藝術交流展 的英文怎麼說

中文拼音 [shùjiāoliúzhǎn]
藝術交流展 英文
art exchange
  • : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 藝術 : 1. (文藝) art 2. (富有創造性的方法) skill; art; craft 3. (形狀獨特而美觀的) conforming to good taste
  1. Since the chinese reform cno enhanced her international arts exchange

    改革開放以來,劇院國際活動得到廣泛的拓
  2. Not only as being the most valuable of all possible forms of public places but regarded simply as a large space which will seriously interrupt crosstown communication wherever it occurs, the question of the site and bounds of the park requires to be determined with much more deliberation and art than is often secured for any problem of distant and extended municipal interests

    不僅僅是作為公共用地中最有價值的形式,而且當公園不恰當存在時還容易被公眾簡單的理解為巨大的嚴重干擾城市內部的地塊,這就使得縝密及性的考慮公園的位置和范圍顯得更加重要,而不是只滿足於以往的將其作為城市邊緣及或擴的定位。
  3. Talks by artists, art critics, collectors and curators from the asia - pacific region a series of six talks on artistic production, curatorship, art criticism and cultural workers social responsibilities by cultural workers from the asia - pacific region. it aims to encourage intelligent topical debate about current art and cultural issues of interest to both specialist art cultural workers and to the general public

    講是一系列六個講座,邀請多位亞太區知名評人收藏家及策人,討論創作策評論收藏工作者的社會責任和良知等問題,與本地文化工作者文化專業人士以至普羅大眾對話,就不同的文化議題,進行深入的討論和
  4. Invite foreign students to attend the singer, theatrical joint performance, art festival, blackboard newspaper appraisal, composition competition, ball games and track and field sports meeting, and make the chinese and foreign students of different nations, complexions and languages to compete on the same stage, and construct a better platform for communication during the course of showing talents and personality

    每學期邀請留學生參加校內舉辦的歌手大賽、文匯演、節、黑板報評比、徵文比賽、球類競賽、田徑運動會等文體活動,讓不同國籍、膚色、母語的中外學生同臺競技,在現才、個性的過程中搭建更好的平臺。
  5. Content : 2007 art flower exhibition will emphasize in the character of international, professional, marketable and informative, displaying the fresh character of “ practicial and effective ”, so as to make it to be a grand food culture conference which combining project contract signing, trade negotiation, investment attracting and arts displaying, and further make it to be an important platform for domestic and foreign food, arts industry communication

    活動內容: 2007食洽會將突出國際化、專業化、市場化與信息化,體現「務實、高效」的鮮明特徵,使之成為集項目簽約、經貿洽談、招商引資、信息示五位一體的食品文化盛會,進一步成為中外食品、文化行業合作的重要平臺。
  6. Tangsheng art salon is located in beijing 3818 cool of 798 dashanzi art zone of beijing, to pay close attention to discovery and extend chinese the contemporary young and middle - aged artist and the various cultural exchange comprehensive arts salon, the art carrying out the culture diversifying exchanges a period and works together to serve in excellent the contemporary art group, the vigor composes in reply have most latent quality artist by showing, course experiencing, pushing forward at the same time chinese the contemporary arts for art audience and collectors provide the high - quality cultural life and art

    唐晟沙龍位於北京大山子798區3818庫,是一家關注與發掘及推廣中國當代中青年家以及多種文化的綜合沙龍,期間開多元化的文化與合作以服務于當代優秀群體,通過示最具活力和潛質的家,為觀眾和收藏家們提供高品質的文化生活和體驗,同時推進中國當代的進程。
  7. Hong kong, july 21, 2006 the goal of the comix home base project is to promote the development of comics and animation in hong kong. apart from showcasing works of local artists, it is also imperative that the project brings overseas works to the local audience for them to appreciate and interact with

    (香港2006年7月21日)漫畫工地計劃目的是要推廣漫畫及動畫在香港的發,除示本地家的作品外,引進外地作品觀摩與香港觀眾亦為重要。
  8. As well as showcasing the exuberance of cultural life in each country, these festivals will go a long way to foster enduring contacts between institutions, academics and artists in ireland and their counterparts in china

    除了示兩國豐富的文化生活之外,文化節還擔負著促進愛中兩國之間民間機構、學機構和家之間的持續的和聯系。
  9. Chinese traditional chinese painting house association director, association of sichuan province artist member, expert of calligraphy and painting of sichuan great wave international member, association of artistic exchange, association ' s advisor of southwestern communications university ' s calligraphy and painting, the heze senior painter of book studio of cultural relics museum in shandong, chengdu country ' s institute ' s vice general secretary of hall lake, specially engage a painter in xu beihong studio of nanjing, do the comfortable flowerandbird painting on one ' s own authority, and concurrently attacks the mountains and rivers and calligraphy, the numerous works participate in the domestic and international exhibition and have award of obtaining

    中國國畫家協會理事,四川省美家協會會員,四川濤書畫家國際協會會員,西南通大學書畫協會顧問,山東荷澤文博書畫院高級畫師,成都堂湖國院副秘書長,南京徐悲鴻畫院特聘畫師,擅寫意花鳥畫,兼攻山水及書法,作品多次參加國內外覽並有獲獎。
  10. Our goal is to make you, your products or service stand out from the over crowd market

