薩里尼亞加 的英文怎麼說

中文拼音 [jiā]
薩里尼亞加 英文
sarinaga
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  • 薩里 : navsari
  • 尼亞 : niah
  1. The study ranked mission viejo, calif., as the safest u. s. city, followed by clarkstown, n. y. ; brick township, n. j. ; amherst, n. y. ; and sugar land, texas

    根據分析結果,利福州的米慎維埃為美國最安全的城市,其次是紐約州的克拉克斯頓、新澤西州的布克、紐約州的阿姆赫斯特以及得克斯州的「糖城」 。
  2. From lianyungang, transshipped via shanghia, the cargo to europe ports such as felixstowe, antwerp, rotterdam, hamburg ; australia ports such as sydney, melbourne ; middle east ports such as dubai, bandar abbas, kuwait, bahrain, karachi, damman, doha, nhavasheva ; east america ports such as new york, savannah, norfolk ( transhipment to inland points of eastern american ) ; southeast asia ports, such as port - kelang, penang, surabaya, jakarta, bangkok, leamchabang, chittagonhg, colombo could be shipped

    由連雲港到上海中轉可以接轉費力克斯托、安特衛普、鹿特丹、漢堡等歐洲港口;悉、墨爾本、布斯班等澳州港口;迪拜、阿巴斯、科威特、巴林、卡拉奇、達曼、多哈、孟買等中東港口;紐約、瓦那、諾福克(轉接其他美東內陸點)等美東港口;巴生、濱城、泗水、雅達、曼谷、林查班、吉大、科倫坡等東南港口。
  3. During april, lisa telephoned home to report excitedly that she would be heading for california in the autumn.

    四月,莉給家裡打了個電話,興奮的告訴大家,她將于秋天前往利福
  4. Cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was hand - picked for her by president nicolas sarkozy ' s national security advisor jean - david levitte, according to le figaro newspaper

    據《費羅報》消息,塞西莉的外交顧問- - 45歲的職業外交官古拉斯?德?拉?格蘭維爾是總統古拉斯?科奇的國防顧問吉恩-大衛?瓦伊親自為她挑選的。
  5. France ' s first lady cecilia sarkozy has hired a top - level diplomatic advisor to guide her steps on the world stage, where she intends to play an active role at her husband ' s side, a report said tuesday. cecilia ' s diplomatic advisor, the career diplomat nicolas de la granville, 45, was

    據費羅報消息,塞西莉的外交顧問- 45歲的職業外交官古拉斯德拉格蘭維爾是總統古拉斯科奇的國防顧問吉恩-大衛瓦伊親自為她挑選的。
  6. The 28 - year - old defender met massimo moratti at the saras offices before making the short trip to via durini where he greeted technical director marco branca and transfer market consultant gabriele oriali

    這位28歲的后衛在拉斯石油公司的辦公室和馬西莫?莫拉蒂會面,之後前往杜大街拜訪技術總監馬科?布蘭卡和轉會市場顧問埃爾?奧利利。
  7. Also in his car was auto enthusiast and friend lance reventlow, who was riding with james to a race in salinas, california

    還有他的一個車迷朋友蘭斯?維特羅,他們要到利福萊納參一場賽車比賽。
  8. Watch list countries or economies include azerbaijan, belarus, belize, bolivia, bulgaria, canada, chile, colombia, costa rica, croatia, dominican republic, ecuador, guatemala, hungary, israel, italy, jamaica, kazakhstan, latvia, lithuania, malaysia, mexico, peru, poland, romania, saudi arabia, slovak republic, tajikistan, thailand, turkmenistan, uruguay, uzbekistan, venezuela, and vietnam

    觀察名單國家或經濟體包括塞拜然、白俄羅斯、貝斯、玻利維、保拿大、智利、哥倫比、哥斯大黎、克羅埃西、多明、厄瓜多、瓜地馬拉、匈牙利、以色列、義大利、牙買、哈克斯坦、拉脫維、立陶宛、馬來西、墨西哥、秘魯、波蘭、羅馬、沙烏地阿拉伯、斯洛伐克共和國、塔吉克、泰國、土庫曼斯坦、烏拉圭、烏茲別克斯坦、委內瑞拉和越南。
  9. French judge marie - reine le gougne sparked one of the biggest controversies in olympic skating history when she cast a crucial vote in favor of russians elena berezhnaya and anton sikharulidze over canadians jamie sale and david pelletier

    法國裁判瑪麗瑞?勒?龔聶把關鍵的一票投給了俄國的艾娜?伯雷斯娜和安東?司哈茹利茨,而不是拿大的吉米?勒和大衛?佩樂緹業,這引起了冬奧會滑冰歷史上最大的爭議。
分享友人