蒙金 的英文怎麼說

中文拼音 [mēngjīn]
蒙金 英文
monkin
  • : 蒙名詞(蒙古族) the mongol nationality
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  1. Salt water corroded the light alloy frames and the fabric wing-covering.

    鹽水對輕合飛機構架和布質機翼皮有腐蝕作用。
  2. But ning hao s wry sense of irony is intact, tackling the sheer folly of country folks and their close encounter with the civilization outside

    憑《香火》 ( 28屆數碼錄像獎)揚威國際的寧浩,這回將鏡頭深入內
  3. She laughed at mrs. mountstuart jenkinson's notion of latitia dale.

    她嘲笑斯圖符詹森太太對利蒂霞戴爾的評價。
  4. Shattered glass and toppling masonry. in gay paree he hides, egan of paris, unsought by any save by me. making his day s stations, the dingy printingcase, his three taverns, the montmartre lair he sleeps short night in, rue de la goutte - d or, damascened with flyblown faces of the gone

    他每天的棲身之所是,骯臟的活字箱,經常光顧的三家酒館,還有睡上一會兒覺的特馬特的窩,那是在酒街131上,用臉上巴著蒼蠅屎的死者肖像裝飾起來。
  5. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂味的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗街或說得更確切些,比弗巷一直走到哥馬利街角那座釘馬掌的棚子和散發著強烈臭氣的出租馬車行那兒,向左轉,又在丹伯那家店跟前拐彎,走進阿緬斯街。
  6. Inner mongolia baotou wanbao rare earth metal co., ltd

    古包頭市萬寶稀土屬有限公司
  7. Baotou wanbao rare earth metal co., ltd

    古包頭市萬寶稀土屬有限公司
  8. Isadora buncan, the dancer from san francisco gloried in an enlightenment which others thought scandalous.

    來自舊山的舞蹈家伊莎多拉布肯則醉心於別人認為丟臉的啟活動。
  9. Isadora duncan, the dancer from san francisco, gloried in an enlightenment which others thought scandalous.

    來自舊山的舞蹈家伊莎多拉鄧肯則醉心於別人認為丟臉的啟活動。
  10. The marketing economy and reformation have deteriorated the lack of moralities among the industry. some publishers have turned books into a money - making machine and have made many fake books, which exerts a bad effect on the society. we call for a rebuilding of moralities in publishing industry, as well as in copyright trade

    在市場經濟和出版社企業制改革的大背景下,行業道德規范的缺失已經愈來愈嚴重,有些出版人的視線被錢所蔽,他們把傳承人類文明的圖書當作了賺錢的機器,炮製出大量偽書、注水書,造成惡劣社會影響。
  11. At the young pet owners club, simon and peter are listening to a talk on the fantail goldfish

    在年青人的寵物所有者俱樂部里,西和彼得在聽一個關于扇尾魚的演講。
  12. Claremont negotiated a finder ' s fee for 300, 000

    克萊爾特談妥了一筆30萬的賞
  13. Claremont negotiated a finder ' s fee for $ 300, 000

    克萊爾特談妥了一筆30萬的賞
  14. Fill fluid : silicone oil glyceride and water cover o - rings

    316l哈氏合乃爾可選
  15. Whether they come in the form of goldman ceo lloyd blankfein ' s $ 53. 4 million haul last december, or in the form of a $ 1. 7 billion payday for a top hedge - fund manager like james simons of renaissance technologies, bonuses are important economic leading indicators for new york - area real estate brokers, art dealers, and gold diggers of all types

    不管是以高盛首席執行官勞埃德?布蘭克芬去年12月獲得5340萬美元紅利的形式,還是以在付薪日將17億美元分給一位對沖基的高層經理如文藝復興科技公司的詹姆斯?西斯,紅利都是紐約地區房地產經紀人、藝術品經銷商和所有類型淘者重要的主導性經濟指標。
  16. Did gyre and gimble in the wabe ; all mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe

    吉爾和寶是在韋伯中嗎;所有的密西是波洛高夫,以及洛斯奧格瑞。
  17. Hydrofluoric acid will react with carbon steel and monel producing a fluoride buildup on the metal surfaces which can render the valve inoperable

    氫氟酸會與碳鋼和乃爾發生化學反應,產生氟化物,聚積在屬表面,從而致使閥門無法正常工作。
  18. A nestorian christian porcelain plaque included in the exhibition, dating to the mongolian khanate period, is the only nestorian plaque made of porcelain known. a gold cross - shaped ornament is also showed in the exhibition

    元代1271 - 1368 ,景教再度興起,展品中包括一塊古汗國時期的瓷碑,是至今出土唯一以瓷制的景教碑,及遼代的十字架。
  19. Edmund king, the rac foundation ' s executive director, said the study showed that " not only is loud music a to others, it could also be the cause of accidents "

    英國皇家飛行俱樂部基會常務理事埃德蒙金說,研究顯示「駕車時聽吵鬧的音樂不僅惹人討厭,還有可能導致交通事故的發生。 」
  20. Edmund king said : " the findings of the canadian study are bad news for decibel - loving drivers, as they prove that not only is loud music a nuisance to others, it could also be the cause of accidents on the roads.

    埃德蒙金說: 「加拿大的研究發現對那些喜歡聽高分貝音樂的司機們來說是個壞消息,因為他們證明了音樂不僅讓他人反感,也有可能導致道路交通事故的發生。
分享友人