    長期策劃組織各類文化活動,承辦各類大型覽,會議和文演出。
  11. Chinese traditional chinese painting house association director, association of sichuan province artist member, expert of calligraphy and painting of sichuan great wave international member, association of artistic exchange, association ' s advisor of southwestern communications university ' s calligraphy and painting, the heze senior painter of book studio of cultural relics museum in shandong, chengdu country ' s institute ' s vice general secretary of hall lake, specially engage a painter in xu beihong studio of nanjing, do the comfortable flower - and - bird painting on one ' s own authority, and concurrently attacks the mountains and rivers and calligraphy, the numerous works participate in the domestic and international exhibition and have award of obtaining

    中國國畫家協會理事,四川省美家協會會員,四川濤書畫家國際協會會員,西南通大學書畫協會顧問,山東荷澤文博書畫院高級畫師,成都堂湖國院副秘書長,南京徐悲鴻畫院特聘畫師,擅寫意花鳥畫,兼攻山水及書法,作品多次參加國內外覽並有獲獎。
  12. In 2001 - 2003, company had exchanges and cooperation with the united states corrosion institute, the international association of nickel, hefei institute of general machinery of a number of renowned institutions and technological at home and abroad for the atmospheric chemical equipment for the anti - corrosion lining equipment, first of all in the domestic kind of thin paste lining welding technology evaluation and corrosion detection, successful development kits corrosion resistant alloy plate affixed lining construction equipment, and special equipment, such as welding equipment

    2003年間,公司針對化工設備中常壓設備的防腐襯里問題,與美國腐蝕學會、國際鎳協會、合肥通用機械研究院等國內外知名機構開了多次技與合作,率先在國內進行了各種薄板貼襯焊接工評定與腐蝕性能檢測,成功開發了成套耐蝕合金薄板貼襯施工工裝、專用焊接設備等裝備。
  13. The different styles of real view of the houses are formed by all kinds of notable housing products matched the works of famed sculptor and landscaping to bring us a new experience from phantasmagoric space and lively street atmosphere. the different styles of exotic houses fully publicize owners characters that enhance the living grades to a higher realm. no need to be out of the exhibition hall, you may see the view of different countries and drink in variety of the housing culture, moreover, fully taste the harmony of people, residence and nature

    這里是新型貿易平臺,是國內外集成住宅科技產品的易及服務的延伸,不僅帶給國內一種全新的房地產營銷模式,更帶來了世界先進的技材料,不僅是購房者的樂園,還將成為政府開發商建築商材料商設計師了解行業發和動態的場所,成為住宅部品與成套技研討的場所。
  14. Television planning ; cultural organizations ; organizations exhibition display ; visual arts organizations exchange activities ; computer graphic design ; home decoration and design

    影視策劃;組織文化活動;組織示活動;組織影視文化活動;電腦圖文設計;家居裝飾及設計。
  15. Television planning ; organizational culture and arts exchange activities ( excluding performance ) ; host exhibition display ; computer graphic design, production ; information advisory ( excluding intermediary services ) ; corporate image planning ; home decoration, technology development, technology transfer, technical training ; labor services

    影視策劃;組織文化活動(不含演出) ;承辦示活動;電腦圖文設計、製作;信息咨詢(不含中介服務) ;企業形象策劃;家居裝飾、技開發、技轉讓、技培訓;勞務服務。
  16. Finally, art style uses the model of the art exchange to expand our international art horizons, and to help encourage the cultural arts industry

    風,即是以易會的模式,擴國際圖的、促進文化創意產業的發
  17. We advocate social ethnics, industrial specifications and good faith, uphold the development conception of brand, industrialization and market, and leverage multiple approaches such as academic research, art exchange, works appraisal, qualification certification, training and consultative services to exhibit our value in society

    公司崇尚道德、恪守行規,以誠信為本,遵循「品牌、產業、市場」的發思路,通過學研討、、作品鑒定、資質認證、培訓講學、咨詢服務等多元化現自身社會價值。
  18. Supervision on the property of cice ; taking part in the purchase and price - fixing of fixed assets or other objects that dealing with large sums of money ; taking part in the assets evaluation, transfer and price - fixing

    負責影視片及各類文化品製作的前期洽商和成品推銷;負責國內外官方和民間演出、覽及各項文化以及學活動的前期工作;
  19. The exposition will hold large art intercourse exhibition of strait side banks famous gallery, art academy cum artist

    博覽會將舉辦海峽兩岸知名畫廊、
  20. The monument is a grand structure ingeniously combining the spirit of traditional chinese culture with modern architectural art, and integrating architecture, landscaping, sculpture, mural painting, and various other art forms. it will not only be an eternal memory of the turn of the millennium, but also serve as a centre for cultural, artistic, and scientific exhibitions both at home and abroad, as well as an inspiration in patriotism

    中華世紀壇,是傳統文化精神與現代設計的巧妙結合,是集建築、園林、雕塑、壁畫等多種形式於一體的大型人文景觀,它不僅是千年替的永恆紀念,還將成為國內外文化、、科技示中心和愛國主義教育基地。
分享友人