In this paper, on the basic theories foundation study of summary people of the past, aiming directly at whether the shelter forest can deposit the sand and how powerful it can. we select the oasis in ulan buh desert as the study plot, and study the function of the shelter forest reduce the " sand " and " dust ". we draw the following conclusion. first, in the fixed and semifixed sand lands, which grow the natural sand - binding plants, the coverage of plant in the fixed and semifixed sand land is 26. 4 % and 10. 3 %, respectively, the amount of sand drift decrease 93. 38 % and 81. 91 % comparing with the migratory sand land which have no plant coverage in the same wind speed and the range of 0 - 40cm above the ground
本文以前人的研究為基礎針對「防護林體系是否有降解作用,有多大的降解作用」這一問題以
烏蘭布和沙漠邊緣的防護林體系為研究對象,研究了防護林體系對「沙」 、 「塵」的降解作用,得出以下結論: ( 1 )在距離地表0 - 40cm范圍內,同一風速下生長有天然固沙植物,植被
蓋度分別為26 . 4 、 10 . 3的固定、半固定沙地上,地表起沙量分別比無植被生長的流動沙地降低了93 . 38 、 81 . 91 。
On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before
第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆
蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的
烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
It was to the strains of this languorous song that teroro saw approaching him, in the gentle rhythms of a chiefs hula, a slim, wiry-hipped girl of fourteen with midninght-black hair that fell to her knees.
在軟綿綿的歌聲中,蒂羅羅看到一個十四歲的少女踏著酋長的呼拉舞步朝他走近,身材纖細,臀部結實,夜一樣
烏黑的長發能拂到膝
蓋。
Tall, fine bust, sloping shoulders ; long, graceful neck : olive complexion, dark and clear ; noble features ; eyes rather like mr. rochester s : large and black, and as brilliant as her jewels. and then she had such a fine head of hair ; raven - black and so becomingly arranged : a crown of thick plaits behind, and in front the longest, the glossiest curls i ever saw. she was dressed in pure white ; an amber - coloured scarf was passed over her shoulder and across her breast, tied at the side, and descending in long, fringed ends below her knee
「高高的個子,漂亮的胸部,斜肩膀,典雅碩長的脖子,黝黑而潔凈的橄欖色皮膚,高貴的五官,有些像羅切斯特先生那樣的眼睛,又大又黑,像她的珠寶那樣大放光彩,同時她還有一頭很好的頭發,
烏黑
烏黑,而又梳理得非常妥貼,腦后盤著粗粗的發辮,額前是我所看到過的最長最富有光澤的卷發,她一身素白,一塊琥珀色的圍巾繞過肩膀,越過胸前,在腰上扎一下,一直垂到膝
蓋之下,下端懸著長長的流蘇。
She has the same rich, full, dark eyes, with its long lashes.
她有一雙同樣炯炯有光,滾圓而
烏黑的眼睛,上面覆
蓋著兩道長睫毛。
The station covers wujih township, shanhe village and jungchuan village and the borders are the same as the borders of the special project, except that the district is bordered to the west by national highway no. 1
本車站地區范圍涵
蓋烏日鄉三和村及榮泉村,其計畫區界線側東側南側與王田交流道特定區之北側東側南側計畫范圍界線相同,西側至中山高速公路為界。
I ' m no slave. i ' m gaius octavian of the julii
我不是奴隸我是優利亞家的
蓋烏斯?屋大維
Please, you mock me. it ' s only your uncle gaius. lift your heads
別戲弄我了,我不過是你的叔叔
蓋烏斯把頭抬起來
" my dear friend gaius,
「我的摯友
蓋烏斯,
Gaius of the julii,
優利亞的蓋烏斯