蒙塞夫 的英文怎麼說

中文拼音 [mēng]
蒙塞夫 英文
kedadi moncef
  • : 蒙名詞(蒙古族) the mongol nationality
  1. " well, " said morcerf, " for three days i believed myself the object of the attentions of a masque, whom i took for a descendant of tullia or poppoea, while i was simply the object of the attentions of a contadina, and i say contadina to avoid saying peasant girl

    「是這樣的, 」馬爾開始了他的講述, 「接連三天,我自以為已成了一個面女郎青睞的目標,我把她看作了麗亞或鮑貝類美女的後裔了,而實際上她是個化裝的農家女,我之所以說是農家女,是為了避免說農婦。
  2. " madame, " said the viscount of morcerf, advancing towards the countess, " yesterday you were so condescending as to promise me a galop ; i am rather late in claiming this gracious promise, but here is my friend, whose character for veracity you well know, and he will assure you the delay arose from no fault of mine.

    人,馬爾子爵走上前去對伯爵人說, 「昨天您恩寵,答應和我跳一次極樂舞,我現在來請求您兌現這個厚意的許諾,但我的朋友在這兒,他為人的誠實您是知道得很清楚的,他可以向您保證,這次遲到並不是我的錯。 」
  3. Famous among the great enlighteners in england were those great writers like john dryden, alexander pope, joseph addison and sir richard steele, the two pioneers of familiar essays, jonathan swift, daniel defoe, richard brinsley sheridan, henry fielding and samuel johnson

    英國著名的啟主義文學家有約翰.德萊頓,亞歷山大.蒲柏,約瑟.艾迪森與理查.斯蒂爾(這兩位是現代散文的先驅) ,喬納森.斯威特,丹尼爾.迪福,理查. b .謝立丹,亨利.費爾丁和繆爾.約翰遜。
  4. S lives, sir, and she remembers, for she alone recognized you when she saw you, and even before she saw you, by your voice, edmond, - by the simple sound of your voice ; and from that moment she has followed your steps, watched you, feared you, and she needs not to inquire what hand has dealt the blow which now strikes m. de morcerf.

    「美苔絲還活著,伯爵,而且她還記得你,因為她剛見你就認出了你,甚至在還沒有你的時候,她就從你的聲音從你說話的聲音認出了你,愛德,從那個時候起,她就步步緊跟著你,注視著你,而她不用問就知道是誰給了馬爾先生現在所受的打擊。 」
  5. But, on the contrary, the particulars which are given prove that fernand mondego, raised by ali pasha to the rank of governor - general, is no other than count fernand of morcerf ; then, recollecting the honor you had done me, in admitting me to your friendship, i hastened to you.

    但相反的,事實證明那個被阿里總督提拔到督軍職位的弗爾南多臺哥不是別人,而正是弗爾南多馬爾伯爵,於是,想到我們那份真摯的友情,就趕快來見你了。 」
  6. You positively recognize m. de morcerf as the officer, fernand mondego

    您確實認定馬爾先生就是那個軍官弗爾南多臺哥嗎?
  7. " wait a moment - no threats, if you please, m. fernand mondego, vicomte de morcerf ; i never allow them from my enemies, and therefore shall not put up with them from my friends

    「等一下。請你不要嚇唬人,弗爾南多臺哥先生,馬爾子爵!我從來不準許我的敵人向我進行恐嚇,更不願意我的朋友對我使用這種態度。
  8. You are irritated and vexed - tell me how this fernand is related to you ? " he is merely my father, " said albert - " m. fernand mondego, count of morcerf, an old soldier who has fought in twenty battles and whose honorable scars they would denounce as badges of disgrace.

    「他是我的父親, 」阿爾貝說, 「弗爾南多臺哥先生,馬爾伯爵,他是一位老軍人,身經二十次大戰,而他們卻要用臭溝里的爛泥來抹煞他那些光榮的傷痕。 」
分享友人