藤原和人 的英文怎麼說

中文拼音 [téngyuánrén]
藤原和人 英文
fujiwara kazuhito
  • : 名詞1. (某些植物的匍匐莖或攀援莖) vine; rattan; cane 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (最初的; 原來的) primary; original; former 2 (沒有加工的) unprocessed; raw Ⅱ動詞(原...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • 藤原 : fujihara
  1. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下爬滿老墻角落的長春下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,口更為稀少。而我虔信,小國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小小牛小羊小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  2. With engagement of the erudite and experienced team of designers within out of china, wuhan kuaile rattan furniture developed series products meeting with the consumption demand, by using of high quality resin rattan imitation aging resistance rattan, and high quality rolled steel for inner outer framework as materials, adopting principle of human engineering, according to the international style and china market

    武漢快樂藝傢具廠是研製生產編系列傢具的專業廠家,公司堅持以為本,聘請國內外知名設計師,秉承先進的設計理念,結合手工編工藝之精華,依靠體學理,從事產品的設計技術開發,
分享友人