薩布萊姆 的英文怎麼說
中文拼音 [sàbùlāimǔ]
薩布萊姆
英文
sublime-
The study tours covered reginas shelter belt research institute, the indian head research center, community pastures, saskatoon irrigation diversity research center, the agriculture research center at saskatchewan university, the swift current research station, lethbridges irrigation demonstration farms and research center, the alberta research institute, the elerslie research farm, the lacombe research stations, the western beef group, transaltas coal mine land reclamation project and some typical farms and pastures
參觀考察了位於里賈納的防護林研究中心印第安海德研究中心社區牧場薩斯卡通灌溉多樣化研究中心薩斯喀徹溫大學內的聯邦農業部農業研究中心斯威夫特卡倫特研究站萊斯布里奇的灌溉示範農場萊斯布里奇研究中心阿爾伯塔省研究院elerslie研究農場拉康姆豬研究站和西部肉牛小組transalta煤礦復墾項目以及一些典型的農牧場。British prime minister tony blair visits iraq before leaving office. he is standing by u. s. - led efforts overthrowing saddam hussein and defending iraqi leaders despite continuing violence
英國首相托尼布萊爾在離任前訪問了伊拉克。他支持美國發起的推翻薩達姆政權的行動並維護伊拉克人的自我領導,盡管這一過程中暴力不斷。The trip was a brainchild of stuart roy, a former aide to representative tom delay, republican of texas, who recently joined the dci group, a political consultancy here with ties to the republican party and mr. bush
這次行程是斯圖爾特-羅伊的想法,他是德克薩斯州共和黨人代表湯姆迪萊的前任助手,最近加入了dci集團,是一名依附於共和黨和布希先生的政治顧問。Asked about the president ' s use of the word, ari fleischer, his spokesman, referred to broken iraqi commitments to disarm, adding : " this is what saddam hussein has tried his best to slither out of, as the president put it, " to crawfish out of ".
總統發言人阿里弗萊舍解釋說,布希總統的言下之意是指責伊拉克單方面退出了解除武器的承諾, "薩達姆總想在這件事上開溜,也就是總統先生所說的'龍蝦' " 。Mr. blair said he viewd it as a sign of optimism that saddam was tried by an iraq court for crimes committed against his own people
布萊爾說,他把這個裁決看成是一個樂觀的標志:薩達姆因為對他自己的人民所犯下的罪行而被伊拉克的法庭判決有罪。分享友人