蒂羅特 的英文怎麼說
中文拼音 [dìluótè]
蒂羅特
英文
thurotte-
They are based on the bertie bott ' s every flavour beans, featured in the harry potter books, by jk rowling
他們是根據羅琳所寫的哈利波特書里特有的柏蒂全口味豆而來的。I shall remain behind with jim prentice and ross twigg, my best men.
我將同我最得力的人吉姆普倫蒂斯和羅斯特威格一起留下來。You look at the first line of coaches in europe and almost everybody has had to the luck be european champion once ? lippi, capello, ancelotti, myself, rijkaard, ferguson, benitez, del bosque
你看那些歐洲一流的教練,幾乎每個人都有獲得歐洲冠軍的命? ?里皮,卡佩羅,安切洛蒂,我自己,里傑卡爾德,弗格森,貝尼特斯,博斯克。A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy
一雙嶄新沒有氣味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的大號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的氣味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙層的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫有首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。Ra l and roberto carlos are still there but neither was a p rez summer signing brought to the capital by private jet and military cavalcade ; neither represented galacticism quite like the englishman
勞爾和羅伯特?卡洛斯雖然還在,但他們都不是弗洛倫蒂諾用私人飛機和儀仗隊迎接到西班牙首都來的球員,他們不能像小貝這個英格蘭人那樣代表銀河巨星主義的理念。The menu was selected by stewart, the u. s. guru of fine living who has been romantically linked to the hungarian - born simonyi, and features quail roasted in madrian wine, duck breast with capers, shredded chicken parmentier, apple fondant pieces, rice pudding with candied fruit and semolina cake with dried apricots
(特餐的)菜單是美國精緻生活大師、與在匈牙利出生的西蒙伊有著羅漫蒂克關系的史都華所挑選,內容包括馬第宏紅酒烤鵪鶉、酸豆鴨胸肉、雞絲濃湯、香軟蘋果片、蜜餞米布丁,以及杏乾粗麥糕。Third goalkeeper behind jens lehmann ( fc arsenal ) and timo hildebrand ( vfb stuttgart ) is robert enke of hannover 96
在延斯?萊曼和蒂姆?希爾德布蘭之後的三號門將是來自漢諾威96的羅伯特?恩克。According to the lateran treaty, italy recognized the independence of the vatican. in return, italy was given undisputed ownership of rome
根據拉特蘭條約,義大利承認梵蒂岡的獨立。作為交換條件,義大利則對羅馬擁有無可爭辯的所有權。Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press
哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版" i was present and saw some great players of the past years like antonio conte and paolo montero who left without receiving even a flower from the club
「過去幾年,我可是親眼看到一些偉大的球員,譬如說孔蒂和蒙特羅,他們離開時甚至俱樂部都不會送他們一束花。 」Roma have completed the loan of french midfielder ricardo faty to ligue 2 outfit nantes
羅馬完成了法國中場球員里卡多?法蒂的出租手續,法蒂將為法乙的南特隊效力。Jeffrey osborne, dionne warwick, bette midler, michael boddicker, tina turner, diana ross, louis johnson, bob geldof, huey lewis and the news, bob dylan, billy joel, kenny loggins, willie nelson, steve perry, bruce springsteen, lindsey buckingham, kim carnes, jackie jackson, marlon jackson, michael jackson, randy jackson, tito jackson, lionel richie, smokey robinson, stevie wonder, paulinho da costa, the pointer sisters, greg phillinganes, cyndi lauper, la toya jackson, james ingram, quincy jones, hall & oates, waylon jennings, kenny rogers, michael omartian, al jarreau, john robinson, sheila e, paul simon
「迪斯科女皇」 :蒂娜?特娜,黛安娜?羅絲,愛爾蘭歌星鮑勃?吉爾多夫,美國搖滾之父鮑勃?迪倫,著名歌星萊昂內爾?里奇,著名鄉村樂歌星可尼?羅傑斯,保羅?西蒙,黑人盲歌星史蒂夫?旺德,搖滾巨星布魯司?斯普林斯汀,另類女星辛地?勞帕,迷幻樂巨星比利?喬爾,布魯司鼻祖查爾斯?雷,還有傑克遜的幾位兄弟及大姐拉托婭。A deathsman of the soul robert greene called him, stephen said. not for nothing was he a butcher s son wielding the sledded poleaxe and spitting in his palm. nine lives are taken off for his father s one, our father who art in purgatory
「羅伯特格林曾稱他作靈魂的劊子手70 , 」斯蒂芬說, 「他真不愧為屠夫的兒子, 71在手心上啐口唾沫,就掄起磨得鋥亮的殺牛斧。We see what cooper means by his allusion; but it makes us lose touch with natty, who has certainly never heard of salvator rosa.
我們懂得庫珀的用意所在,可是我們和納蒂脫了節,納蒂必然沒有聽說過薩爾瓦特羅莎其人。She was one of rossetti ' s favorite models
她是羅賽蒂最喜歡的模特兒之一。The party was put on by a steelworker called steve mestrovich.
這次集會是由煉鋼工廠史蒂夫梅斯特羅維奇組織的。The party was put on by a steelworker called steve mestrovich
這次集會是由煉鋼工廠史蒂夫?梅斯特羅維奇組織的。The following comments about the program, " a journey through aesthetic realms ", were made by eric delgadillo, a caller from montebello, california : " it touched me, it moved me, it motivated me - the program
來自加州蒙特巴羅的觀眾艾利克德爾加蒂羅看完節目來電說道:我深受感動,對我的?發也很大。" the goddess ' s myth was strongly linked to the perfume she used to get what she wanted, " said pavlos flourentzos, head of cyprus ' s antiquities department
傳說中塞普勒斯是希臘神話中愛神阿芙羅狄蒂的出身地,而阿芙羅狄蒂就特別喜歡香水。 」Xuzhou rothe erde ring mill co., ltd, which will start production of seamless forged rings in jan, 2007, is a wholly foreign owned enterprise established in xuzhou economic development zone by rothe erde germany
它的母公司,羅特艾德有限公司,隸屬蒂森克虜伯工程公司,是世界上製造安全可靠的高質量的無縫環鍛件及大型回轉支承的專業公司,它的產品在國際市場上占具主導地位分享友人