蔥蒜味的 的英文怎麼說
中文拼音 [cōngsuànwèide]
蔥蒜味的
英文
alliaceous-
Hot food is like chili, mustard, green, ginger, garlic to wait, especially the chaffy dish with bitter very strong taste, had better not eat or eat less
辛辣食物如辣椒、芥末、蔥、姜、蒜等,非凡是辛辣味很強的火鍋,最好不吃或少吃。Huge meatballs made with beef and pork, fresh breadcrumbs, egg, dijon mustard, parmesan, garlic and onions covered with our slow cooked tomato sauce that is mixed with basil, oregano, sage, rosemary, thyme, garlic and onions on a french baguette
法式麵包,內裹以用牛肉、豬肉、麵包屑、雞蛋、第戎芥末、巴馬乾酪、大蒜和洋蔥製成的大個肉圓,調配用慢火精心燉制的意式沙司(內含羅勒,牛至,鼠尾草,迷迭香,百里香,大蒜和洋蔥等多種成分) ,香滑美味,回味無窮。Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste
加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。Live seafood flown over from penghu swims aimlessly in the fish tank. head chef li chu - chuan never uses more than three types of condiment in the preparation of seafood, no matter which way the seafood is served, so as not to drown out the natural flavor
剛從澎湖空運抵達的活海鮮,在水族箱中浮浮沈沈,還處于暈船狀態,主廚黎柱權烹調海鮮,不管蒜蓉蒸,花雕蒸,姜蔥? , xo醬炒,調味料都不超過三種,以免破壞自然的鮮味。Various specialty salts for specific uses are available in stores : for example, tenderizer ( salt fortified with enzymes such as papain, used to tenderize meat ), salt enriched with sodium nitrate or a combination of sodium nitrate and potassium nitrate ( used to cure meats and as a preservative ), and flavored salt ( garlic salt, onion salt, celery salt, etc. )
各種的特製鹽在商店可以買的到,例如:軟化劑(鹽加強與酵素作用,譬如木瓜蛋白酶使肉軟嫩) ,鹽被用在與硝酸鈉或硝酸鈉和硝酸鉀的混合(使用在加工保藏肉和作為防腐劑) ,和調味鹽(大蒜鹽、蔥鹽、芹菜鹽等) 。Mix cornstarch, cooking wine, salt, pepper and vinegar in a bowl to make a sauce. stir - fry chicken shreds in pea - nut oil, drop in scallion, ginger, garlic slices and pockled chillies, stir - fly till the flavor comes out, drop in bamboo shoot slices and celery, pour in the sauce, stir - fry
水澱粉料酒鹽胡椒粉和醋在碗中兌成味汁,用花生油將雞條炒散,放入蔥姜蒜片和泡辣椒,炒出香味後放入冬筍條芹菜,下入兌好的碗汁,翻吵幾下即成。Temple food is supposed to be minimalist, preservative and monosodium glutamate - free, and to contain natural ingredients that allow the true flavour to come through without being obscured by pungent additions such as onion, garlic and ginger
寺廟飲食應該是要求最低,無防腐劑和味精,富含天然成分,不添加洋蔥,蒜頭和姜等刺激性配料,以便品嘗到食物最原始的味道。Cream - based soups, oil - based salad dressings, garlic bread, french fries, onion rings, fried, creamed, stuffed, buttered, breaded dishes, pasta with rich sauces, rich cakes, puddings
乳酪基湯,以油為基礎的色拉調味料,大蒜麵包,薯條,洋蔥圈,油炸,乳酪,裝填,奶油,裹麵包屑,通心麵加濃醬油,濃厚的蛋糕,布丁After all there s a lot in that vegetarian fine flavour of things from the earth garlic, of course, it stinks italian organgrinders crisp of onions, mushrooms truffles
當然,大蒜挺臭,像那些義大利搖手風琴師的身上散發出的新鮮蔥頭蘑菇和塊菌的氣味。分享友人