蕪山 的英文怎麼說

中文拼音 [shān]
蕪山 英文
kabuyama
  • : Ⅰ名詞(亂草叢生的地方) grassland; wild land Ⅱ形容詞1 (草長得多而亂) overgrown with weeds; shag...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. Laiwu hydrothermal metasomatic iron deposit is located at contact zone of ordovician carbon - ate rock ( majiagou formation ) and late yanshanian diorite or nearby

    摘要萊接觸交代熱液鐵礦賦存於奧陶系馬家溝組碳酸鹽巖與燕晚期閃長巖的接觸帶及其附近。
  2. Up here the country was quite barren and the hills were rocky and hard-baked clay furrowed by the rain.

    在這兒一帶,土地相當荒,滿頑石,烤硬的泥土被雨水沖出道道溝壑。
  3. With the quick development of expressway in the soft soil area, the settlement and deformation of sub - grade of expressway has become a very outstanding question. this paper establishes the corresponding formulas of sub - grade 3 - d ( three - dimension ) settlement on inartificial foundation, bagged sand - drains foundation and semi - rigidity piles foundation, and the calculation results from the formulas is compared with the observation results of settlement. it proves that the methods adopted by the paper are feasible

    本文擬根據馬鞍?湖高速公路軟土路基的沉降變形及其處理方法,對軟土路基的三維沉降計算和用袋裝砂井處理與粉噴樁半剛性樁處理時的沉降計算方法作一定的探討,同時與幾個路段的實際觀測資料分析比較,認為本文的沉降計算方法總體上是可行的。
  4. On the basis of careful reading of in the nek by al wu, this essay analyzes its apparent and hidden meaning, the text splitting brought about by apparent and hidden meaning, and why the sense of text splitting is reduced in a certain degree, and then the author thinks in the nek is a story about the survival significance of a modern intellectual, and a story of searching for intrinsic spiritual home

    摘要在較為細致解讀艾小說《峽中》的基礎上,文章分析了該文本的顯在與潛在意義、由顯在和潛在意義形成的文本分裂、以及文本分裂感如何在很大程度被消解的原因,進而認為《峽中》是一個關于現代知識分子生存意義的故事,一個尋找內在精神家園的故事。
  5. Industry : it has five solely - owned enterprises of carbon, thermal power, light steel, pressure vessel and wall body material and six enterprises with participating shares of shandong dongyue chemical industry co., ltd, printing center of newspaper office in the middle part of shandong, sida electric, plough textile company, xinquan cast iron co., ltd, laiwu kaiyuan wanxi company

    工業:擁有炭素、熱電、輕鋼、壓力容器、墻體材料等5個獨資企業,東東岳化工股份公司、魯中晨報印務中心、思達電氣、北斗星紡織公司、鑫泉鑄鐵有限公司、萊開源萬鑫公司等6家參股企業。
  6. Meanwhile, these six coat protein genes were sequenced and compared with other homologous sequences in genbank. the strain designation of the six isolates of tumv was finally determined. the results are as the following : 1. six isolates of turnip mosaic virus named tumv - sd1, tumv - sd2, tumv - sd3, tumv - sd4, tumv - sd5 and tumv - sd6 were respectively acquired from infected chinese cabbages and radishes in 3 cities ( taian, yantai and zaozhuang ) of shandong province

    利用rt - pcr方法克隆了tumv東分離物的外殼蛋白( cp )基因,測定了它們的核苷酸序列、並將其與已報道的序列進行同源性比較和分析,最終確定了其歸屬地位,具體研究結果如下: 1 .從東省3地市感病的白菜和蘿卜上分離到菁花葉病毒的6個分離物,分別命名為tumv - sd1 、 tumv - sd2 、 tumv - sd3 、 tumv - sd4 、 tumv - sd5和tumv - sd6 。
  7. English to chinese translation, japanese to chinese translation, korean to chinese translation, russian to chinese translation, german to chinese translation, french to chinese translation, italian to chinese translation, spanish to chinese translation, arabic to chinese translation, swedish to chinese translation, website translation, language translation, translation agency, translation company, language localization, qingdao translation company, qingdao translation agency, qingdao translation co., tsingtao translation, shandong translation company, ji nan translation company, weihai translation company, weifang translation company, yantai translation company, rizhao translation company, linyi translation company, dongying translation company, binzhou translation company, taian translation company, translation service, interpretation, shanghai translation, beijing translation, guangzhou translation, shenzhen translation, dalian translation, xi an translation, nanjing translation, china translation, asian translation

    中國翻譯公司,翻譯有限公司,東翻譯青島翻譯公司,青島翻譯,日照翻譯公司,日照翻譯,東翻譯公司,濟南翻譯公司,威海翻譯公司,煙臺翻譯公司,濰坊翻譯公司,臨沂翻譯公司,東營翻譯公司,泰安翻譯公司,萊翻譯公司,濱州翻譯公司,淄博翻譯公司,聊城翻譯公司,菏澤翻譯公司,棗莊翻譯公司,濟寧翻譯公司,語言翻譯,翻譯服務,翻譯公司,翻譯機構,口譯,上海翻譯公司,北京翻譯公司,廣州翻譯公司,深圳翻譯公司,西安翻譯公司,同聲傳譯,大連翻譯公司,南京翻譯公司,語種當地化,中國翻譯公司,亞洲翻譯公司。
  8. My feet they are sore, and my limbs they are weary ; long is the way, and the mountains are wild ; soon will the twilight close moonless and dreary over the path of the poor orphan child

