薪餉 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnxiǎng]
薪餉 英文
[舊] soldier's pay and rations
  • : 名詞1. (柴火) firewood; faggot; fuel2. (薪水) salary; wages; pay
  • : Ⅰ動詞[書面語] (用酒食等款待) entertain (with food and drink) Ⅱ名詞(薪金) pay (for soldiers, policemen, etc. )
  1. I don't like to think of him as a hack scribe, writing nonsense from dictation to earn a pitiful subsistence.

    我不願意想象他是一個受雇的文人,根據口述寫一些無聊的東西,掙一點可憐的薪餉
  2. The main sources of government revenue are : profits tax, rates, properties and investments, salaries tax, land revenue, utilities and fees and charges, betting tax, stamp duties duties and other revenue including loan fund, land fund etc

    政府主要的收入來源是a利得稅b差物業及投資c俸稅d土地收入e公共事業及各項收費f博彩稅g印花稅h應課稅品稅和i其他收入包括貸款基金土地基金等。
  3. This favoured dog wore a collar of gold and drew a soldier's pay.

    這條得寵的獵狗還戴上一個金頸圈,領有一份士兵的薪餉
  4. Head personnel services salary

    人事服務薪餉組主任
  5. Some say sardonically that combat pay is good and that one can do quite well out of this war

    有些人諷刺地說戰地的薪餉很不錯,人們可藉這次戰爭賺到很多錢。
  6. Then, as thiers eloquently recounts, he ordered his soldiers pay to be distributed among them in the false russian notes he had counterfeited

    隨后,據梯也爾花言巧語地敘述,他命令把他偽造的俄國鈔票發給他的士兵們作為薪餉。 relevantlemploidecesmoyensparunactedignedeluietdelarmefrancaise , ilfitdistribuerdessecoursauxincendismaislesvivrestanttropprcieuxpourtredonnsdestrangerslaplupartennemis , napolonaimamieuxleurfournirdelargentfinquilssefournissentauxdehors , etilleurfitdistribuerdesroublespapiers
  7. Tax, government fees and charges and rental relief measures amount to hk $ 5. 4 billion ( us $ 700 million ) and include hk $ 2. 9 billion in property rates waivers ; reduction of water and sewage charges and trade effluent surcharge ; a one - year waiver of licence fees for several sectors most affected by the disease, including travel agencies, hotels, restaurants, bars, karaoke lounges, cinemas, taxis, school buses and mini - buses ; and hk $ 2. 3 billion ( us $ 300 million ) in a salaries tax refund of up to hk $ 3, 000 ( us $ 385 ) per taxpayer

    政府為此減免一系列稅項、收費和租金,總額達54億港元( 7億美元) 。其中包括減免差29億港元;減免排污費及工商業污水附加費;減免疫癥打擊最嚴重的行業如旅遊、飲食、娛樂以及的士、小巴、校巴和旅遊車的牌費,為期一年;和給納稅人退回部份俸稅,總數達23億港元,每人最高退稅額為3000港元。
  8. Sources : rating and valuation department, hong kong year books and civil service master pay scale

    資料來源:差物業估價署香港年鑒政府酬表
  9. Esc endorsed the proposal to - create of one permanent post of administrative officer staff grade c aosgc non - civil service position at d2 - equivalent in the treasury branch of financial services and the treasury bureau of government secretariat with effect from 1. 7. 03 as administrative assistant to secretary for financial services and the treasury, to be offset by deletion of one permanent post of principal valuation surveyor in rating and valuation department

    由2003年7月1日起,在政府總部財經事務及庫務局庫務科開設一個首長級丙級政務官常額職位首長級級第2點職級相等於首長級級第2點的非公務員職位,以便出任人員擔任財經事務及庫務局局長政務助理,並刪除差物業估價署一個首席物業估價測量師常額職位首長級級第1點,以作抵銷
分享友人