聚學校里,熱切地等待禮物。Even tom had to laugh when matilda described the scene.
當馬蒂爾達描繪起這場情景來的時候,連湯姆也忍不住笑了。"all right, george, " matilda said, setting steaming bowls on the table.
「好吧,喬治,」馬蒂爾達一面把熱氣騰騰的碗放在桌子上,一面說。Mathilde, a little drab of a miss, had just broken her washhand basin, the soapy water from which was flowing out to the stairhead
原來是馬蒂爾德這個小邋遢鬼打破了臉盆,臉盆里的肥皂水一直流到樓梯的平臺上。Mahathir ' s diplomatic language
馬哈蒂爾的外交語言Measures of improving mattill self - advancing tail device
改進馬蒂爾自移機尾裝置的一些措施The former parma man, linked with chelsea last month, has recently been sponsored for the win by rivera and ex - juve playmaker michel platini, who won the title from 1983 to 1985
同時,這名前帕爾馬球員,上個月被與切爾西聯系在一起,前不久,被裡維拉和獲得1983 - 1985年此榮譽的尤文昔日巨星普拉蒂尼看好Juventus boss didier deschamps has ruled out the proposed january departure of marco marchionni
尤文圖斯主帥蒂蒂爾.德尚已經明確表示拒絕在一月放走馬科.馬爾基奧尼After the second world war, some countries, which were once degenerated into the colony or the semi - colony, become independent one after another. although there are great differences in the national size, the region, the nationality and the culture of these countries, they all once faced and experienced the same question - - - how to strive for peace and to develop their countries. in 1960s, singapore, malaysia and indonesia are the countries of multi - races, multi - cultures, multi - religions and multi - contradictories and they are relatively poor and backward comparing with other countries
李光耀、蘇哈托、馬哈蒂爾因其鐵腕領導與所獲成就而被人們稱作東南亞政治舞臺的三位強人,他們都把各自的國家帶上了現代化的道路,其成就與影響為世人所矚目,在戰后發展中國家中具有代表性和典型性;他們雖已走下政壇,卻留下了豐厚的政治遺產,豐富了人類特別是發展中國家實現發展的政治經驗寶庫。Roma see adriano as the perfect foil for francesco totti, while juve would turn to the ex - parma man should they fail to land luca toni, the fiorentina striker
羅馬將阿德里亞諾視為托蒂的完美搭檔,而尤文則將這名前帕爾馬球員作為收購佛羅倫薩射手托尼失敗的替代品Manech feels mathilde ' s heart in his palm
馬納科都覺得手掌可以感覺到瑪蒂爾德的心跳Mahathir ' s resignation and malaysian overseas chinese
馬哈蒂爾辭職與馬來西亞華人China - malaysia relations in post - mahathir era
后馬哈蒂爾時代中馬關系展望Mahathir, who had been in power for 22 years, is the longest ? serving leader in the southeast asian region
馬哈蒂爾擔任總理22年,是東南亞地區執政時間最長的領導人。Mr badawi sees the firm as a liability, but to dr mahathir any sale would be tantamount to dismantling his legacy
巴達維把它視作包袱,而對馬哈蒂爾來說,將其出售無異于掠走他的遺產。Malaysian prime minister mahathir mohamad stepped down on october 31 and handed the premiership to his successor abdullah ahmad badawi
10月31日,馬來西亞總理馬哈蒂爾?穆罕默德離任,將總理職位移交給其接班人阿卜杜拉?艾哈邁德?巴達維。It is also a political hot potato, since it is caught up in the feud between dr mahathir and abdullah badawi, who succeeded him as prime minister in 2003
自從被捲入馬哈蒂爾跟巴達維( 2003年他成功當選首相)的長期爭斗,它還變成一個政治上的燙山芋。分享友人