    我的雙腳酸痛啊四肢乏力,前路漫漫啊大。沒有月光啊天色陰凄,暮靄沉沉啊籠罩著可憐孤兒的旅途。
  9. Slowly he followed it with his eyes, winding in wide sweeps among the bleak, bare hills, bleaker and barer and lower - lying than any hills he had yet encountered

    他的眼睛順著河水慢慢向前,在一群赤裸裸的荒中梭巡掃掠,然後又落在一群荒間,這些比他以往見到的都更加荒更加低矮。
  10. So the main tasks of municipal government are to strengthen mining area environmental protection and increase the input of the exploitation of mineral resources ; depending on the scientific and technological progress, the mining areas will strengthen the ability to prevent and cure the environmental pollution, and enhance mine two a time of the uses of resources in order to make economic development, social develo

    因此,目前萊市政府的主要任務是通過加強礦區環境保護及資源開發利用的投入,依靠科技進步,增強礦區防治環境污染的能力及加強對礦二次資源的利用,使礦區經萊市礦產資源持續利用研究濟發展、社會發展、環境保護和資源利用向相互協調方向發展,盡快幫助這些礦區完成從傳統發展階段向可持續發展階段的過渡。
  11. His route lay across mountains, rivers, wild country, roadless valleys.

    他的路線要穿過許多脈,河流,荒的原野,無路的谷。
  12. In the era of the three kingdoms, it moved to the region of jijmao mountain

    三國時代,湖城遷至雞毛一帶。
  13. This ferry is navigating on the coastal waters between shantou denghai city to nanyao county for a course range of about 4 nautical miles

    46 . 00m本汽車渡船航行於汕頭澄海市萊至南澳縣長尾之間的海域,航程約4 . 3海里。
  14. He was half glad. he turned up the hill, and stumbled blindly over the wild slopes.

    他有點高興。他爬向小頂,在荒坡上蹣跚著。
  15. Accordingly, four precipitation subdivisions are put forward : i ( south area including rizhao, linyi, zaozhuang and jining ), ii ( east area including yantai, weihai, qirgdao and the east of weifang ), iii ( north area including heze and liaocheng ) and iv ( north area including dezhou, binzhou, dongying, jinan, taian, laiwu, zibo and the west of weifang )

    另外,東春季降水空間分區可分為4個區:區(南部區) ,包括日照、臨沂、棗莊、濟寧;區(半島區) ,包括煙臺、威海、青島和濰坊東部;區(西部區) ,包括荷澤、聊城;區(北部區)包括德州、濱州、東營、濟南、泰安、萊、淄博、濰坊西部。
  16. The sustainable utilization evaluation of regional mineral resources this text regards laiwu ( in the middle of the shandong province, the east hillfoot of mount tai ) as a district of studying, so do maplnfo as workbench. by the present situation analysis of mineral resources, 19 indexes are chosen to form the evaluation system of the mineral resources sustainable development, they are fund tax rate, worker per capita incomes, rehabilitation rate, sloping rate, the ratios between reserves and extraction, tailing utilization ratios, atmosphere quality, water quality, economic - societies coordinate coefficient, etc. according to the experts, the quantitative indexes are quantified

    2 、區域礦產資源可持續利用評價本文以萊市(位於東省中部,泰東麓)為研究區,以mapinfo為工作平臺,通過對礦區礦產資源開發現狀分析,決定選擇資金利稅率、職工人均收入、塌陷土地復墾率、采區回採率、儲采比、尾礦利用率、大氣環境質量、水環境質量、經濟社會協調系數等19個因子,組成礦區可持續發展評價的評價因子,根據專家賦分值將定量因子進行量化,用模糊數學的方法對數據進行處理,使它們具有可比性。
  17. Company wholly - owned subsidiary or equity investment enterprises : bakelan overseas education groups ( members of the national school 40 ), the hong kong bank building engineering companies, hainan, the investment holding company, hong kong silver trade companies, hong kong companies silver kunming, silver hengyang hong kong companies, hong kong companies silver wuhu, east silver hefei economic development corporation, meishan canned beverage plants

    公司全資附屬或參股投資的企業有:巴克蘭海外教育集團(全國成員學校40多所) 、港銀建設工程公司、海南中聯投資控股公司、港銀對外貿易公司、港銀昆明公司、港銀衡陽公司、港銀湖公司、合肥東銀經濟開發公司、梅罐頭飲料廠等。
  18. A land of heavy forests ( 311 million hectares ) and barren deserts, of high - peaked mountains ( mckinley rises to 6, 300 meters ) and deep canyons, america also enjoys bountiful rivers and lakes

    除許多森林(達3 、 11億公頃) 、荒的沙漠、多高峰的脈(麥金萊海拔6300米)和深深的峽谷以外,美國還有很多河流和湖泊。
  19. By quantitatively assessing and analyzing the sustainable development status of wanjiang city belt, the following results can be concluded : 1 wanjiang city belt was in a favorable sustainable development shape, and which is better than that of the average level of anhui province

    通過對皖江城鎮帶定量評價與分析,認為:皖江城鎮帶總體發展水平略高於全省平均水平,特別是湖-馬鞍-銅陵地區,是整個皖江也是全省經濟發展綜合水平較高的地區。
  20. In this research, the isolates of tumv from shandong were separated and purified. their biological, serological, cytopathological and particle morphological properties were studied

    本研究分離純化了菁花葉病毒的東分離物,對其生物學、血清學、細胞病理學和粒子形態學特徵進行了研究。
分享友人