蒲池 的英文怎麼說

中文拼音 [chí]
蒲池 英文
gamaike
  • : 名詞1. [植物學] (香蒲) cattail2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (池塘) pool; pond 2 (旁邊高中間窪的地方) an enclosed space with raised sides 3 (舊指劇...
  1. Beds of iris were set out in perfect symmetry around a pool filled with water lilies

    大片大片的蔓花非常對稱地長在開滿水仙花的塘四周。
  2. The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. in the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow

    7發光的沙, (或作蜃樓)要變為水,乾渴之地,要變為泉源。在野狗躺臥之處,必有青草,蘆葦,和草。
  3. And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes

    7發光的沙, (或作蜃樓)要變為水,乾渴之地,要變為泉源。在野狗躺臥之處,必有青草,蘆葦,和草。
  4. The maincharacter of pollen assemblages in the site was the peaks of typha in the final stage of the liangzhu culture and dominant proportion of typha in the maqiao culture, denoting large water areas around the site

    該遺址孢粉記錄表明,良渚文化晚期和馬橋期出現大量的香,遺址周圍塘沼澤面積較大。 2 、太湖流域新石器時期文化遺址的興衰與地勢、氣候、海平面的變化以及太湖碟形湖盆體系的發育密切相關。
  5. One part of them crossed the jinsha river from yue which is yuexi of sichuan now and entered to south in the region of shen pond, blending mutually with the local tribes language department

    其中一部份從越今四川越西渡金沙江而南進入滇地區,與當地傣僮語系氏族「」 「僚」等部落相融合。
  6. And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes

    賽35 : 7發光的沙、或作蜃樓要變為水、乾渴之地、要變為泉源在野狗躺臥之處、必有青草、蘆葦、和草。
  7. [ kjv ] and the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes

    灼熱的沙地必變為水,乾旱之地必變成泉源;在野狗的住處,就是它們躺臥之處,必成為青草、蘆葦和草生長的地方。
分享友人