蔥郁 的英文怎麼說

中文拼音 [cōng]
蔥郁 英文
verdant; luxuriantly green
  • : Ⅰ名詞[植物學] (多年生草本植物) onion; scallion Ⅱ形容詞(青綠色) green
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  1. A blooming tree absorbs the sun's rays.

    的樹木沐浴著陽光。
  2. We came over the mountains and out of spain and down the white roads and through the overfoliaged, wet, green, basque country, and finally into bayonne.

    我們翻過幾道山樑,出了西班牙國境,駛在白色的大道上,穿過濃蔭如蓋、濕潤、蔥郁的巴斯克地區,終于開進了貝榮。
  3. The tree beset with parasites prospers not.

    被寄生蟲侵蝕的樹木也不可能蔥郁茁壯。
  4. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛爾蘭在黃昏中那無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱的森林,綿延起伏的田野,和煦芬芳的綠色牧場。
  5. Green and luxuriant are the pines and cypresses.

    蒼松翠柏鬱
  6. The best place that the summer camp chooses is certainly the jade green lush and green mountain forest, there are limpi d brooks and bird spreading the wings to hover there

    夏令營選擇的最佳地方當然是翠綠蔥郁的山林,那裡有清澈的小溪和展翅飛翔的小鳥兒。
  7. Within the scenic beauty of beautiful scenery and lush vegetation, a clearance from the mountain watershed qingxi from the caves before flowing north cliff towering cliffs, rock dives ; flowing water trough, the ghost suddenly so far

    該景區內景色秀美,林木蔥郁,一條源於關山分水嶺的清溪從洞窟前流過,北崖峭壁高聳,危石凌空;谷底流水淙淙,幽冥渺遠。
  8. A heavily timbered park stretched up in a gentle slope, thickening into a grove at the highest point

    一個樹木蔥郁的公園在一個緩緩的斜坡上伸展,在最高處,成了一個濃密的小樹林。
  9. Boda ' s nursery sclence base not only provides all kinds of best flowers and plants, but also gives you a place full of flowers perfume and birds singing

    公司苗圃科研基地不僅將為您提供品種繁多、質優品高的花卉苗木,而且還將為您提供草木蔥郁、鳥語花香的休閑空間。
  10. Pavilions are hidden among green trees

    樹木蔥郁,亭臺掩映。
  11. The hay was all got in ; the fields round thornfield were green and shorn ; the roads white and baked ; the trees were in their dark prime ; hedge and wood, full - leaved and deeply tinted, contrasted well with the sunny hue of the cleared meadows between

    道路曬得白煞煞彷彿烤過似的,林木蔥郁,十分茂盛。樹籬與林子都葉密色濃,與它們之間收割過的草地的金黃色,形成了鮮明的對比。
  12. Cocoa hotels " lie in yang shuo to write the bright " foreigner s street " most - the location in the center of the west street, adjoin at lijiang river in the east, adjoin the post office in the west, on the opposite side is the highest peak of the county town of yang shuo - green lotus peak, the forest are lush and green, the scenery is pleasant

    可可酒店」位於陽朔最著明的「洋人街」西街的中心地段,東毗灕江,西鄰郵局,對面是陽朔縣城的主峰碧蓮峰,林木蔥郁,景色怡人。
  13. Jingzhou hotel isa modern, four - star tourist hotel

    荊州賓館佔地32300平方米,草木蔥郁,四季花香。
  14. He and his wife were nature lovers, and the home they established in nebraska was quickly planted with trees and flowers

    他們在內布拉斯加州的居家很快就被蔥郁的樹木和芬芳的鮮花所包圍。
  15. The center is a quiet and beautiful place in a lush country setting, with numerous two - story buildings and much greenery

    假日中心處于綠林茂盛的鄉村,環境美麗幽靜,綠蔭蔥郁,有很多兩層小樓。
  16. Jingzhou hotel is one member of the listed company of shenzhen - bao an group of china. it covers the area about 27116 square meter, with green grass and flagrant flowers of four - season. combined the contitent - european style and the ancient style of chu, garden match with human culture into brightness which assemble the eating, housing, trip, shopping and recreation for whole. it is the first four - star foreign tourist hotel. once hotel receive the leaders of country and party such as jiangzemin, wubanguo, wenjiabao, lipeng, liruihuan, qiaoshi and the foreign leaders and tourists

    荊州賓館佔地27116平方米,草木蔥郁,四季花香。館內歐陸風格與古楚風韻的建築渾然一體,園林風光與人文景觀交相輝映,是一座集食宿行購娛於一體的酒店,也是荊州市目前唯一一家四星級旅遊涉外酒店。
  17. It is interesting to contemplate a tangled bank, clothed with many plants of many kinds, with birds singing on the bushes, with various insects flitting about, and with worms crawling through the damp earth ; and to reflect that these elaborately constructed forms, so different from each other, and dependent upon each other in so complex a manner, have all been produced by laws acting around us

    凝視繽紛的河岸乃有趣之事,蔥郁的各種植物枝繁葉茂,群鳥在灌木叢中鳴唱,各類昆蟲飛來飛去,軟體蟲在濕地間爬過;進而反思,這些結構精巧的物種,彼此間這樣相異,且又以如此復雜的方式相互依存,而它們又都是由在我們周圍發生作用的法則所產生。
  18. Betelnut park ? bridge paths and streams are elegantly set within the park, where grows with clouds of “ beauties ” ( represent the betelnut trees ), flourishing wild plants and oddly - shaped rocks, and features strong ethnic ambience … what a fine idyllic picture roll

    檳榔園? ?黎寨內「小橋流水人家」 , 「美女」 (美麗象徵的檳榔樹)如雲,野生植物蔥郁,怪石嶙岣,民族氣息濃… … … ,有如一幅秀美的田園風光畫卷!
  19. The ceramics workshop of jingdezhen historic ceramic museum is located in china home s panlonggang scenic spot in the maple hill. award it, there are hills and a verdanl wood, with quiet and tastefulty laid out situation. the maple hill in jingdezhen is the national cultural relic tour site. which merge historic ceramics, buildings and crafts into an organic whole. in the workshop, there are an ancient ceramies workplace. a klin and a painting studio

    景德鎮古窯陶瓷坊位於瓷都的「風水寶地」 -楓樹山蟠崗風景區。四周青山環繞,樹木蔥郁,環境雅靜。是景德鎮市集古陶瓷古建築古工藝為一體的國家級文博旅遊景點。
  20. Having integrated urban roads and municipal facilities, the traffic is unimpeded and convenient, and the greenbelt is verdant, having preponderant geographic position and favorable natural environment. having wide development potential, ideal for investment, management, and real estate

    城市道路和市政設施配套完善,交通暢達便利,綠地蔥郁,地理位置和自然環境優越,發展前景十分廣闊,是理想的投資經營置業之區域。
分享友人